Translation of "Could cause" in German

The next crisis could cause it to collapse totally.
Die nächste Krise könnte einen totalen Zusammenbruch mit sich bringen.
Europarl v8

This could cause confusion.
So kann es zu einer Verwechslung kommen.
Europarl v8

It could cause enormous human unhappiness.
Es könnte enormes menschliches Leid verursachen.
Europarl v8

What possible cause could justify such barbarism?
Welches Motiv könnte eine solche barbarische Tat rechtfertigen?
Europarl v8

Yet events have also taken place that could cause a great deal of disquiet.
Allerdings gab es auch Ereignisse, die erhebliche Verunsicherung hervorrufen könnten.
Europarl v8

This is the kind of blackmail that could cause the whole Hong Kong Round to collapse.
Genau diese Art von Erpressung kann zum Zusammenbruch der gesamten Hongkong-Runde führen.
Europarl v8

A lack of finance for this process could cause delay and potential safety risks.
Unzureichende Finanzmittel könnten diesen Prozess verzögern und zu möglichen Sicherheitsrisiken führen.
Europarl v8

I never knew my husband could cause such a stir.
Ich hätte nie gedacht, dass mein Mann einen solchen Aufruhr verursachen könnte.
GlobalVoices v2018q4

So they found certain plants that could cause convulsions.
So fanden sie Pflanzen, die Krämpfe verursachen konnten.
TED2020 v1

There are few things inside it that could cause problems.
Es steckt einiges drin, was für Streit sorgen könnte.
WMT-News v2019

And if there was a neurological cause, could we find a cure?
Und falls ja, könnten wir ein Heilmittel finden?
TED2020 v1

In such cases, a public refusal could cause a needlessly unpleasant incident.
In solchen Fällen könnte eine öffentliche Ablehnung unnötigerweise einen unangenehmen Zwischenfall hervorrufen.
MultiUN v1

Doing so could cause the liquid to leak out.
Dies könnte dazu führen, dass Flüssigkeit austritt.
EMEA v3

Do not shake the vial vigorously as this could cause froth to form.
Nicht heftig schütteln, da dies zu Schaumbildung führen kann.
EMEA v3

The effects may be moderate to severe and could cause death.
Die Auswirkungen können mäßig bis schwer sein und unter Umständen zum Tode führen.
ELRC_2682 v1

Any of these events could cause severe dehydration.
Jedes dieser Vorkommnisse könnte schweren Flüssigkeitsverlust auslösen.
ELRC_2682 v1

Using the wrong medicine could cause severe harm to your health.
Die Anwendung des falschen Arzneimittels kann schwere Gesundheitsschäden hervorrufen.
ELRC_2682 v1

Injecting into a muscle could cause discomfort.
Eine Injektion in den Muskel kann unangenehm sein.
ELRC_2682 v1