Translation of "Such a change" in German
It
is
clear
to
me
that
such
a
radical
change
is
impossible.
Es
ist
mir
klar,
dass
eine
solche
radikale
Änderung
unmöglich
ist.
Europarl v8
It
must
be
relatively
simple
to
make
such
a
change
of
position.
Es
soll
relativ
einfach
sein,
eine
solche
Änderung
zustande
zu
bringen.
Europarl v8
So
far,
there
have
been
few
indications
of
such
a
change.
Bisher
gab
es
nur
wenige
Anzeichen
für
derartige
Veränderungen.
Europarl v8
There
is
no
majority
support
for
such
a
change
among
the
Member
States.
Es
gibt
unter
den
Mitgliedstaaten
keine
Mehrheit,
hier
eine
Änderung
herbeizuführen.
Europarl v8
Such
a
change
would
be
a
mistake
of
potentially
crisis-size
proportions.
Eine
derartige
Änderung
wäre
ein
Fehler
von
potenziell
krisenhaften
Ausmaßen.
News-Commentary v14
Such
a
change
is
possible
and
can
be
acted
upon.
Eine
solche
Veränderung
ist
möglich
und
könnte
eine
Handlungsgrundlage
schaffen.
News-Commentary v14
Fortunately,
2015
may
mark
the
beginning
of
just
such
a
change
for
the
better.
Glücklicherweise
könnte
das
Jahr
2015
der
Beginn
genau
dieser
Art
von
Veränderung
sein.
News-Commentary v14
How
would
such
a
change
affect
European
monetary
policy?
Wie
würde
eine
solche
Änderung
die
europäische
Finanzpolitik
beeinflussen?
News-Commentary v14
Such
a
change
in
the
understanding
of
science
holds
important
consequences.
Ein
weiteres
Anwendungsgebiet
des
CR
ist
das
Problem
der
Interdisziplinarität.
Wikipedia v1.0
But
we
do
not
predict
such
a
change,"
he
said.
Aber
von
einer
solchen
Änderung
gehe
ich
nicht
aus,"
bemerkte
er.
WMT-News v2019
2004
will
be
critical
for
such
a
change
of
direction.
Das
Jahr
2004
ist
entscheidend
für
eine
solche
Neuorientierung.
TildeMODEL v2018
Such
a
change
of
mentality
will
be
the
key
to
the
future
of
humanity.
Ein
solcher
Mentalitätswandel
ist
für
die
Zukunft
der
Menschheit
ausschlaggebend.
TildeMODEL v2018
Such
a
major
change
requires
the
participation
and
support
of
all
concerned.
Für
eine
derartige
Umstellung
sind
die
Beteiligung
und
Unterstützung
aller
Betroffenen
vonnöten.
TildeMODEL v2018
After
such
a
change,
the
target
company
might
belong
to
a
group.
Nach
einem
solchen
Beteiligungserwerb
gehört
das
Zielunternehmen
möglicherweise
zu
einer
Gruppe.
DGT v2019
Such
a
change
in
the
redemption
prohibition
leads
to
a
transfer
between
financial
liabilities
and
equity.
Eine
derartige
Änderung
führt
zu
einer
Umbuchung
zwischen
finanziellen
Verbindlichkeiten
und
Eigenkapital.
DGT v2019
Such
a
change
of
location
could
have
given
an
undue
advantage
to
the
shipyard.
Ein
derartiger
Standortwechsel
hätte
der
Werft
einen
unangemessenen
Vorteil
bringen
können.
TildeMODEL v2018
Sustained
efforts
to
implement
such
a
significant
change
are
still
required,
however.
Es
bedarf
zur
Bewältigung
dieser
tief
greifenden
Veränderungen
noch
fortgesetzter
Anstrengungen.
TildeMODEL v2018
Such
a
change
would
undermine
accountability
and
effectiveness.
Eine
derartige
Veränderung
würde
die
Verantwortlichkeit
und
Effizienz
untergraben.
TildeMODEL v2018
Such
a
change
gives
rise
to
a
new
database.
Eine
solche
Änderung
führe
zu
einer
neuen
Datenbank.
TildeMODEL v2018
Of
course,
such
a
momentous
change
brings
with
it
some
apprehension.
Natürlich
gibt
eine
Veränderung
von
so
großer
Tragweite
auch
Anlaß
zur
Sorge.
TildeMODEL v2018
Such
a
change
must
be
seen
in
the
context
of
the
lighter
entry
requirements
for
electronic
money
institutions.
Diese
Änderung
ist
vor
dem
Hintergrund
der
einfacheren
Zulassungsbedingungen
für
E-Geld-Institute
zu
sehen.
TildeMODEL v2018
The
effect
of
such
a
change
would
be
twofold.
Eine
solche
Änderung
hätte
zweierlei
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018