Translation of "Civil" in German
This
is
because
there
has
been
a
constant
growth
in
the
total
turnover
of
companies
in
the
civil
aviation
sector.
Denn
der
Gesamtumsatz
der
Unternehmen
in
der
zivilen
Luftfahrt
ist
konstant
gewachsen.
Europarl v8
In
the
negotiation
process
with
Turkey,
civil
rights
were
very
clearly
placed
on
the
agenda.
In
dem
Verhandlungsprozess
mit
der
Türkei
wurden
Bürgerrechte
klar
auf
die
Agenda
gesetzt.
Europarl v8
Our
civil
rights,
as
citizens,
are
to
be
strengthened
by
this
Treaty.
Unsere
Bürgerrechte,
als
Bürger,
müssen
durch
diesen
Vertrag
gestärkt
werden.
Europarl v8
The
chapter
on
Justice
in
Civil
and
Criminal
Matters,
in
particular,
has
increased
by
4.7%.
Das
Kapitel
für
Justiz
in
Zivil-
und
Strafsachen
wurde
um
4,7
%
erhöht.
Europarl v8
The
25-year
civil
war
in
Sri
Lanka
appears
to
be
over.
Der
25-jährige
Bürgerkrieg
in
Sri
Lanka
scheint
beendet
zu
sein.
Europarl v8
These
other
people
will
not
be
entitled
to
the
same
human
and
civil
rights.
Diese
Menschen
sollen
die
gleichen
Menschen-
und
Bürgerrechte
nicht
erhalten.
Europarl v8
We
have
had
lots
of
contact
with
civil
society
during
this
year.
Wir
hatten
in
diesem
Jahr
viele
Kontakte
zur
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
The
Union
will
not,
however,
endanger
civil
liberties
and
fundamental
rights.
Die
Union
wird
jedoch
bürgerliche
Freiheiten
und
Grundrechte
nicht
gefährden.
Europarl v8
It
is
not
about
limiting
civil
liberties
or
harassing
consumers.
Es
geht
nicht
um
die
Begrenzung
ziviler
Freiheiten
oder
das
Belästigen
von
Verbrauchern.
Europarl v8
The
task
of
civil
society
does
not
lie
solely
in
taking
part
in
elections.
Die
Aufgabe
der
Zivilgesellschaft
liegt
nicht
allein
in
der
Beteiligung
an
Wahlen.
Europarl v8
It
has
helped
civil
society
in
the
Middle
East.
Sie
hat
die
Zivilgesellschaft
im
Nahen
Osten
unterstützt.
Europarl v8
What
do
we
plan
to
do
if
civil
war
breaks
out?
Was
wollen
wir
tun,
wenn
ein
Bürgerkrieg
ausbricht?
Europarl v8
Cultural
and
educational
exchanges
encourage
the
emergence
of
an
organised
civil
society.
Der
Austausch
im
Kultur-
und
Bildungsbereich
fördert
die
Herausbildung
einer
organisierten
Zivilgesellschaft.
Europarl v8
The
1941
deportations
delivered
a
devastating
blow
to
democratic
civil
society.
Die
Deportationen
von
1941
fügten
der
demokratischen
Zivilgesellschaft
einen
schweren
Schlag
zu.
Europarl v8
Indonesia
did
not
subscribe
to
the
international
pact
on
civil
and
political
rights.
Indonesien
ist
dem
Internationalen
Pakt
über
bürgerliche
und
politische
Rechte
nicht
beigetreten.
Europarl v8