Translation of "Do not cause" in German
Poverty
and
environmental
degradation
do
not
cause
or
justify
terrorism.
Armut
und
Umweltprobleme
sind
weder
die
Ursache
noch
eine
Rechtfertigung
für
den
Terrorismus.
Europarl v8
Emissions
out
in
the
middle
of
the
Atlantic
Ocean
do
not
cause
us
problems
on
land.
Emissionen
mitten
im
Atlantik
führen
nicht
zu
Problemen
an
Land.
Europarl v8
Many
believe
these
products
to
be
beneficial,
and
at
least
they
do
not
cause
harm.
Viele
glauben
an
den
Nutzen
dieser
Erzeugnisse,
und
zumindest
sind
sie
unschädlich.
Europarl v8
O
dear
Prophet
(Mohammed
–
peace
and
blessings
be
upon
him),
do
not
cause
your
tongue
to
move
along
with
the
Qur’an
in
order
to
learn
it
faster.
Bewege
deine
Zunge
nicht
damit,
um
dich
damit
zu
übereilen.
Tanzil v1
I
do
not
want
to
cause
you
any
trouble.
Ich
möchte
dir
keinen
Ärger
bereiten.
Tatoeba v2021-03-10
Dengvaxia
contains
weakened
viruses
that
do
not
cause
disease.
Dengvaxia
enthält
abgeschwächte
Viren,
die
keine
Erkrankung
hervorrufen.
ELRC_2682 v1
The
results
confirmed
that
euro
banknotes
do
not
cause
any
of
the
above-mentioned
hazards
.
Die
Ergebnisse
bestätigten
,
dass
Euro-Banknoten
keines
der
oben
genannten
Risiken
bergen
.
ECB v1
However,
the
considerable
differences
do
not
seem
to
cause
major
difficulties
in
practice.
Allerdings
werfen
die
erheblichen
Unterschiede
offenbar
in
der
Praxis
keine
größeren
Probleme
auf.
TildeMODEL v2018
I
promise
you,
I
do
not
wanna
cause
you
any
trouble.
Ich
will
dir
keinen
Ärger
machen.
OpenSubtitles v2018
Now
please
do
not
worry,
'cause
we
did
okay.
Jetzt
macht
euch
keine
Sorgen,
denn
wir
haben
alles
in
Ordnung
gebracht.
OpenSubtitles v2018
Do
not
give
him
cause
to
further
doubt
you.
Gib
ihm
keinen
Grund,
dich
noch
weiter
anzuzweifeln.
OpenSubtitles v2018
America
is
finally
waking
up
to
the
fact
that
comic
books
do
not
cause
juvenile
delinquency.
Endlich
realisiert
Amerika,
Comics
verursachen
keine
Jugendkriminalität.
TED2020 v1
I
do
not
want
to
cause
unnecessary
confusion
and
uncertainty.
Ich
möchte
keine
unnötige
Verwirrung
und
Unsicherheit
stiften.
EUbookshop v2
We
have
no
potato
mountains
and
they
do
not
cause
any
drain
on
Community
funds.
Wir
haben
keine
Kartoffelberge
und
sie
belasten
auch
nicht
die
Mittel
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
In
addition,
they
do
not
cause
any
waste-heat
problems.
Sie
verursachen
darüber
hinaus
auch
keine
Abwärmeprobleme.
EuroPat v2
However,
they
do
not
readily
permit
cause-effect
relationships
to
be
identified.
Allerdings
lassen
sie
nicht
ohne
weiteres
Schlüsse
auf
den
Kausalzusammenhang
zu.
EUbookshop v2