Translation of "Change in demand" in German

If two goods have a high substitutability, the change in demand will be much greater.
Mathematisch bemisst sie sich als die Steigung der Indifferenzkurven zwischen zwei Gütern.
Wikipedia v1.0

Over the next decades, experts predict a significant change in regional demand patterns.
Für die nächsten Jahrzehnte sagen Sachverständige eine beträchtliche Änderung des regionalen Nachfrageverhaltens voraus.
TildeMODEL v2018

In the long run, changes in temperature will also lead to a change in electricity demand.
Auf lange Sicht werden Temperaturveränderungen auch zu einer Veränderung auf der Elektrizitätsnachfrageseite führen.
ParaCrawl v7.1

As for the structural change in the Union demand mentioned in recital 156, no evidence was brought forward in support of this claim.
Die unter Randnummer 156 behaupteten strukturellen Veränderungen bei der EU-Nachfrage wurden in keiner Weise belegt.
DGT v2019

Alongside this significant growth in tourism, there will be a change in public demand with regard to types of tourism.
Mit diesem Zuwachs wird sich auch die Nachfrage nach bestimmten Formen des Tourismus verschieben.
TildeMODEL v2018

This can be due to a change in the demand situation or to my position of weakness vis-à-vis the dairy.
Dies kann an einer veränderten Nachfragesituation liegen oder aber an meiner Schwächeposition gegenÃ1?4ber der Molkerei.
ParaCrawl v7.1

It is extremely rare, it has always been caused by a major change in supply or demand:
Dies ist äußerst selten, es war schon immer von einem größeren Angebot und Nachfrage:
ParaCrawl v7.1

In this range, any change in aggregate demand will produce a change in output.
In dieser Strecke produziert jede mögliche nderung in der volkswirtschaftlichen Gesamtnachfrage eine Änderung im Ausgang.
ParaCrawl v7.1

In other words, every change in supply or demand has a direct impact on the price of oil.
Mit anderen Worten hat jede Veränderung von Angebot und Nachfrage direkte Auswirkungen auf den Ölpreis.
ParaCrawl v7.1

Besides, leadership implies an ability to steer the process at a cultural level as well, because we can prepare for the real change in demand precisely through a change in culture.
Führung impliziert darüber hinaus die Fähigkeit, den Prozess auch kulturell richtig zu steuern, denn die wirkliche Umstellung auf der Nachfrageseite kann durch einen entsprechenden kulturellen Wandel vorbereitet werden.
Europarl v8

Finally , it cannot be entirely ruled out that the current situation of excess liquidity to some extent reflects a permanent change in the money demand behaviour of economic agents , i.e. a structurally higher liquidity preference and , hence , an increase in the desired level of money holdings .
Nicht völlig auszuschließen ist drittens eine nachhaltige Änderung des Nachfrageverhaltens der Wirtschaftsakteure nach Geld , d. h. eine strukturbedingt gestiegene Liquiditätspräferenz , mit der auch ein Anstieg der angestrebten Geldhaltung einhergeht .
ECB v1

Congress should also pass the Reciprocal Access to Tibet Act – a legislative solution to promoting positive change in Tibet – and demand the release of all Tibetan political prisoners.
Der Kongress sollte zudem den Reciprocal Access to Tibet Act – eine Gesetzeslösung zur Förderung positiver Veränderungen in Tibet – verabschieden und die Freilassung aller tibetischen politischen Gefangenen verlangen.
News-Commentary v14

The changes in nominal interest rates they recommend depend on the central bank’s inflation target and the economy’s underlying real interest rate, and must reflect the rates necessary to keep the pace of change in consumption demand and large retailers’ inventories balanced.
Die von ihr empfohlenen Änderungen bei den Nominalzinsen würden vom Inflationsziel der Notenbank und dem zugrundeliegenden realen Zinssatz abhängen und müssten die Zinssätze widerspiegeln, die erforderlich sind, um das Tempo der Veränderungen bei der Konsumnachfrage und bei den Lagerbeständen der großen Einzelhändler im Gleichgewicht zu halten.
News-Commentary v14

The extreme appreciation of product prices and the change in the demand structure were the most important causes for the dramatic decline in domestic demand for East German products.
Der enorme Anstieg der Güterpreise und die Veränderung der Nachfragestruktur waren die Hauptgründe für den dramatischen Einbruch der Binnennachfrage nach ostdeutschen Erzeugnissen.
TildeMODEL v2018

One unrelated importer alleged that the rise of prices of the Community industry was a result of a change in consumer demand.
Ein unabhängiger Einführer behauptete, der Anstieg der Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sei das Ergebnis einer veränderten Verbrauchernachfrage.
DGT v2019

However, further analysis indicated that a given percentage change in passenger demand might cause relatively greater economic disadvantage to the Cohesion States due to their greater reliance on air transport.
Eine weitergehende Analyse ergab jedoch, daß eine vorgegebene prozentuale Veränderung der Fluggastnachfrage für die Kohäsionsstaaten mit einem vergleichsweise größeren wirtschaftlichen Nachteil verbunden sein könnte, weil diese stärker vom Luftverkehr abhängen.
TildeMODEL v2018

This is all the more so because, as the strategy part of the Communication on internalisation underlines, prices for some products and services, such as transport, may not lead to a change in behaviour (i.e. demand is rather inelastic).
Dies gilt um so mehr, da – wie im Strategieteil der Mitteilung zur Internalisierung hervorgehoben wird – die Preise für manche Erzeugnisse und Dienstleistungen, etwa den Verkehr, nicht zu einer Verhaltensänderung führen werden (d. h. die Nachfrage eher unelastisch ist).
TildeMODEL v2018

Alongside this significant growth in tourism, there will be a change in demand regarding the type of tourism.
Ergänzend zu diesem erheblichen Anwachsen des Tourismus wird sich die Nachfrage nach bestimmten Formen des Tourismus wandeln.
TildeMODEL v2018

Implement the recovery plan to take the EU out of the recession by financial support of Member States to the greening of industry and towards influencing a change in consumer demand to complement the effort.
Umsetzung des Konjunkturprogramms, um die EU aus der Rezession zu führen, indem die Mitgliedstaaten bei der Schaffung einer "grüneren" Wirtschaft finanziell unterstützt werden und ergänzend dazu ein Wandel in der Verbrauchernachfrage veranlasst wird.
TildeMODEL v2018

Estimates of the price elasticity of demand are needed to predict the change in water demand that would result from amending existing water pricing policies, price structure and level as well as extending metering.
Schätzungen der Preiselastizität der Nachfrage werden benötigt, um Veränderungen der Wassernachfrage zu prognostizieren, die sich aus einer Änderung der Wasserpreisgestaltung, der Preisstrukturen und –höhen sowie der verstärkten Verwendung von Wassermessgeräten ergeben würden.
TildeMODEL v2018

In order to reflect the change in market demand the portfolio volumes for ALMI were revised in May 2002 and the availability period was extended until 31.12.02.
Um der Veränderung der Marktnachfrage Rechnung zu tragen, wurden die Portfoliovolumen für ALMI im Mai 2002 geändert, und der Bereitstellungszeitraum wurde bis zum 31.12.2002 verlängert.
TildeMODEL v2018

When a small change in price creates a large change in demand... then demand is said to be elastic, but some products are inelastic.
Wenn eine geringe Änderung im Preis eine große Änderung in der Nachfrage zur Folge hat,... dann beschreibt man die Nachfrage als elastisch, doch manche Produkte sind unelastisch.
OpenSubtitles v2018