Translation of "Change in scope" in German
The
evaluation
shall
include,
in
particular,
an
assessment
of
any
change
in
the
scope
or
nature
of
the
Agency’s
tasks
and
the
financial
impact
thereof.
Die
Ergebnisse
der
Evaluierung
werden
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht.
DGT v2019
This
was
to
take
account
of
a
change
in
the
scope
of
the
talks.
Damit
wurde
der
Änderung
hinsichtlich
des
Rahmens
der
Gespräche
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
In
the
EESC's
view
this
would
require
a
change
in
their
scope
and
their
quality.
Hierfür
ist
nach
Auffassung
des
EWSA
eine
Änderung
hinsichtlich
ihres
Umfangs
und
ihrer
Qualität
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
parties
are
thus
required
to
notify
any
proposed
change
in
the
scope
of
the
Engine
Alliance
to
the
Commission.
So
müssen
die
beteiligten
Unternehmen
der
Kommission
alle
geplanten
Änderungen
im
Aufgabenbereich
der
Triebwerksallianz
mitteilen.
EUbookshop v2
In
the
EESC's
view
this
would
currently
require
a
change
in
the
scope
and
quality
of
the
ecological
focus
areas.
Aktuell
ist
nach
Auffassung
des
EWSA
eine
Änderung
bei
den
ökologischen
Vorrangflächen
hinsichtlich
ihres
Umfangs
und
ihrer
Qualität
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
result
of
this
review
is
that
the
Commission
will
not
propose
any
change
in
the
scope
of
universal
service
at
the
present
time.
Als
Ergebnis
dieser
Überprüfung
beschließt
die
Kommission,
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
keine
Änderung
des
Umfangs
des
Universaldienstes
vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018
As
this
change
in
scope
will
be
new
to
the
legislation
on
food
additives
the
entry
into
force
will
be
delayed
as
with
the
other
new
provisions
on
food
additives
in
food
additives
and
food
enzymes.
Da
diese
Veränderung
im
Anwendungsbereich
eine
Neuerung
in
den
Rechtsvorschriften
für
Lebensmittelzusatzstoffe
darstellt,
verzögert
sich
das
Inkrafttreten
genauso
wie
bei
den
anderen
neuen
Bestimmungen
über
Lebensmittelzusätze
in
Lebensmittelzusätzen
und
?enzymen.
TildeMODEL v2018
To
ensure
proportionality,
there
should
be
no
change
in
the
scope
of
downstream
legislation,
so
as
not
to
trigger
new
obligations.
Damit
die
Verhältnismäßigkeit
gewahrt
bleibt,
sollte
der
Geltungsbereich
der
nachgeordneten
Rechtsvorschriften
nicht
geändert
werden,
um
keine
neuen
gesetzlichen
Auflagen
entstehen
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
A
contract
modification
may
exist
even
though
the
parties
to
the
contract
have
a
dispute
about
the
scope
or
price
(or
both)
of
the
modification
or
the
parties
have
approved
a
change
in
the
scope
of
the
contract
but
have
not
yet
determined
the
corresponding
change
in
price.
Haben
die
Vertragsparteien
einer
Vertragsänderung
nicht
zugestimmt,
hat
das
Unternehmen
diesen
Standard
so
lange
weiter
auf
den
bestehenden
Vertrag
anzuwenden,
bis
der
Vertragsänderung
zugestimmt
wurde.
DGT v2019
The
re-wording
does
not
involve
any
change
in
the
scope
of
the
Directive,
which
has
to
correspond
to
those
of
the
"works"
and
"services"
Directives
currently
in
force.
Die
Umformulierung
beinhaltet
keine
Änderung
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie,
der
den
Anwendungsbereichen
der
noch
geltenden
„Baurichtlinie“
und
„Dienstleistungsrichtlinie“
entsprechen
muss.
TildeMODEL v2018
The
evolution
of
the
international
situation
requires
a
change
in
focus
and
in
priorities
rather
than
a
change
in
the
broader
scope
of
nuclear
safety
cooperation.
Die
Entwicklung
der
internationalen
Lage
erfordert
eher
eine
Änderung
des
Schwerpunkts
und
der
Prioritäten
als
eine
Änderung
des
allgemeinen
Umfangs
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
of
the
management
company’s
home
Member
State
shall
update
the
information
contained
in
the
attestation
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
paragraph
3
and
inform
the
competent
authorities
of
the
management
company’s
host
Member
State
whenever
there
is
a
change
in
the
scope
of
the
management
company’s
authorisation
or
in
the
details
of
any
restriction
on
the
types
of
UCITS
that
the
management
company
is
authorised
to
manage.
Die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
aktualisieren
die
in
der
Bescheinigung
nach
Absatz
3
Unterabsatz
3
enthaltenen
Informationen
und
unterrichten
die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
über
jede
Änderung
des
Umfangs
der
Zulassung
der
Verwaltungsgesellschaft
oder
der
Einzelheiten
in
Bezug
auf
Beschränkungen
der
Arten
von
OGAW,
für
deren
Verwaltung
die
Verwaltungsgesellschaft
eine
Zulassung
erhalten
hat.
DGT v2019
Following
the
imposition
of
the
provisional
measures,
one
interested
party
indicated
that
there
had
been
changes
in
the
CN
codes
covering
the
product
concerned
contained
in
the
Regulation
imposing
provisional
measures
as
compared
to
those
of
the
notice
of
initiation
and
enquired
concerning
the
reasons
for
these
differences
and
whether
they
entailed
a
change
in
product
scope.
Nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
wies
eine
interessierte
Partei
darauf
hin,
dass
sich
die
KN-Codes
der
betroffenen
Ware
in
der
vorläufigen
Verordnung
gegenüber
der
Einleitungsbekanntmachung
geändert
hätten,
und
erkundigte
sich
nach
den
Gründen
für
diese
Unterschiede
und
ob
sich
diese
Änderungen
auf
die
Warendefinition
auswirken
würden.
DGT v2019
Contrary
to
the
suggestion
made
by
some
parties,
this
clarification
does
not
lead
to
a
change
in
the
scope
of
the
investigation
or
the
definition
of
the
product
concerned
and
did
not
have
any
impact
on
the
quality
of
the
data
used.
Entgegen
der
Argumentation
einiger
Parteien
ergibt
sich
aus
dieser
Klarstellung
keine
Änderung
am
Gegenstand
der
Untersuchung
oder
an
der
Definition
der
betroffenen
Ware,
sie
wirkte
sich
auch
nicht
auf
die
Qualität
der
verwendeten
Daten
aus.
DGT v2019
The
competent
authorities
of
the
management
company’s
home
Member
State
shall
update
the
information
contained
in
the
attestation
referred
to
in
paragraph
2
and
inform
the
competent
authorities
of
the
management
company’s
host
Member
State
whenever
there
is
a
change
in
the
scope
of
the
management
company’s
authorisation
or
in
the
details
of
any
restriction
on
the
types
of
UCITS
that
the
management
company
is
authorised
to
manage.
Die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
aktualisieren
die
in
der
Bescheinigung
nach
Absatz
2
enthaltenen
Informationen
und
unterrichten
die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
der
Verwaltungsgesellschaft
über
jede
Änderung
des
Umfangs
der
Zulassung
der
Verwaltungsgesellschaft
oder
der
Einzelheiten
in
Bezug
auf
Beschränkungen
der
Arten
von
OGAW,
für
deren
Verwaltung
die
Verwaltungsgesellschaft
eine
Zulassung
erhalten
hat.
DGT v2019
The
Commission
will
also
review
articles
covered
by
the
change
in
scope
between
the
old
and
new
Directive,
and
which
have
not
yet
been
subject
to
an
impact
assessment,
with
a
view
to
their
inclusion
in
the
Directive.
Die
Kommission
wird
mit
Blick
auf
ihre
Einbeziehung
in
die
Richtlinie
auch
die
Artikel
überarbeiten,
die
durch
die
Änderung
des
Geltungsbereichs
der
alten
und
der
neuen
Richtlinie
betroffen
sind
und
bisher
noch
nicht
Gegenstand
einer
Folgenabschätzung
waren.
TildeMODEL v2018
With
this
in
view,
the
delegation
called
for
there
to
be
no
change
in
the
scope
of
the
"Everything
but
Arms"
(EBA)
Regulation
and
for
this
initiative
to
continue.
Vor
diesem
Hintergrund
äußerte
diese
Delegation,
dass
der
Anwendungsbereich
der
Verordnung
"Alle
Waren
außer
Waffen"
(EBA)
nicht
geändert
und
diese
Initiative
weiter
verfolgt
wird.
TildeMODEL v2018
In
future
years
the
deployment
of
a
European
"smart
grid"
will
bring
about
a
step
change
in
the
scope
for
gathering
and
communicating
information
about
energy
supply
and
consumption.
In
Zukunft
wird
die
Einführung
eines
europäischen
„intelligenten
Netzes“
einen
deutlichen
Wandel
in
Bezug
auf
die
Möglichkeiten
des
Sammelns
und
des
Kommunizierens
von
Informationen
über
Energielieferungen
und
–verbrauch
bewirken.
TildeMODEL v2018
A
change
in
ITA
scope
can
only
be
made
on
the
basis
of
consensus
amongst
all
ITA
participants,
not
as
a
result
of
litigation
by
some
members.
Eine
Änderung
des
Geltungsbereichs
des
ITA
kann
nur
auf
einem
Konsens
zwischen
allen
Teilnehmerländern
beruhen
und
nicht
von
einigen
Mitgliedern
durch
ein
Verfahren
herbeigeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Further
changes
were
introduced
by
the
change
in
scope
of
Directive
on
misleading
and
comparative
advertising5
and
the
repeal
of
the
Directive
87/102/EEC
on
consumer
credits.
Weitere
Anpassungen
ergaben
sich
durch
die
Änderung
des
Regelungsumfangs
der
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung5
und
durch
die
Aufhebung
der
Richtlinie
87/102/EWG
über
Verbraucherkredite.
TildeMODEL v2018
Since
the
main
amendment
proposed
is
to
make
the
centralised
procedure
compulsory
for
all
new
active
substances
appearing
on
the
Community
market,
this
means
a
significant
change
in
the
scope
of
the
decentralised
or
mutual
recognition
procedure.
Nachdem
die
wichtigste
vorgeschlagene
Änderung
darauf
abzielt,
das
zentralisierte
Verfahren
für
alle
neuen
Wirkstoffe,
die
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
kommen,
zwingend
vorzuschreiben,
ändert
sich
der
Anwendungsbereich
des
dezentralisierten
Verfahrens
und
des
Verfahrens
der
gegenseitigen
Anerkennung
ganz
erheblich.
TildeMODEL v2018
These
omissions
suggest
a
change
in
the
scope
of
applicability
of
Community
medium-term
financial
assistance
in
that
such
assistance
would
only
be
available
for
actual
,
as
opposed
to
potential
,
balance
of
payments
problems
.
Diese
Auslassungen
deuten
auf
eine
Änderung
des
Anwendungsbereichs
des
von
der
Gemeinschaft
gewährten
mittelfristigen
finanziellen
Beistands
hin
,
was
dazu
führt
,
dass
dieser
Beistand
nur
für
tatsächliche
,
nicht
lediglich
mögliche
Zahlungsbilanzprobleme
verfügbar
wäre
.
ECB v1