Translation of "Civil and criminal liability" in German

She regularly deals with cases involving professional civil and criminal liability.
Sie befasst sich auch regelmäßig mit der zivil- und strafrechtlichen Haftung im Berufsleben.
ParaCrawl v7.1

In particular, national courts' jurisdiction with regard to matters of civil and criminal liability is not affected by this Article.
Insbesondere berührt dieser Artikel nicht die Zuständigkeit der nationalen Gerichte in Zivil- und Strafsachen.
JRC-Acquis v3.0

This Directive is without prejudice to the civil and criminal liability of the sponsor or the investigator.
Diese Richtlinie berührt nicht die zivil- und strafrechtliche Haftung des Sponsors oder des Prüfers.
JRC-Acquis v3.0

Individuals involved in acts of corruption may be exposed to civil and criminal liability.
Einzelpersonen, die in Korruptionshandlungen verwickelt sind, setzen sich zivil- und strafrechtlicher Verfolgung aus.
ParaCrawl v7.1

How is the civil and criminal law liability of managers and enterprises developing?
Wie entwickelt sich die zivil- und strafrechtliche Haftung von Managern und Unternehmen für Compliance-Verstöße?
ParaCrawl v7.1

Any abuse or use for any unauthorized purpose is explicitly forbidden by current laws and gives rise to civil and criminal liability.
Verwendungen für nicht genehmigte Zwecke sind ausdrücklich gesetzlich verboten und es entstehen zivil- und strafrechtliche Folgen.
ParaCrawl v7.1

During the exchange the civil and criminal liability of the competent official shall be treated in the same way as that of the officials of the host competent authority.
Während des Austauschs gelten für die zivil- und strafrechtliche Haftung der zuständigen Beamten dieselben Bestimmungen wie für die Beamten der zuständigen Behörde des aufnehmenden Mitgliedstaats.
DGT v2019

We forget that a medicine is an active substance coupled with a process of pharmacological and clinical research, plus information and civil and criminal liability.
Es wird außer acht gelassen, was ein Medikament ist, nämlich ein Wirkstoff plus pharmakologische und klinische Forschung, plus Aufklärung sowie zivil- und strafrechtliche Verantwortung.
Europarl v8

The granting of an authorisation shall not affect the general civil and criminal liability of any business operator in respect of the authorised substance, the material or article containing the authorised substance, and the food that is in contact with such material or article.
Die Erteilung einer Zulassung schränkt nicht die allgemeine zivil- und strafrechtliche Haftung eines Unternehmers in Bezug auf den zugelassenen Stoff oder Materialien oder Gegenstände, die den zugelassenen Stoff enthalten, und das Lebensmittel, das mit diesem Material oder Gegenstand in Berührung kommt, ein.
DGT v2019

Finally, we cannot accept Amendment No 27 introducing in the recitals, reference to civil and criminal liability in the event of loss or damage.
Wir lehnen Änderungsantrag 27 ab, in dem gefordert wird, in die Erwägungen einen Hinweis auf eine zivil- und strafrechtliche Haftung im Verlust- oder Schadensfall aufzunehmen.
Europarl v8

I would also point out that, in our understanding, the rules on civil and criminal liability applicable in the event of joint operations must be the same as in the Prüm Decision.
Außerdem weise ich darauf hin, dass nach unserem Verständnis im Falle gemeinsamer Operationen die gleichen Regeln über die zivil- und strafrechtliche Haftung gelten müssen wie im Beschluss von Prüm.
Europarl v8

The basic Directive 95/53 already stipulates in Article 19 that penalties for non-compliance shall be commensurate and have a deterrent effect and when a responsibility is proven in the court civil and/or criminal liability apply.
In der Basis-Richtlinie 95/53 ist in Artikel 19 bereits eine Bestimmung enthalten, nach der bei Verstößen Strafen zur Abschreckung verhängt werden sollen und im Falle eines Gerichtsurteils eine zivil- oder strafrechtliche Haftung vorgesehen ist.
Europarl v8

The granting of authorization shall not diminish the general civil and criminal liability in the Member States of the manufacturer or, where applicable, of the person responsible for placing the veterinary medicinal product on the market.
Die Erteilung der Genehmigung läßt die allgemeine zivil- und strafrechtliche Haftung des Herstellers in den Mitgleidstaaten sowie gegebenenfalls der für das Inverkehrbringen des Tierarzneimittels verantwortlichen Person unberührt.
JRC-Acquis v3.0

The granting of authorisation and all other measures in conformity with this Directive shall be without prejudice to general civil and criminal liability in the Member States of the manufacturer and, where applicable, of the person responsible for placing the biocidal product on the market or using it.
Die Erteilung der Zulassung und die anderen Maßnahmen gemäß dieser Richtlinie haben in den Mitgliedstaaten keine Auswirkung auf die allgemeine zivilrechtliche und strafrechtliche Haftung des Herstellers und gegebenenfalls der für das Inverkehrbringen oder die Verwendung des Biozid-Produkts verantwortlichen Person.
JRC-Acquis v3.0

The granting of authorization shall not diminish the general civil and criminal liability in the Member States of the manufacturer or, where applicable, of the person responsible for placing the medicinal product on the market.
Die Erteilung der Genehmigung läßt die allgemeine zivil- und strafrechtliche Haftung des Herstellers in den Mitgliedstaaten sowie gegebenenfalls der für das Inverkehrbringen des Arzneimittels verantwortlichen Person unberührt.
JRC-Acquis v3.0

Authorization shall not affect the civil and criminal liability of the manufacturer and, where applicable, of the marketing authorization holder.
Die Genehmigung lässt die zivil- und strafrechtliche Haftung des Herstellers und gegebenenfalls des Inhabers der Genehmigung unberührt.
JRC-Acquis v3.0

However in view of the divergent approaches of the Member States as regards civil and criminal liability, it is appropriate to leave to each Member State concerned, as regards its territory, the choice as to whether or not to require such a legal representative, provided that at least a contact person is established in the Union.
Allerdings sollte angesichts der unterschiedlichen Ansätze in den Mitgliedstaaten zur zivilrechtlichen und strafrechtlichen Haftung jedem betroffenen Mitgliedstaat für sein Hoheitsgebiet die Wahl gelassen werden, ob er einen solchen gesetzlichen Vertreter vorschreibt, sofern zumindest eine Kontaktperson in der Union niedergelassen ist.
DGT v2019

But the Commission is unclear – and has asked our opinion - as to the feasibility and relevance of a European initiative on this key area of international trade law which, moreover, may have to be enlarged, to ensure that it remains consistent, to encompass a European law on contractual obligations (with possible civil and criminal liability aspects, in addition to contractual liability in certain instances of poor execution or failure to execute the contract, or clauses incompatible with public policy).
Aber die Kommission hat Zweifel – und den Ausschuss um Stellungnahme zu dieser Frage gebeten -, ob eine europäische Initiative in diesem wesentlichen Bereich des internationalen Handelsrechts möglich und angezeigt ist, die gegebenen­falls der Kohärenz halber noch auf ein europäisches Vertragsschuldrecht ausgeweitet werden müsste (mit möglichen Elementen einer über die Vertragshaftung hinausgehenden zivil- und strafrechtlichen Haftung bei bestimmten Fällen der Nichterfüllung oder Schlechterfüllung des Vertrags bzw. bei dem "ordre public" zuwiderlaufenden Vertragsklauseln).
TildeMODEL v2018

The exemption from liability (both as regards civil and criminal liability) cannot be granted if a service provider knows that a user of his service is undertaking illegal activity (actual knowledge).
Die Freistellung von der Verantwortlichkeit (sowohl in zivil- als auch strafrechtlicher Hinsicht) kann nicht gewährt werden, wenn dem Diensteanbieter bekannt ist, daß ein Nutzer seines Dienstes unerlaubte Tätigkeiten vornimmt (tatsächliche Kenntnis).
TildeMODEL v2018

This Chapter shall not affect the civil and criminal liability of the sponsor, investigator, or persons to whom the sponsor has delegated tasks.
Die zivil- oder strafrechtliche Haftung des Sponsors, Prüfers oder der Personen, auf die der Sponsor Aufgaben übertragen hat, wird durch dieses Kapitel nicht berührt.
TildeMODEL v2018

The granting of authorisation shall not affect the civil and criminal liability borne by the manufacturer or the holder of the marketing authorisation by virtue of the prevailing national law of the Member States.
Die Erteilung der Genehmigung lässt die allgemeine zivil- und strafrechtliche Haftung des Herstellers und des Inhabers der Genehmigung für das Inverkehrbringen aufgrund des einzelstaatlichen Rechts in den Mitgliedstaaten unberührt.
TildeMODEL v2018

The granting of authorisation shall not diminish the general civil and criminal liability of any feed operator in respect of the feed concerned.
Die Erteilung der Zulassung schränkt die allgemeine zivil- und strafrechtliche Haftung eines Futtermittelunternehmens hinsichtlich des betreffenden Futtermittels nicht ein.
TildeMODEL v2018

The granting of authorisation shall not diminish the general civil and criminal liability of any food operator in respect of the food concerned.
Die Erteilung der Zulassung schränkt die allgemeine zivil- und strafrechtliche Haftung eines Lebensmittelunternehmens hinsichtlich des betreffenden Lebensmittels nicht ein.
TildeMODEL v2018

The granting of authorisation shall not lessen the general civil and criminal liability of any food operator in respect of the food concerned.
Die Erteilung der Zulassung schränkt die allgemeine zivil- und strafrechtliche Haftung eines Lebensmittelunternehmens hinsichtlich des betreffenden Lebensmittels nicht ein.
TildeMODEL v2018

The granting of authorisation and any other measures in conformity with this Regulation shall be without prejudice to general civil and criminal liability in the Member States of the producer and, where applicable, of the person responsible for placing the plant protection product on the market or using it.
Die Erteilung der Zulassung und die anderen Maßnahmen gemäß dieser Verordnung haben in den Mitgliedstaaten keine Auswirkung auf die allgemeine zivilrechtliche und strafrechtliche Haftung des Herstellers und gegebenenfalls der für das Inverkehrbringen oder die Verwendung des Pflanzenschutzmittels verantwortlichen Person.
TildeMODEL v2018

General civil and criminal liability in the Member States of the manufacturer and, where applicable, of the person responsible for placing the plant protection product on the market or using it should remain applicable.
Die allgemeine zivil- und strafrechtliche Haftung des Herstellers in den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls der für das Inverkehrbringen des Pflanzenschutzmittels oder für dessen Verwendung verantwortlichen Person sollte weiterhin bestehen bleiben.
DGT v2019