Translation of "Civil liability insurance" in German

A babysitter should have civil liability insurance and have at least minimum first aid knowledge.
Ein Babysitter sollte eine Haftpflichtversicherung haben und mindestens Erste-Hilfe-Kenntnisse haben.
ParaCrawl v7.1

Medical, accident and civil liability insurance are the responsibility of the student.
Der Abschluss einer Kranken-, Unfall- und Haftpflichtversicherungen ist Sache des Studierenden.
CCAligned v1

The organisers will take out civil liability insurance for the duration of the race.
Die Organisation schließt eine Haftpflichtversicherung für die gesamte Zeit des Wettkampfes ab.
ParaCrawl v7.1

Civil liability insurance covers the cost of all damages caused by accident.
Die Haftpflichtversicherung übernimmt die Kosten von Schäden, die Sie unabsichtlich verursachen.
ParaCrawl v7.1

A civil liability insurance is an optional insurance.
Eine Haftpflichtversicherung ist eine OPTIONALE Versicherung.
ParaCrawl v7.1

Finally, Go-PopUp can provide Civil Liability insurance for owners.
Schließlich kann Go—PopUp eine Haftpflichtversicherung für Eigentümer anbieten.
ParaCrawl v7.1

In Spain and Belgium, financial guarantees or civil liability insurance may be imposed as a condition of the authorisation.
In Spanien und Belgien können finanzielle Garantien oder Haftpflichtversicherungen als Bedingung für eine Genehmigung verlangt werden.
EUbookshop v2

The owners of the registered vehicles take care of the civil liability insurance against third parties.
Die Eigentümer der gemeldeten Fahrzeuge kümmern sich selbst um die zivile Haftpflichtversicherung gegenüber Dritten.
CCAligned v1

On the other hand, representatives of car insurers in Romania claim that the civil liability insurance is a loss-incurring business.
Unterdessen meinen Vertreter der in Rumänien tätigen Versicherungsgesellschaften, dass ihnen die Haftpflichtversicherungen Schäden verursachen.
ParaCrawl v7.1

I should like, in any case, to ask those of my fellow Members who are able to support me in this matter to call on every citizen to take out civil liability insurance to cover any damage to third parties.
Auf jeden Fall möchte ich meine Kollegen, die mich in dieser Angelegenheit unterstützen können, aufrufen, jeden Bürger aufzufordern, eine Haftpflichtversicherung zur Deckung von Schäden an Dritten abzuschließen.
Europarl v8

I merely wish to draw the Commission's attention to the fact that it would be useful, before talking about compulsory fire insurance for every citizen, to talk about compulsory civil liability insurance for damage that may be caused to third parties, sometimes with malicious intent, but above all, through negligence.
Ich möchte die Aufmerksamkeit der Kommission einfach nur auf die Tatsache lenken, dass es, bevor wir über eine obligatorische Brandversicherung für jeden Bürger reden, hilfreich wäre, über eine obligatorische Haftpflichtversicherung für Schäden an Dritten, die gelegentlich in böswilliger Absicht, vor allem jedoch durch Nachlässigkeit entstanden sind, zu reden.
Europarl v8

For example, with regard to labelling, complying with the standard would require all companies, including the smallest ones, to have a large amount of bureaucracy devoted to filling in labels, and small companies would have to take out civil liability insurance.
So würde zum Beispiel die Umsetzung der Kennzeichnungsnorm voraussetzen, dass alle Unternehmen, auch die kleinsten, über eine große Bürokratie zum Ausfüllen der Etiketten verfügen und die kleinen Unternehmen darüber hinaus Haftpflichtversicherungen abschließen müssten.
Europarl v8

Provision is made there so that with civil liability insurance the domicile of the injured party can be considered a place of jurisdiction when there is a direct claim.
Dort ist vorgesehen, dass bei Haftpflichtversicherungen auch der Wohnsitz des Geschädigten für einen Gerichtsstand in Betracht kommt, wenn es eine Direktklage gibt.
Europarl v8

Mr de Grandes Pascual, in 2005, as part of the third package of legislative measures on maritime safety, the Commission tabled a proposal for a directive laying down a minimum set of common rules on civil liability and insurance. This proposal was welcomed by the European Parliament, but, unfortunately, no appropriate action has so far been taken in the Council.
Herr de Grandes Pascual, im Rahmen des dritten Maßnahmenpakets für Sicherheit im Seeverkehr hat die Kommission 2005 eine Richtlinie vorgeschlagen, die ein Minimum an Gemeinschaftsvorschriften zur zivilrechtlichen Haftung und Versicherung vorsieht.
Europarl v8

For example, Amendment No 68, if applied directly, would oblige any mountain farmer with cattle which causes problems for the environment, to take out civil liability insurance.
Änderungsantrag 68 zum Beispiel würde bei direkter Anwendung jeden Gebirgsbauern, der Vieh hat, das Umweltschäden verursachen kann, zum Abschluss einer Haftpflichtversicherung zwingen.
Europarl v8

This appropriation is intended to cover in particular fully comprehensive insurance, insurance against theft, accident insurance, civil liability insurance, insurance to cover the liability of accounting officers and imprest administrators, insurance for the carriage of valuables and insurance for staff of shops and restaurants.
Veranschlagt sind insbesondere Mittel für die Vollversicherung, Diebstahl-, Unfall-und Haftpflichtversicherung, die Finanzhaftpflichtversicherung der Rechnungsführer und Zahlstellenverwalter, die Werttransportversicherung, die Versicherung für Economat und Restaurants.
JRC-Acquis v3.0

This appropriation is intended to cover comprehensive insurance, civil liability insurance, insurance against theft and insurance to cover the liability of accounting officers and imprest administrators.
Veranschlagt sind Mittel für verschiedene Pauschalversicherungen, Haftpflicht, Diebstahl, finanzielle Haftung der Rechnungsführer und Zahlstellenverwalter.
JRC-Acquis v3.0

However, it should be noted that in 1999 the IMO adopted guidelines recommending that shipowners take out civil liability insurance.
Allerdings hat die IMO im 1999 Leitlinien verabschiedet, in denen sie den Schiffseignern empfiehlt, eine Haftpflicht­versicherung abzuschließen.
TildeMODEL v2018

The body must take out civil liability insurance unless that liability is covered by the State under national law or unless the checks are carried out directly by that Member State.
Die Stelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, dass der Mitgliedstaat aufgrund der nationalen Rechtsvorschriften haftet oder die Prüfungen selbst durchführt.
TildeMODEL v2018

The body must take out civil liability insurance unless its liability is assumed by the State in accordance with national law or the Member State itself is directly responsible for the inspections.
Die Stelle muss eine Haftpflichtversicherung abschließen, es sei denn, diese Haftpflicht wird aufgrund der innerstaatlichen Rechtsvorschriften vom Staat übernommen oder die Kontrollen werden unmittelbar von dem Mitgliedstaat durchgeführt.
TildeMODEL v2018