Translation of "Civil liability insurance" in German
A
babysitter
should
have
civil
liability
insurance
and
have
at
least
minimum
first
aid
knowledge.
Ein
Babysitter
sollte
eine
Haftpflichtversicherung
haben
und
mindestens
Erste-Hilfe-Kenntnisse
haben.
ParaCrawl v7.1
Medical,
accident
and
civil
liability
insurance
are
the
responsibility
of
the
student.
Der
Abschluss
einer
Kranken-,
Unfall-
und
Haftpflichtversicherungen
ist
Sache
des
Studierenden.
CCAligned v1
The
organisers
will
take
out
civil
liability
insurance
for
the
duration
of
the
race.
Die
Organisation
schließt
eine
Haftpflichtversicherung
für
die
gesamte
Zeit
des
Wettkampfes
ab.
ParaCrawl v7.1
Civil
liability
insurance
covers
the
cost
of
all
damages
caused
by
accident.
Die
Haftpflichtversicherung
übernimmt
die
Kosten
von
Schäden,
die
Sie
unabsichtlich
verursachen.
ParaCrawl v7.1
A
civil
liability
insurance
is
an
optional
insurance.
Eine
Haftpflichtversicherung
ist
eine
OPTIONALE
Versicherung.
ParaCrawl v7.1
Finally,
Go-PopUp
can
provide
Civil
Liability
insurance
for
owners.
Schließlich
kann
Go—PopUp
eine
Haftpflichtversicherung
für
Eigentümer
anbieten.
ParaCrawl v7.1
In
Spain
and
Belgium,
financial
guarantees
or
civil
liability
insurance
may
be
imposed
as
a
condition
of
the
authorisation.
In
Spanien
und
Belgien
können
finanzielle
Garantien
oder
Haftpflichtversicherungen
als
Bedingung
für
eine
Genehmigung
verlangt
werden.
EUbookshop v2
The
owners
of
the
registered
vehicles
take
care
of
the
civil
liability
insurance
against
third
parties.
Die
Eigentümer
der
gemeldeten
Fahrzeuge
kümmern
sich
selbst
um
die
zivile
Haftpflichtversicherung
gegenüber
Dritten.
CCAligned v1
On
the
other
hand,
representatives
of
car
insurers
in
Romania
claim
that
the
civil
liability
insurance
is
a
loss-incurring
business.
Unterdessen
meinen
Vertreter
der
in
Rumänien
tätigen
Versicherungsgesellschaften,
dass
ihnen
die
Haftpflichtversicherungen
Schäden
verursachen.
ParaCrawl v7.1
I
should
like,
in
any
case,
to
ask
those
of
my
fellow
Members
who
are
able
to
support
me
in
this
matter
to
call
on
every
citizen
to
take
out
civil
liability
insurance
to
cover
any
damage
to
third
parties.
Auf
jeden
Fall
möchte
ich
meine
Kollegen,
die
mich
in
dieser
Angelegenheit
unterstützen
können,
aufrufen,
jeden
Bürger
aufzufordern,
eine
Haftpflichtversicherung
zur
Deckung
von
Schäden
an
Dritten
abzuschließen.
Europarl v8
I
merely
wish
to
draw
the
Commission's
attention
to
the
fact
that
it
would
be
useful,
before
talking
about
compulsory
fire
insurance
for
every
citizen,
to
talk
about
compulsory
civil
liability
insurance
for
damage
that
may
be
caused
to
third
parties,
sometimes
with
malicious
intent,
but
above
all,
through
negligence.
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
der
Kommission
einfach
nur
auf
die
Tatsache
lenken,
dass
es,
bevor
wir
über
eine
obligatorische
Brandversicherung
für
jeden
Bürger
reden,
hilfreich
wäre,
über
eine
obligatorische
Haftpflichtversicherung
für
Schäden
an
Dritten,
die
gelegentlich
in
böswilliger
Absicht,
vor
allem
jedoch
durch
Nachlässigkeit
entstanden
sind,
zu
reden.
Europarl v8
For
example,
with
regard
to
labelling,
complying
with
the
standard
would
require
all
companies,
including
the
smallest
ones,
to
have
a
large
amount
of
bureaucracy
devoted
to
filling
in
labels,
and
small
companies
would
have
to
take
out
civil
liability
insurance.
So
würde
zum
Beispiel
die
Umsetzung
der
Kennzeichnungsnorm
voraussetzen,
dass
alle
Unternehmen,
auch
die
kleinsten,
über
eine
große
Bürokratie
zum
Ausfüllen
der
Etiketten
verfügen
und
die
kleinen
Unternehmen
darüber
hinaus
Haftpflichtversicherungen
abschließen
müssten.
Europarl v8
Provision
is
made
there
so
that
with
civil
liability
insurance
the
domicile
of
the
injured
party
can
be
considered
a
place
of
jurisdiction
when
there
is
a
direct
claim.
Dort
ist
vorgesehen,
dass
bei
Haftpflichtversicherungen
auch
der
Wohnsitz
des
Geschädigten
für
einen
Gerichtsstand
in
Betracht
kommt,
wenn
es
eine
Direktklage
gibt.
Europarl v8
Mr
de
Grandes
Pascual,
in
2005,
as
part
of
the
third
package
of
legislative
measures
on
maritime
safety,
the
Commission
tabled
a
proposal
for
a
directive
laying
down
a
minimum
set
of
common
rules
on
civil
liability
and
insurance.
This
proposal
was
welcomed
by
the
European
Parliament,
but,
unfortunately,
no
appropriate
action
has
so
far
been
taken
in
the
Council.
Herr
de
Grandes
Pascual,
im
Rahmen
des
dritten
Maßnahmenpakets
für
Sicherheit
im
Seeverkehr
hat
die
Kommission
2005
eine
Richtlinie
vorgeschlagen,
die
ein
Minimum
an
Gemeinschaftsvorschriften
zur
zivilrechtlichen
Haftung
und
Versicherung
vorsieht.
Europarl v8
For
example,
Amendment
No
68,
if
applied
directly,
would
oblige
any
mountain
farmer
with
cattle
which
causes
problems
for
the
environment,
to
take
out
civil
liability
insurance.
Änderungsantrag
68
zum
Beispiel
würde
bei
direkter
Anwendung
jeden
Gebirgsbauern,
der
Vieh
hat,
das
Umweltschäden
verursachen
kann,
zum
Abschluss
einer
Haftpflichtversicherung
zwingen.
Europarl v8
This
appropriation
is
intended
to
cover
in
particular
fully
comprehensive
insurance,
insurance
against
theft,
accident
insurance,
civil
liability
insurance,
insurance
to
cover
the
liability
of
accounting
officers
and
imprest
administrators,
insurance
for
the
carriage
of
valuables
and
insurance
for
staff
of
shops
and
restaurants.
Veranschlagt
sind
insbesondere
Mittel
für
die
Vollversicherung,
Diebstahl-,
Unfall-und
Haftpflichtversicherung,
die
Finanzhaftpflichtversicherung
der
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter,
die
Werttransportversicherung,
die
Versicherung
für
Economat
und
Restaurants.
JRC-Acquis v3.0
This
appropriation
is
intended
to
cover
comprehensive
insurance,
civil
liability
insurance,
insurance
against
theft
and
insurance
to
cover
the
liability
of
accounting
officers
and
imprest
administrators.
Veranschlagt
sind
Mittel
für
verschiedene
Pauschalversicherungen,
Haftpflicht,
Diebstahl,
finanzielle
Haftung
der
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter.
JRC-Acquis v3.0
However,
it
should
be
noted
that
in
1999
the
IMO
adopted
guidelines
recommending
that
shipowners
take
out
civil
liability
insurance.
Allerdings
hat
die
IMO
im
1999
Leitlinien
verabschiedet,
in
denen
sie
den
Schiffseignern
empfiehlt,
eine
Haftpflichtversicherung
abzuschließen.
TildeMODEL v2018
The
body
must
take
out
civil
liability
insurance
unless
that
liability
is
covered
by
the
State
under
national
law
or
unless
the
checks
are
carried
out
directly
by
that
Member
State.
Die
Stelle
muss
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
dass
der
Mitgliedstaat
aufgrund
der
nationalen
Rechtsvorschriften
haftet
oder
die
Prüfungen
selbst
durchführt.
TildeMODEL v2018
The
body
must
take
out
civil
liability
insurance
unless
its
liability
is
assumed
by
the
State
in
accordance
with
national
law
or
the
Member
State
itself
is
directly
responsible
for
the
inspections.
Die
Stelle
muss
eine
Haftpflichtversicherung
abschließen,
es
sei
denn,
diese
Haftpflicht
wird
aufgrund
der
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
vom
Staat
übernommen
oder
die
Kontrollen
werden
unmittelbar
von
dem
Mitgliedstaat
durchgeführt.
TildeMODEL v2018