Translation of "On cause of" in German
Other
documentation
on
the
cause
of
the
incapacity
for
work
is
attached
to
this
form.
Weitere
Unterlagen
zur
Ursache
der
Arbeitsunfähigkeit
sind
diesem
Vordruck
beigefügt.
DGT v2019
The
authorities
would
have
insist
on
ascertaining
cause
of
death.
Die
Behörden
hätten
auf
einer
Urkunde
bestanden.
OpenSubtitles v2018
Oh,
and
I
can't
sit
on
the
ground
'cause
of
my
new
titanium
hip.
Ich
kann
mich
nicht
auf
den
Boden
setzen.
OpenSubtitles v2018
He's
going
to
be
lecturing
today
on
the
cause
of
gun
violence.
Er
hält
heute
einen
Vortrag
über
die
Ursache
von
Waffengewalt.
OpenSubtitles v2018
You
got
anything
else
on
cause
of
death
that
might
give
us
a
perp?
Wissen
Sie
was
über
die
Todesursache,
das
uns
weiterhilft?
OpenSubtitles v2018
Sir
Ronald
Ross
conducted
his
initial
research
on
the
cause
of
malaria
in
the
city
of
Secunderabad.
Sir
Ronald
Ross
begann
in
Secunderabad
seine
Studien
zur
Erforschung
von
Malaria.
WikiMatrix v1
Treatment
depends
on
the
cause
of
the
keratitis.
Die
Behandlung
hängt
von
der
Ursache
der
Vulvodynie
ab.
WikiMatrix v1
Information
on
the
cause
of
the
disability
and
age
is
available
only
for
Great
Britain.
Angaben
zur
Ursache
der
Behinderung
und
zum
Alter
liegen
nur
für
Großbritannien
vor.
EUbookshop v2
This
analysis
is
based
on
the
initial
cause
of
death
(section
b
of
the
death
certificate).
Die
Analyse
betrifft
die
ursprüngliche
Todesursache
(Rubrik
b
der
ärztlichen
Todesbescheinigung).
EUbookshop v2
The
coding
is
based
on
the
initial
cause
of
death
(section
b)
of
the
death
certificate.
Die
Codierung
basiert
auf
der
unmittelbaren
Todesursache
(Abschnitt
b)
des
Leichenschauscheins.
EUbookshop v2
They
been
keeping
a
folder
on
me
'cause
of
my
stomach.
Sie
führten
eine
Akte
über
mich
wegen
der
Sache
mit
meinem
Magen.
OpenSubtitles v2018
The
prescribed
medication
will
be
dependent
on
the
cause
of
the
breathing
problem.
Die
verordneten
Medikamente
werden
abhängig
von
der
Ursache
der
Atemprobleme.
ParaCrawl v7.1
There
is
at
the
moment
an
entire
study
going
on
in
the
subconscient
on
the
cause
of
illnesses.
Gegenwärtig
läuft
im
Unterbewußtsein
eine
ganze
Studie
über
die
Ursachen
der
Krankheiten
ab.
ParaCrawl v7.1
Treatment
varies
greatly
depending
on
the
cause
of
hematemesis.
Die
Behandlung
variiert
stark
in
Abhängigkeit
von
der
Ursache
der
Hämatemesis.
ParaCrawl v7.1
That
will
depend
on
the
cause
of
the
swelling.
Das
hängt
von
der
Ursache
der
Schwellung
ab.
CCAligned v1
Depending
on
the
cause
of
the
defect,
the
return
procedure
will
be
discussed
with
you.
Je
nach
Ursache
des
Defekts
wird
der
Rückkehrprozess
mit
Ihnen
besprochen.
CCAligned v1
This
differentiation
is
based
on
the
cause
of
hair
loss.
Diese
Unterscheidung
wird
anhand
der
Ursache
des
Haarausfalls
getroffen.
ParaCrawl v7.1
Treatment
is
dependent
on
the
underlying
cause
of
the
oxygen
deficiency.
Behandlung
hängt
von
der
zugrunde
liegenden
Ursache
der
Sauerstoffmangel.
ParaCrawl v7.1
The
course
of
treatment
will
depend
on
the
underlying
cause
of
the
disease.
Der
Verlauf
der
Behandlung
wird
auf
die
zugrunde
liegende
Ursache
der
Krankheit
ab.
ParaCrawl v7.1
The
physical
examination
findings
and
imaging
shed
light
on
the
cause
of
the
problem.
Der
körperliche
Untersuchungsbefund
und
bildgebende
Verfahren
geben
Aufschluss
über
die
Ursache
der
Beschwerden.
ParaCrawl v7.1