Translation of "Procedure rules" in German
Annexes
are
annexes
and
the
Rules
of
Procedure
are
the
Rules
of
Procedure.
Die
Anlagen
sind
die
Anlagen,
und
die
Geschäftsordnung
ist
die
Geschäftsordnung.
Europarl v8
If
there
is
a
procedure
for
new
rules,
this
House
has
to
agree
to
them.
Wenn
es
eine
Änderung
der
Geschäftsordnung
gibt,
muß
das
Plenum
zustimmen.
Europarl v8
The
Board
of
Governors
shall
draw
up
its
rules
of
procedure,
including
rules
concerning
the
organization
of
its
work.
Der
Verwaltungsrat
gibt
sich
eine
Geschäftsordnung
und
bestimmt
seine
Arbeitsorganisation.
JRC-Acquis v3.0
This
uniform
procedure
can
include
rules
defining
the
category
of
persons
entitled
to
vote.
Dieses
einheitliche
Verfahren
kann
Vorschriften
zur
Bestimmung
der
wahlberechtigten
Personen
einschließen.
TildeMODEL v2018
It
is
subject
to
the
same
Cleanup
Procedure
start
rules,
as
Cleanup
_saved_
folder.
Es
unterliegt
den
gleichen
Regeln
für
die
Aufräumverfahren
wie
Cleanup
_saved_.
ParaCrawl v7.1
This
is
contrary
to
all
ancient
procedure,
and
the
rules
as
to
such
appointments
were
rigid.
Dies
widerspricht
allen
alten
Verfahren
und
die
Regeln
für
solche
Ernennungen
waren
starr.
ParaCrawl v7.1
Callers
wishing
to
lend
a
hand
will
be
guided
and
informed
about
the
procedure
and
the
rules
and
principles
to
be
observed.
Anrufer
die
helfen
wollen
werden
weitergeleitet
und
über
die
Prozeduren
und
die
Regeln
des
Ehrenamtes
informiert.
ELRA-W0201 v1
Under
the
procedure
and
the
Rules
I
am
allowed
to
ask
a
question
of
the
Commissioner.
Nach
der
Geschäftsordnung
steht
mir
das
Recht
zu,
dem
Kommissionsmitglied
eine
Frage
zu
stellen.
EUbookshop v2
To
maximize
the
benefits
of
this
thermal
procedure,
some
rules
should
be
followed.
Um
die
Vorteile
dieses
thermischen
Verfahrens
zu
maximieren,
sollten
einige
Regeln
befolgt
werden.
CCAligned v1
The
public
enquiry
procedure
has
been
changed
and
a
new
appeals
procedure
with
separate
rules
of
procedure
introduced.
Die
Abwicklung
des
Einspruchsverfahrens
wurde
verändert
und
ein
neues
Beschwerdeverfahren
mit
separater
Geschäftsordnung
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
He
lives
and
breathes
the
military,
procedure,
and
rules,
and
is
very
ambitious.
Er
lebt
und
atmet
das
Militär,
Verfahren
und
Regeln
und
ist
sehr
ehrgeizig.
ParaCrawl v7.1
This
is
of
course
a
complex
field
where
a
plethora
of
common
rules
-
laid
down
by
the
Treaties
and
by
Parliament's
Rules
of
Procedure
-
and
national
rules
coexist.
Natürlich
handelt
es
sich
hierbei
um
eine
komplizierte
Materie,
bei
der
eine
Fülle
von
-
in
den
Verträgen
und
in
der
Geschäftsordnung
des
EP
festgeschriebenen
-
gemeinschaftlichen
und
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
miteinander
verquickt
sind.
Europarl v8
I
should
also
like
to
highlight
the
efforts
made
by
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure
to
clarify
rules
and
simplify
procedures
without
overlooking
the
importance
of
reaching
agreement
amongst
the
various
groups.
Ich
möchte
die
Bemühungen
des
Geschäftsordnungsausschusses
zur
Aufstellung
von
klareren
Regeln
und
zur
Vereinfachung
der
Verfahren,
ohne
die
Bedeutung
der
Erzielung
von
Einigkeit
zwischen
den
einzelnen
Fraktionen
zu
vergessen,
hervorheben.
Europarl v8
Article
2(2)
of
Annex
IIa
to
the
Rules
of
Procedure
on
detailed
rules
for
implementing
the
provisions
concerning
the
weighting
of
votes
in
the
Council
provides
that,
with
effect
from
1
January
each
year,
the
Council
shall,
in
accordance
with
the
data
available
to
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
on
30
September
of
the
preceding
year,
amend
the
figures
set
out
in
Article
1
of
that
Annex.
Artikel
2
Absatz
2
des
Anhangs
II
a
der
Geschäftsordnung
mit
den
Durchführungsvorschriften
zu
den
Bestimmungen
über
die
Stimmengewichtung
im
Rat
sieht
vor,
dass
der
Rat
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
jedes
Jahres
die
in
Artikel
1
genannten
Zahlen
auf
der
Grundlage
der
zum
30.
September
des
Vorjahres
beim
Statistischen
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
verfügbaren
Daten
aktualisiert.
DGT v2019