Translation of "My cause" in German

In my opinion, the cause of the clashes was social exclusion.
Meiner Überzeugung nach liegt die Ursache für diese Zusammenstöße in der sozialen Ausgrenzung.
Europarl v8

I never knew my husband could cause such a stir.
Ich hätte nie gedacht, dass mein Mann einen solchen Aufruhr verursachen könnte.
GlobalVoices v2018q4

I would seek unto God, and unto God would I commit my cause:
Ich aber würde zu Gott mich wenden und meine Sache vor ihn bringen,
bible-uedin v1

Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
Führe meine Sache und erlöse mich; erquicke mich durch dein Wort.
bible-uedin v1

They will flock to my cause and for good reason.
Sie wird für meine Sache zusammenkommen, aus gutem Grund.
OpenSubtitles v2018

Maybe 'cause my feet are sore too, huh?
Vielleicht tun mir auch die Füße weh.
OpenSubtitles v2018

I distorted a fact in the interest of self-preservation, for my holy cause.
Ich verdrehte eine Tatsache zur Selbsterhaltung, für meine Sache.
OpenSubtitles v2018

He's breaking my balls 'cause I'm flunking history.
Er macht mich fertig, weil ich in Geschichte mies bin.
OpenSubtitles v2018

St. Germain is no lover of my cause, but he is a man of business.
St. Germain ist kein Verfechter unserer Sache, aber er ist Geschäftsmann.
OpenSubtitles v2018

Good, good... 'cause my sister just got kicked out of rehab.
Gut, gut, denn meine Schwester wurde gerade aus der Entzugsklinik geworfen.
OpenSubtitles v2018

I am happy to give myself up for my cause.
Ich opfere mich gerne für meine Sache.
OpenSubtitles v2018