Translation of "Cause them" in German

That is something we cause them to believe.
Das stimmt nicht, wir reden es ihnen nur ein.
Europarl v8

If they both desire reconciliation, Allah will cause it between them.
Wollen sie sich aussöhnen, so wird Allah Frieden zwischen ihnen stiften.
Tanzil v1

There they shall have spouses purified and there We shall cause them to enter a shelter with plenteous shade.
Und Wir werden sie in einen ausgedehnten Schatten eingehen lassen.
Tanzil v1

Thereafter We shall cause to follow them the latter ones.
Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen.
Tanzil v1

These obligations cause them some unease.
Diese Pflichten verursachen ein gewisses Unbehagen.
TildeMODEL v2018

I got nothing against them 'cause they're poor.
Ich habe nichts gegen sie, bloß weil sie arm sind.
OpenSubtitles v2018

And now, God help them 'cause that's all the help they'll get from us.
Jetzt hilf ihnen Gott, denn mehr Hilfe bekommen sie von uns nicht.
OpenSubtitles v2018

We're supposed to cure injuries here, not cause them.
Wir sollen Verletzungen heilen, nicht verursachen.
OpenSubtitles v2018

It's a shame, really, 'cause... Well, denying them all this.
Eigentlich eine Schande, ihnen all das zu verwehren.
OpenSubtitles v2018

Well, the joke's on them, 'cause now I have proof.
Die sind dran, weil ich jetzt Beweise habe.
OpenSubtitles v2018

They were pissed 'cause we pushed them out.
Sie sind sauer, weil wir sie verdrängt haben.
OpenSubtitles v2018

The only reason the president sent the FBI... is 'cause two of them were white.
Das FBI kam nur, weil zwei Weiße dabei waren.
OpenSubtitles v2018