Translation of "Are changed" in German
Talented
musicians
are
being
short-changed
by
the
current
system.
Talentierte
Musiker
werden
durch
das
gegenwärtige
System
geprellt.
Europarl v8
Unless
they
are
changed,
I
do
what
they
say.
Solange
sie
nicht
geändert
wird,
halte
ich
mich
an
sie.
Europarl v8
I
do
not
think
we
are
short-changed.
Ich
denke
nicht,
dass
wir
über
den
Tisch
gezogen
wurden.
Europarl v8
The
nationalities
of
Europe
are
not
changed,
they
are
the
creation
of
God.
Die
Nationalitäten
Europas
ändern
sich
nicht,
sie
sind
die
Schöpfung
Gottes.
Europarl v8
The
white
dots
are
comparisons,
nothing
changed.
Die
weißen
Punkte
sind
zum
Vergleich,
nichts
hat
sich
geändert.
TED2020 v1
At
halftime,
the
sides
are
changed.
Zur
Halbzeit
werden
die
Seiten
gewechselt.
Wikipedia v1.0
For
that
reason,
inadequate
environmental
conditions
or
management
systems
are
to
be
changed.
Aus
diesem
Grund
müssen
ungeeignete
Unterbringungsbedingungen
oder
Haltungsformen
geändert
werden.
DGT v2019
Normally
the
crops
are
changed
annually,
but
they
can
also
be
multiannual.
Normalerweise
wechseln
die
Kulturen
jährlich,
aber
auch
eine
mehrjährige
Fruchtfolge
ist
möglich.
DGT v2019
Explanations
are
only
provided
for
the
provisions
which
are
changed
by
this
proposal.
Erläutert
werden
nur
die
Bestimmungen,
für
die
eine
Änderung
vorgeschlagen
wird.
TildeMODEL v2018
The
minimum
landing
sizes
as
laid
down
in
Annex
IV
are
changed:
Die
in
Anhang
IV
festgelegten
Mindestanlandegrößen
wurden
wie
folgt
geändert:
TildeMODEL v2018
When
we
come
through
the
portal,
we
are
changed
by
the
atavachron.
Wenn
wir
durch
das
Portal
kommen,
werden
wir
vom
Atavachron
verändert.
OpenSubtitles v2018
Afterwards,
when
things
are
changed,
it
would
mean
a
good
deal
to
you.
Wenn
sich
die
Dinge
erst
geändert
haben,
wäre
es
ein
gutes
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
Usually
only
the
towels
are
changed
between
tricks,
not
the
sheets.
Die
Laken
werden
meistens
nicht
gewechselt
nur
die
Handtücher.
OpenSubtitles v2018
But
there
will
be
a
lack
of
clarity
if
the
allocation
criteria
are
changed
within
a
few
months.
Verständnisschwierigkeiten
ergeben
sich
allerdings,
wenn
die
Zuordnungskriterien
innerhalb
weniger
Monate
geändert
werden.
TildeMODEL v2018
Proposals
are
sometimes
changed
during
the
adoption
process
inside
the
Commission.
Vorschläge
werden
in
manchen
Fällen
während
des
Verabschiedungsprozesses
innerhalb
der
Kommission
geändert.
TildeMODEL v2018
Their
lives
are
changed
forever.
Ihr
Leben
hat
sich
für
immer
verändert.
OpenSubtitles v2018