Translation of "Do a change" in German
Sixth,
the
applicant
disagreed
that
currency
exchange
variations
do
not
constitute
a
change
of
lasting
nature.
Des
Weiteren
bestritt
der
Antragsteller,
dass
die
Wechselkursschwankungen
keine
dauerhafte
Veränderung
darstellen.
DGT v2019
Do
you
favour
a
change
of
dynasty?
Sie
befürworten
einen
Wechsel
der
Dynastie?
OpenSubtitles v2018
These
increases
do
not
reflect
a
change
in
actual
glomerular
filtration
rate
(GFR).
Diese
Anstiege
spiegeln
keine
Änderung
der
tatsächlichen
glomerulären
Filtrationsrate
(GFR)
wider.
TildeMODEL v2018
Now,
when
you
copy
that
out,
do
not
change
a
word.
Wenn
Sie
das
abschreiben,
verändern
Sie
kein
Wort!
OpenSubtitles v2018
How
do
I
change
a
user's
name
on
a
device?
Wie
kann
ich
den
Namen
eines
Benutzers
auf
einem
Gerät
ändern?
CCAligned v1
How
do
I
change
a
free
team
name?
Wie
ändere
ich
den
Namen
eines
kostenlosen
Teams?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
change
a
file
from
the
Windows
Vista
system
folder?
Wie
ändere
ich
eine
Datei
aus
dem
Windows
Vista-Systemordner?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
change
a
data
in
my
order?
Wie
kann
ich
die
Daten
in
meiner
Bestellung
ändern?
ParaCrawl v7.1
How
do
I
make
a
change
to
a
confirmed
reservation?
Wie
kann
ich
eine
bereits
bestätigte
Buchung
ändern?
ParaCrawl v7.1
How
do
we
change
a
(bad)
habit?
Wie
ändern
wir
eine
(schlechte)
Angewohnheit?
ParaCrawl v7.1
They
do
not
cause
a
change
in
the
color
of
the
indicator.
Sie
verursachen
keine
Änderung
der
Farbe
des
Indikators.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
a
change,
new
tasks
and
more
responsibility?
Sie
möchten
sich
verändern,
neue
Aufgaben
und
mehr
Verantwortung
übernehmen?
ParaCrawl v7.1
Note,
that
if
you
do
so,
such
a
change
could
affect
the
layout.
Bitte
berücksichtigen
Sie,
daß
eine
solche
Veränderung
das
Layout
beeinträchtigen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
do
this,
a
change
to
our
product
master
data
will
be
necessary.
Um
das
umzusetzen,
ist
eine
Änderung
unserer
Produkt-Stammdaten
nötig.
ParaCrawl v7.1
The
foregoing
provisions
do
not
constitute
a
change
in
the
burden
of
proof
to
the
detriment
of
the
customer.
Die
vorstehenden
Regelungen
bedeuten
keine
Änderung
der
Beweislast
zum
Nachteil
des
Kunden.
CCAligned v1
How
do
I
change
a
working
time
model
and
there
is
a
recalculation?
Wie
kann
ich
ein
Arbeitszeitmodell
ändern
und
gibt
es
eine
Neuberechnung?
CCAligned v1
How
do
I
change
a
voicemail
password?
Wie
kann
ich
mein
Voicemail-Passwort
ändern?
CCAligned v1