Translation of "Such a change" in German

It is clear to me that such a radical change is impossible.
Es ist mir klar, dass eine solche radikale Änderung unmöglich ist.
Europarl v8

It must be relatively simple to make such a change of position.
Es soll relativ einfach sein, eine solche Änderung zustande zu bringen.
Europarl v8

So far, there have been few indications of such a change.
Bisher gab es nur wenige Anzeichen für derartige Veränderungen.
Europarl v8

There is no majority support for such a change among the Member States.
Es gibt unter den Mitgliedstaaten keine Mehrheit, hier eine Änderung herbeizuführen.
Europarl v8

Such a change would be a mistake of potentially crisis-size proportions.
Eine derartige Änderung wäre ein Fehler von potenziell krisenhaften Ausmaßen.
News-Commentary v14

Such a change is possible and can be acted upon.
Eine solche Veränderung ist möglich und könnte eine Handlungsgrundlage schaffen.
News-Commentary v14

Fortunately, 2015 may mark the beginning of just such a change for the better.
Glücklicherweise könnte das Jahr 2015 der Beginn genau dieser Art von Veränderung sein.
News-Commentary v14

How would such a change affect European monetary policy?
Wie würde eine solche Änderung die europäische Finanzpolitik beeinflussen?
News-Commentary v14

Such a change in the understanding of science holds important consequences.
Ein weiteres Anwendungsgebiet des CR ist das Problem der Interdisziplinarität.
Wikipedia v1.0

But we do not predict such a change," he said.
Aber von einer solchen Änderung gehe ich nicht aus," bemerkte er.
WMT-News v2019

2004 will be critical for such a change of direction.
Das Jahr 2004 ist entscheidend für eine solche Neuorientierung.
TildeMODEL v2018

Such a change of mentality will be the key to the future of humanity.
Ein solcher Mentalitätswandel ist für die Zukunft der Menschheit ausschlaggebend.
TildeMODEL v2018

Such a major change requires the participation and support of all concerned.
Für eine derartige Umstellung sind die Beteiligung und Unterstützung aller Betroffenen vonnöten.
TildeMODEL v2018

After such a change, the target company might belong to a group.
Nach einem solchen Beteiligungserwerb gehört das Zielunternehmen möglicherweise zu einer Gruppe.
DGT v2019

Such a change in the redemption prohibition leads to a transfer between financial liabilities and equity.
Eine derartige Änderung führt zu einer Umbuchung zwischen finanziellen Verbindlichkeiten und Eigenkapital.
DGT v2019

Such a change of location could have given an undue advantage to the shipyard.
Ein derartiger Standortwechsel hätte der Werft einen unangemessenen Vorteil bringen können.
TildeMODEL v2018

Sustained efforts to implement such a significant change are still required, however.
Es bedarf zur Bewältigung dieser tief greifenden Veränderungen noch fortgesetzter Anstrengungen.
TildeMODEL v2018

Such a change would undermine accountability and effectiveness.
Eine derartige Veränderung würde die Verantwortlichkeit und Effizienz untergraben.
TildeMODEL v2018

Such a change gives rise to a new database.
Eine solche Änderung führe zu einer neuen Datenbank.
TildeMODEL v2018

Of course, such a momentous change brings with it some apprehension.
Natürlich gibt eine Veränderung von so großer Tragweite auch Anlaß zur Sorge.
TildeMODEL v2018

Such a change must be seen in the context of the lighter entry requirements for electronic money institutions.
Diese Änderung ist vor dem Hintergrund der einfacheren Zulassungsbedingungen für E-Geld-Institute zu sehen.
TildeMODEL v2018

The effect of such a change would be twofold.
Eine solche Änderung hätte zweierlei Auswirkungen.
TildeMODEL v2018