Translation of "About to change" in German

This, however, may all be about to change, because something very strange is going on.
Das könnte sich jedoch alles ändern, weil etwas Außergewöhnliches im Moment passiert.
TED2020 v1

It's not about trying to change human nature.
Es geht nicht darum, zu versuchen, die menschliche Natur zu ändern.
TED2013 v1.1

And that realization was about to change my life.
Und diese Erkenntnis sollte mein Leben ändern.
TED2020 v1

All that is about to change.
All das wird sich bald ändern.
Tatoeba v2021-03-10

I'm just about to change the baby's nappy.
Ich werde dem Baby gleich die Windeln wechseln.
Tatoeba v2021-03-10

But all that was about to change.
Aber all das sollte sich bald ändern.
TED2013 v1.1

I understand Redlitch is about ready to change publishers.
Ich hörte, Redlitch möchte den Verlag wechseln.
OpenSubtitles v2018

Your life's about to change forever.
Dein Leben wird sich für immer verändern.
OpenSubtitles v2018

But everything was about to change.
Aber alles war dabei, sich zu verändern.
OpenSubtitles v2018

But don't worry, that's all about to change.
Aber keine Sorge, das ist alles bald ändern.
OpenSubtitles v2018

And that is not about to change just because we got married, right?
Das ändert sich auch nicht, bloß weil wir geheiratet haben, oder?
OpenSubtitles v2018

What if I told you the game is about to change?
Und wenn ich dir verrate, dass sich das Spiel jetzt ändert?
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, we are about to change the course of history.
Wir sind dabei, den Verlauf der Geschichte zu verändern.
OpenSubtitles v2018

Well, that's about to change now.
Das wird sich ja jetzt ändern.
OpenSubtitles v2018

We're about to change the world.
Wir sind dabei, die Welt zu verändern.
OpenSubtitles v2018

But that was all about to change.
Aber das sollte sich alles ändern.
OpenSubtitles v2018

I'm about to change the world.
Ich bin dabei, die Welt zu verändern.
OpenSubtitles v2018

All your worlds are about to change.
All eure Welten sind dabei, sich zu verändern.
OpenSubtitles v2018