Translation of "Cause them" in German
That
is
something
we
cause
them
to
believe.
Das
stimmt
nicht,
wir
reden
es
ihnen
nur
ein.
Europarl v8
If
they
both
desire
reconciliation,
Allah
will
cause
it
between
them.
Wollen
sie
sich
aussöhnen,
so
wird
Allah
Frieden
zwischen
ihnen
stiften.
Tanzil v1
There
they
shall
have
spouses
purified
and
there
We
shall
cause
them
to
enter
a
shelter
with
plenteous
shade.
Und
Wir
werden
sie
in
einen
ausgedehnten
Schatten
eingehen
lassen.
Tanzil v1
Thereafter
We
shall
cause
to
follow
them
the
latter
ones.
Hierauf
lassen
Wir
ihnen
die
Späteren
folgen.
Tanzil v1
These
obligations
cause
them
some
unease.
Diese
Pflichten
verursachen
ein
gewisses
Unbehagen.
TildeMODEL v2018
I
got
nothing
against
them
'cause
they're
poor.
Ich
habe
nichts
gegen
sie,
bloß
weil
sie
arm
sind.
OpenSubtitles v2018
And
now,
God
help
them
'cause
that's
all
the
help
they'll
get
from
us.
Jetzt
hilf
ihnen
Gott,
denn
mehr
Hilfe
bekommen
sie
von
uns
nicht.
OpenSubtitles v2018
We're
supposed
to
cure
injuries
here,
not
cause
them.
Wir
sollen
Verletzungen
heilen,
nicht
verursachen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
shame,
really,
'cause...
Well,
denying
them
all
this.
Eigentlich
eine
Schande,
ihnen
all
das
zu
verwehren.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
joke's
on
them,
'cause
now
I
have
proof.
Die
sind
dran,
weil
ich
jetzt
Beweise
habe.
OpenSubtitles v2018
They
were
pissed
'cause
we
pushed
them
out.
Sie
sind
sauer,
weil
wir
sie
verdrängt
haben.
OpenSubtitles v2018
The
only
reason
the
president
sent
the
FBI...
is
'cause
two
of
them
were
white.
Das
FBI
kam
nur,
weil
zwei
Weiße
dabei
waren.
OpenSubtitles v2018