Translation of "Scope change" in German

The Max Planck Society did not have the financial scope for change.
Der Max-Planck-Gesellschaft blieb kein finanzieller Spielraum für Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

One month of his second trial has shown the scope of change that has happened in the last six years.
Ein Monat seines zweiten Prozesses hat den Umfang der Veränderungen in den letzten sechs Jahren aufgezeigt.
Europarl v8

Here, I believe there is great scope for change in how we do things.
Hier gibt es meiner Meinung nach viel daran zu ändern, wie wir vorgehen.
TildeMODEL v2018

Depending on the scope of change to the product, new courses are designed or existing courses are modified.
Je nach Umfang der Veränderung des Produktes werden neue Kurse entworfen oder vorhandene Kurse entsprechend abgeändert.
EUbookshop v2

It was noted that the scope of this change would go beyond extractive industries.
Es wurde festgestellt, dass der Umfang dieser Änderung über die Rohstoffindustrie hinausgehen würde.
ParaCrawl v7.1

Your requested journey is outside the scope covered. Please change your place of departure or arrival.
Ihre angeforderte Reise liegt außerhalb des Geltungsbereichs. Bitte ändern Sie den Abfahrts- oder Ankunftsort.
CCAligned v1

The actual scope of a change is only determined by the desired number of allocated departments and workflow-steps.
So bemisst sich der tatsächliche Umfang einer Änderung durch die gewünschte Anzahl zugeordneter Abteilungen und Workflowschritte.
ParaCrawl v7.1

The first report noted that there was a marked stagnation in duty rates applied and indicated that this suggested that the zero rate for wine could limit the scope for change on other alcohol products within the same Member State and in neighbouring Member States.
Bereits im ersten Bericht wurde eine eindeutige Stagnation der Verbrauchsteuersätze festgestellt und daraus der Schluss gezogen, dass der Nullsatz für Wein den Spielraum für Änderungen bei anderen alkoholischen Getränken in einem Mitgliedstaat und dessen Nachbarstaaten beschränken könnte.
TildeMODEL v2018

It indicated that this suggested at the time that the zero rate for wine could limit the scope for change on other alcohol products within the same Member State and in neighbouring Member States.
Deshalb wurde seinerzeit vermutet, dass der Nullsatz für Wein den Spielraum für Änderungen der Steuersätze für andere alkoholische Erzeugnisse in einem Mitgliedstaat und dessen Nachbarstaaten einschränken könnte.
TildeMODEL v2018

There has been little other scope for system change or modification in the second trading period though emitters actively continue to respond and adjust and data verification and trading experience continues to accumulate.
Im zweiten Handelszeitraum gab es wenig Spielraum für eine Umstellung des Systems oder Änderungen daran, wenngleich sich die Emittenten weiterhin aktiv darauf einstellen und sich anpassen, die Verifizierung der Daten voranschreitet und zunehmend Erfahrungen mit dem Handel gesammelt werden.
TildeMODEL v2018

There has been little other scope for system change or modification in the second trading period though emitters actively continue to respond and adjust.
Im zweiten Handelszeitraum gab es wenig Spielraum für eine Umstellung des Systems oder Änderungen daran, wenngleich sich die Emittenten weiterhin aktiv darauf einstellen und sich anpassen.
TildeMODEL v2018

The EU had become less equal but there was scope for change, he said, if only the EU had more confidence in its social model.
Er erklärt, in der EU herrsche eine stärkere Ungleichheit vor, es gebe jedoch einen Spielraum für Änderungen, wenn die EU nur größeres Vertrauen in ihr Gesellschaftsmodell hätte.
TildeMODEL v2018

Considering that there is no scope for change in the level of measures in the context of this review, arguments to this effect cannot be taken into account.
Änderungen der Höhe der Zölle sind nicht Gegenstand dieser Untersuchung, diesbezügliche Argumente können daher nicht berücksichtigt werden.
DGT v2019

In short, for Italy, this is just a question of settling pending cases of requests for aid referring to contracts concluded before 31 March 2005, without this implying an extension of the scheme, a widening of its scope or a change in its fundamental structure.
Kurz gesagt geht es nach Auffassung Italiens lediglich darum, die Bearbeitung bereits eingereichter Beihilfeanträge abzuschließen, die sich auf vor dem 31. März 2005 geschlossene Verträge beziehen, ohne dass es zu einer Verlängerung der Regelung, einer Ausweitung ihres Anwendungsbereichs oder einer Änderung ihrer grundlegenden Struktur kommt.
DGT v2019