Translation of "Scope" in German
The
strategic
partnership
must
be
substantial
in
scope
and
of
a
gradual
nature.
Die
strategische
Partnerschaft
muss
einen
umfangreichen
Geltungsbereich
haben
und
schrittweise
erfolgen.
Europarl v8
It
brings
this
area
of
policy
fully
within
the
scope
of
our
normal
procedures.
Er
bringt
diesen
Strategiebereich
voll
in
den
Geltungsbereich
unserer
normalen
Verfahrensweisen.
Europarl v8
Firstly,
the
scope
of
the
directive
must
certainly
be
clarified
and
even
extended.
Zunächst
muss
der
Geltungsbereich
der
Richtlinie
sicherlich
geklärt
und
sogar
erweitert
werden.
Europarl v8
I
believe
that
the
timing
and
scope
of
the
proposal
are
correct.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
Zeitpunkt
und
Umfang
des
Vorschlags
richtig
sind.
Europarl v8
Obviously,
some
issues
will
occasionally
require
debate,
like
that
of
the
scope,
for
example.
Offensichtlich
müssen
einige
Themen
mitunter
erörtert
werden,
wie
beispielsweise
der
Geltungsbereich.
Europarl v8
However,
the
directive
does
not
apply
to
activities
which
fall
outside
the
scope
of
the
EU
treaties.
Die
Richtlinie
gilt
jedoch
nicht
für
Aktivitäten
außerhalb
des
Anwendungsbereichs
der
EU-Verträge.
Europarl v8
This
requires
an
adjustment
of
the
scope
of
application.
Das
macht
die
Anpassung
des
Anwendungsbereichs
erforderlich.
Europarl v8
I
also
welcome
the
commitment
to
extend
the
scope
of
codecision.
Ich
begrüße
ebenfalls
die
Verpflichtung,
den
Umfang
des
Verfahrens
der
Mitentscheidung
auszuweiten.
Europarl v8