Translation of "You change" in German

If you want to change the rules, you can do so, but the rules we have say that we vote every Monday on the agenda.
Aber unsere Regeln besagen, dass wir jeden Montag über die Tagesordnung abstimmen.
Europarl v8

Will you eventually change tack in order to address the problems?
Werden Sie letztendlich eine neue Richtung einschlagen, um die Probleme anzugehen?
Europarl v8

You have to change your position on this line.
Sie müssen Ihren Standpunkt diesbezüglich ändern.
Europarl v8

You can change all the constitutions in Europe with a two-thirds majority;
Man kann alle Verfassungen in Europa mit einer Zweidrittelmehrheit ändern.
Europarl v8

And if you want to change them, then do so through the appropriate channels.
Wenn Sie diese ändern wollen, leiten Sie die entsprechende Schritte ein.
Europarl v8

I would therefore ask you to change the text.
Ich fordere Sie daher auf, diesen Text in jedem Fall zu ändern.
Europarl v8

That is something you cannot change!
Das ist etwas, was Sie nicht ändern können!
Europarl v8

You can still intervene and you can still change the Council' s mind.
Noch können Sie handeln und den Rat umstimmen.
Europarl v8

And politically, of course, you have to change the treaty.
Und politisch müssen Sie natürlich den Vertrag ändern.
Europarl v8

If you want to change them, then you will have to change the Treaties.
Wenn Sie da etwas ändern wollen, müssen Sie die Verträge ändern.
Europarl v8

If you do not change the funding, you will never be successful.
Wenn Sie die Finanzierung nicht ändern, werden Sie keinen Erfolg haben.
Europarl v8

What will you change today, Commissioner?
Was würden Sie heute an Ihren Aussagen ändern, Frau Kommissarin?
Europarl v8

You can change the language if you like, but not the intention.
Wenn Sie möchten, ändern Sie das Verb, aber nicht den Sinn.
Europarl v8

If you want to change that, then that's up to you.
Wenn Sie das ändern wollen, ist das Ihre Sache.
Europarl v8

But how do you intend to change the climate?
Wie wollen Sie aber das bestehende Klima ändern?
Europarl v8

Congratulations, we believe that you will bring change to Indonesia.
Wir sind sicher, dass er den Wandel für Indonesien mit sich bringt.
GlobalVoices v2018q4

From this section of the module you can change the fonts used in the login window.
In diesem Abschnitt des Moduls können Sie die im Anmeldungsbildschirm verwendeten Schriftarten ändern.
KDE4 v2

Here you can change your KDE Wallet Manager settings.
Hier können Sie alle Einstellungen zur digitalen Brieftasche von KDE vornehmen.
KDE4 v2

The Colors tab allows you to change the colors in the active color scheme.
Auf der Karteikarte Farbauswahl können die Farben des aktiven Farbschemas eingestellt werden.
KDE4 v2

The Language menu allows you to change the language the words are displayed in.
Im Menü Sprache können Sie die Sprache für die gesuchten Worte einstellen.
KDE4 v2

In the Colors tab, you can change the different colors for each scheme.
In dem Unterfenster Farben wählen Sie die unterschiedlichen Farben für jedes Schema.
KDE4 v2

You can change the orientation using the context menu, described in the next chapter.
Sie können die Ausrichtung im Kontextmenü ändern, wie im nächsten Kapitel beschrieben.
KDE4 v2