Übersetzung für "Change in scope" in Deutsch

The evaluation shall include, in particular, an assessment of any change in the scope or nature of the Agency’s tasks and the financial impact thereof.
Die Ergebnisse der Evaluierung werden der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
DGT v2019

This was to take account of a change in the scope of the talks.
Damit wurde der Änderung hinsichtlich des Rahmens der Gespräche Rechnung getragen.
TildeMODEL v2018

In the EESC's view this would require a change in their scope and their quality.
Hierfür ist nach Auffassung des EWSA eine Änderung hinsichtlich ihres Umfangs und ihrer Qualität erforderlich.
TildeMODEL v2018

The parties are thus required to notify any proposed change in the scope of the Engine Alliance to the Commission.
So müssen die beteiligten Unternehmen der Kommission alle geplanten Änderungen im Aufgabenbereich der Triebwerksallianz mitteilen.
EUbookshop v2

In the EESC's view this would currently require a change in the scope and quality of the ecological focus areas.
Aktuell ist nach Auffassung des EWSA eine Änderung bei den ökologischen Vorrangflächen hinsichtlich ihres Umfangs und ihrer Qualität erforderlich.
TildeMODEL v2018

The result of this review is that the Commission will not propose any change in the scope of universal service at the present time.
Als Ergebnis dieser Überprüfung beschließt die Kommission, zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Änderung des Umfangs des Universaldienstes vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018

As this change in scope will be new to the legislation on food additives the entry into force will be delayed as with the other new provisions on food additives in food additives and food enzymes.
Da diese Veränderung im Anwendungsbereich eine Neuerung in den Rechtsvorschriften für Lebensmittelzusatzstoffe darstellt, verzögert sich das Inkrafttreten genauso wie bei den anderen neuen Bestimmungen über Lebensmittelzusätze in Lebensmittelzusätzen und ?enzymen.
TildeMODEL v2018

To ensure proportionality, there should be no change in the scope of downstream legislation, so as not to trigger new obligations.
Damit die Verhältnismäßigkeit gewahrt bleibt, sollte der Geltungsbereich der nachgeordneten Rechtsvorschriften nicht geändert werden, um keine neuen gesetzlichen Auflagen entstehen zu lassen.
TildeMODEL v2018

A contract modification may exist even though the parties to the contract have a dispute about the scope or price (or both) of the modification or the parties have approved a change in the scope of the contract but have not yet determined the corresponding change in price.
Haben die Vertragsparteien einer Vertragsänderung nicht zugestimmt, hat das Unternehmen diesen Standard so lange weiter auf den bestehenden Vertrag anzuwenden, bis der Vertragsänderung zugestimmt wurde.
DGT v2019

The re-wording does not involve any change in the scope of the Directive, which has to correspond to those of the "works" and "services" Directives currently in force.
Die Umformulierung beinhaltet keine Änderung des Anwendungsbereichs der Richtlinie, der den Anwendungsbereichen der noch geltenden „Baurichtlinie“ und „Dienstleistungsrichtlinie“ entsprechen muss.
TildeMODEL v2018

The evolution of the international situation requires a change in focus and in priorities rather than a change in the broader scope of nuclear safety cooperation.
Die Entwicklung der internationalen Lage erfordert eher eine Änderung des Schwerpunkts und der Prioritäten als eine Änderung des allgemeinen Umfangs der Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit.
TildeMODEL v2018

The competent authorities of the management company’s home Member State shall update the information contained in the attestation referred to in the third subparagraph of paragraph 3 and inform the competent authorities of the management company’s host Member State whenever there is a change in the scope of the management company’s authorisation or in the details of any restriction on the types of UCITS that the management company is authorised to manage.
Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft aktualisieren die in der Bescheinigung nach Absatz 3 Unterabsatz 3 enthaltenen Informationen und unterrichten die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft über jede Änderung des Umfangs der Zulassung der Verwaltungsgesellschaft oder der Einzelheiten in Bezug auf Beschränkungen der Arten von OGAW, für deren Verwaltung die Verwaltungsgesellschaft eine Zulassung erhalten hat.
DGT v2019

Following the imposition of the provisional measures, one interested party indicated that there had been changes in the CN codes covering the product concerned contained in the Regulation imposing provisional measures as compared to those of the notice of initiation and enquired concerning the reasons for these differences and whether they entailed a change in product scope.
Nach der Einführung der vorläufigen Maßnahmen wies eine interessierte Partei darauf hin, dass sich die KN-Codes der betroffenen Ware in der vorläufigen Verordnung gegenüber der Einleitungsbekanntmachung geändert hätten, und erkundigte sich nach den Gründen für diese Unterschiede und ob sich diese Änderungen auf die Warendefinition auswirken würden.
DGT v2019

Contrary to the suggestion made by some parties, this clarification does not lead to a change in the scope of the investigation or the definition of the product concerned and did not have any impact on the quality of the data used.
Entgegen der Argumentation einiger Parteien ergibt sich aus dieser Klarstellung keine Änderung am Gegenstand der Untersuchung oder an der Definition der betroffenen Ware, sie wirkte sich auch nicht auf die Qualität der verwendeten Daten aus.
DGT v2019

The competent authorities of the management company’s home Member State shall update the information contained in the attestation referred to in paragraph 2 and inform the competent authorities of the management company’s host Member State whenever there is a change in the scope of the management company’s authorisation or in the details of any restriction on the types of UCITS that the management company is authorised to manage.
Die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft aktualisieren die in der Bescheinigung nach Absatz 2 enthaltenen Informationen und unterrichten die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft über jede Änderung des Umfangs der Zulassung der Verwaltungsgesellschaft oder der Einzelheiten in Bezug auf Beschränkungen der Arten von OGAW, für deren Verwaltung die Verwaltungsgesellschaft eine Zulassung erhalten hat.
DGT v2019

The Commission will also review articles covered by the change in scope between the old and new Directive, and which have not yet been subject to an impact assessment, with a view to their inclusion in the Directive.
Die Kommission wird mit Blick auf ihre Einbeziehung in die Richtlinie auch die Artikel überarbeiten, die durch die Änderung des Geltungsbereichs der alten und der neuen Richtlinie betroffen sind und bisher noch nicht Gegenstand einer Folgenabschätzung waren.
TildeMODEL v2018

With this in view, the delegation called for there to be no change in the scope of the "Everything but Arms" (EBA) Regulation and for this initiative to continue.
Vor diesem Hintergrund äußerte diese Delegation, dass der Anwendungsbereich der Verordnung "Alle Waren außer Waffen" (EBA) nicht geändert und diese Initiative weiter verfolgt wird.
TildeMODEL v2018

In future years the deployment of a European "smart grid" will bring about a step change in the scope for gathering and communicating information about energy supply and consumption.
In Zukunft wird die Einführung eines europäischen „intelligenten Netzes“ einen deutlichen Wandel in Bezug auf die Möglichkeiten des Sammelns und des Kommunizierens von Informationen über Energielieferungen und –verbrauch bewirken.
TildeMODEL v2018

A change in ITA scope can only be made on the basis of consensus amongst all ITA participants, not as a result of litigation by some members.
Eine Änderung des Geltungsbereichs des ITA kann nur auf einem Konsens zwischen allen Teilnehmerländern beruhen und nicht von einigen Mitgliedern durch ein Verfahren herbeigeführt werden.
TildeMODEL v2018

Further changes were introduced by the change in scope of Directive on misleading and comparative advertising5 and the repeal of the Directive 87/102/EEC on consumer credits.
Weitere Anpassungen ergaben sich durch die Änderung des Regelungsumfangs der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung5 und durch die Aufhebung der Richtlinie 87/102/EWG über Verbraucherkredite.
TildeMODEL v2018

Since the main amendment proposed is to make the centralised procedure compulsory for all new active substances appearing on the Community market, this means a significant change in the scope of the decentralised or mutual recognition procedure.
Nachdem die wichtigste vorgeschlagene Änderung darauf abzielt, das zentralisierte Verfahren für alle neuen Wirkstoffe, die auf den Gemeinschaftsmarkt kommen, zwingend vorzuschreiben, ändert sich der Anwendungsbereich des dezentralisierten Verfahrens und des Verfahrens der gegenseitigen Anerkennung ganz erheblich.
TildeMODEL v2018

These omissions suggest a change in the scope of applicability of Community medium-term financial assistance in that such assistance would only be available for actual , as opposed to potential , balance of payments problems .
Diese Auslassungen deuten auf eine Änderung des Anwendungsbereichs des von der Gemeinschaft gewährten mittelfristigen finanziellen Beistands hin , was dazu führt , dass dieser Beistand nur für tatsächliche , nicht lediglich mögliche Zahlungsbilanzprobleme verfügbar wäre .
ECB v1