Translation of "Civil or criminal action" in German

Any booking or payment that is irregular, ineffective, incomplete or fraudulent due to the Customer will result in cancellation of the booking at the expense of the Customer, notwithstanding any civil or criminal action that may be taken against them.
Jede Buchung oder Zahlung, die unregelmäßig, unwirksam, unvollständig oder betrügerisch ist, was dem Kunden zuzuschreiben ist, zieht die Stornierung der Anfrage auf Kosten des Kunden nach sich, unbeschadet jeder zivilrechtlichen oder strafrechtlichen Klage gegen den Letztgenannten.
ParaCrawl v7.1

Further, a breach of contractual duties may lead to civil or criminal action.
Ein derartiger Verstoß der Nichtbeachtung kann ferner zivil- und strafrechtliche Folgen für den Nutzer selbst nach sich ziehen.
ParaCrawl v7.1

No civil or criminal action may be brought against a Member of Parliament with respect to the opinions and votes cast in the performance of his/her duties.
Dementsprechend kann keine zivil- oder strafrechtliche Klage gegen einen Abgeordneten aufgrund von in Ausübung seiner Funktionen abgegebenen Meinungen oder Stimmen erhoben werden.
ParaCrawl v7.1

Any reservation or payment that is irregular, ineffective, incomplete, or fraudulent for any reason attributable to the customer will result in the cancellation of the order at the customer's expense, without prejudice to any civil or criminal action brought against the customer.
Reservierungen oder Zahlungen, die aus einem dem Gast zuzuschreibenden Grund regelwidrig, unwirksam, unvollständig oder betrügerisch sind, führen zur Stornierung der Bestellung auf Kosten des Gastes, unbeschadet etwaiger gegen den Gast angestrengter zivil- oder strafrechtlicher Verfahren.
ParaCrawl v7.1

Any irregular, inefficient, fraudulent or incomplete payment on the part of the customer will entail cancellation of the reservation to the expense of the client, without prejudice to any civil or criminal action.
Jede Zahlung, die aus einem dem Kunden zuzuschreibenden Grund unvorschriftsmäßig, ungültig, unvollständig oder betrügerisch ist, zieht die Stornierung der Buchung auf Kosten des Kunden nach sich, unter Vorbehalt einer Klage vor dem Zivil- oder Strafgericht.
ParaCrawl v7.1

The company deletes links if it ascertains or is informed that the specific content to which a given link leads could potentially result in civil or criminal legal action.
Wenn sie feststellt oder von anderen darauf hingewiesen wird, dass der konkrete Inhalt, zu dem sie einen Link bereitgestellt hat, eine zivil- oder strafrechtliche Verantwortlichkeit auslöst, wird sie den Link löschen.
ParaCrawl v7.1

You can’t claim ignorance of the law as a defense in any civil or criminal action, and you can’t also understand every facet of the law.
Sie können nicht die Unkenntnis des Gesetzes als Verteidigung in einer zivil- oder strafrechtlichen Handlung Anspruch, und man kann auch nicht jede Facette des Gesetzes verstehen.
ParaCrawl v7.1

In the event of attacks on the network infrastructure or other unauthorised or improper website use, the IP address and other data are also evaluated for information and defence, and could be used in criminal proceedings for identification or for civil or criminal action against the user in question.
Die IP-Adresse wird ferner zusammen mit den anderen Daten bei Angriffen auf die Netzinfrastruktur oder anderen unerlaubten oder missbräuchlichen Website-Nutzungen zur Aufklärung und Abwehr ausgewertet und gegebenenfalls im Rahmen eines Strafverfahrens zur Identifikation und zum zivil- und strafrechtlichen Vorgehen gegen die betreffenden Nutzer verwendet.
ParaCrawl v7.1

Acronis takes all instances of unauthorized use of its Software seriously, and such unauthorized use may result in civil or criminal action to enforce the terms of the EULA and this Policy, and the imposition of civil or criminal fines or penalties.
Acronis verfolgt jede nicht authorisierte Verwendung der Software und jede nicht authorisierte Verwendung kann zur Einleitung zivil- bzw. strafrechtlicher Schritte zum Schutz der Bedingungen der EULA und dieser Richtlinie sowie zu straf- oder zivilrechtlichen Sanktionen führen.
ParaCrawl v7.1

Possible actions include warnings, account suspension or cancellation, and civil or criminal legal action, depending on the seriousness of the attack.
Mögliche Aktionen sind Warnungen, Konto Aussetzung oder Aufhebung, und zivil-oder strafrechtliche Klage, je nach der Schwere des Angriffs.
ParaCrawl v7.1

Non compliance with this prohibition constitutes a forgery which may render the forger liable to civil or criminal action against which Maisons du Monde reserves the right to claim compensation for their loss.
Eine Missachtung dieses Verbots stellt eine betrügerische Nachahmung dar, für die der Fälscher zivil- und strafrechtlich haftbar gemacht werden kann, und Maisons du Monde behält sich vor, Ersatz für den gesamten entstandenen Schaden zu verlangen.
ParaCrawl v7.1

In response, the EU could have the European Court of Human Rights investigate Hungary’s violations of EU rules, or an EU-level prosecutor could bring civil or criminal actions against Hungary’s misuse of EU funds.
In Reaktion darauf könnte die EU den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte veranlassen, Ungarns Verstöße gegen die EU-Regeln zu untersuchen, oder ein Ankläger auf EU-Ebene könnte zivil- oder strafrechtlich gegen Ungarns Missbrauch von EU-Geldern vorgehen.
News-Commentary v14

Volotea will subsequently exercise any civil or criminal actions available to it by Law.
Volotea wird in Folge alle zivil- und strafrechtlichen Maßnahmen, die ihr von Gesetzes wegen zur Verfügung stehen, ausüben.
ParaCrawl v7.1