Translation of "My cause" in German
In
my
opinion,
the
cause
of
the
clashes
was
social
exclusion.
Meiner
Überzeugung
nach
liegt
die
Ursache
für
diese
Zusammenstöße
in
der
sozialen
Ausgrenzung.
Europarl v8
I
never
knew
my
husband
could
cause
such
a
stir.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Mann
einen
solchen
Aufruhr
verursachen
könnte.
GlobalVoices v2018q4
I
would
seek
unto
God,
and
unto
God
would
I
commit
my
cause:
Ich
aber
würde
zu
Gott
mich
wenden
und
meine
Sache
vor
ihn
bringen,
bible-uedin v1
Plead
my
cause,
and
deliver
me:
quicken
me
according
to
thy
word.
Führe
meine
Sache
und
erlöse
mich;
erquicke
mich
durch
dein
Wort.
bible-uedin v1
They
will
flock
to
my
cause
and
for
good
reason.
Sie
wird
für
meine
Sache
zusammenkommen,
aus
gutem
Grund.
OpenSubtitles v2018
Maybe
'cause
my
feet
are
sore
too,
huh?
Vielleicht
tun
mir
auch
die
Füße
weh.
OpenSubtitles v2018
I
distorted
a
fact
in
the
interest
of
self-preservation,
for
my
holy
cause.
Ich
verdrehte
eine
Tatsache
zur
Selbsterhaltung,
für
meine
Sache.
OpenSubtitles v2018
He's
breaking
my
balls
'cause
I'm
flunking
history.
Er
macht
mich
fertig,
weil
ich
in
Geschichte
mies
bin.
OpenSubtitles v2018
St.
Germain
is
no
lover
of
my
cause,
but
he
is
a
man
of
business.
St.
Germain
ist
kein
Verfechter
unserer
Sache,
aber
er
ist
Geschäftsmann.
OpenSubtitles v2018
Good,
good...
'cause
my
sister
just
got
kicked
out
of
rehab.
Gut,
gut,
denn
meine
Schwester
wurde
gerade
aus
der
Entzugsklinik
geworfen.
OpenSubtitles v2018
I
am
happy
to
give
myself
up
for
my
cause.
Ich
opfere
mich
gerne
für
meine
Sache.
OpenSubtitles v2018