Translation of "Cardinal duty" in German
We
are
also
responsible
for
slight
negligence
by
our
agencies
and
vicarious
agents
in
the
event
of
delay
in
performance
or
infringement
of
any
other
cardinal
duty.
Darüber
hinaus
haften
wir
auch
für
leichte
Fahrlässigkeit
unserer
Organe
und
Erfüllungsgehilfen
im
Falle
des
Leistungsverzugs
oder
der
Verletzung
einer
sonstigen
Kardinalpflicht.
ParaCrawl v7.1
The
term
cardinal
duty
abstractly
describes
such
duties
which,
when
fulfilled,
make
proper
performance
of
the
contract
at
all
possible
and
adherence
to
which
can
be
relied
upon.
Der
Begriff
der
Kardinalpflicht
beschreibt
abstrakt
solche
Pflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
vertraut
werden
darf.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
simple
negligence
is
limited
to
the
breach
of
a
major
contractual
obligation
(so-called
"cardinal
duty").
Die
Haftung
für
einfache
Fahrlässigkeit
ist
auf
die
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
("Kardinalpflicht")
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
grossly
negligent
breaches
of
duty
and
the
breach
of
fundamental
contractual
obligations
(so-called
‘cardinal
breach
of
duty’),
the
liability
of
Schmierling
GmbH
shall
be
limited
to
three
times
the
contract
price
and
with
the
restriction
that
the
liability
is
limited
to
foreseeable,
typically
occurring
damages.
Für
grob
fahrlässige
Pflichtverletzungen
sowie
die
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
(sog.
„Kardinalpflichtverletzung“)
haftet
Schmierling
GmbH
begrenzt
auf
das
Dreifache
der
Auftragssumme
und
mit
der
Einschränkung,
dass
die
Haftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt
ist.
ParaCrawl v7.1
Promex
shall
only
be
liable
for
any
damage,
regardless
of
the
legal
grounds,
if
such
damage
was
caused
with
intent
or
gross
negligence
or
was
culpably
caused
by
Promex
in
connection
with
a
violation
of
life,
body
or
health,
or
in
the
case
of
a
culpable
violation
of
a
material
contractual
duty
or
cardinal
duty
or
the
failure
to
fulfil
a
guarantee,
or
if
a
defect
was
fraudulently
concealed
by
Promex.
Gleich
aus
welchen
Rechtsgründen
haftet
Promex
nur
für
Schäden,
die
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
wurden
oder
sofern
es
sich
um
schuldhaft
von
Promex
verursachte
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
handelt,
oder
bei
schuldhafter
Verletzung
einer
wesentlichen
vertraglichen
Hauptpflicht
oder
Kardinalpflicht
oder
im
Fall
der
Nichterfüllung
einer
Garantie
oder
falls
ein
Mangel
von
Promex
arglistig
verschwiegen
wurde.
ParaCrawl v7.1
We
are
also
liable
for
damage
caused
by
negligence
where
that
negligence
concerns
a
significant
contractual
duty
(cardinal
obligation).
Wir
haften
auch
für
Schäden,
die
durch
einfache
Fahrlässigkeit
verursacht
werden,
soweit
diese
Fahrlässigkeit
eine
wesentliche
Vertragspflicht
(Kardinalpflicht)
betrifft.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
ordinary
negligence
and
breach
of
an
essential
contractual
obligation
(cardinal
duty)
the
liability
of
Lena
Hoschek
is
limited
to
the
replacement
of
the
foreseeable,
typically
occurring
damages.
Im
Falle
der
einfachen
Fahrlässigkeit
und
der
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
(Kardinalpflicht)
ist
die
Haftung
von
Lena
Hoschek
auf
den
Ersatz
des
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schadens
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
apply
far
as
the
damage
concerns
life,
limb
or
health,
resulting
from
wilful
or
gross
negligence
in
the
absence
of
a
guaranteed
condition
or
from
the
culpable
infringement
of
an
essential
contractual
obligation
which
is
imperative
for
the
proper
fulfilment
of
the
contract
and
on
which
the
contractual
partner
can
rely
in
in
normal
circumstances
("Cardinal
Duty").
Dies
gilt
nicht,
sofern
der
Schaden
Leben,
Körper
oder
die
Gesundheit
betrifft,
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
herbeigeführt
wurde,
aus
dem
Nichtvorhandensein
einer
garantierten
Beschaffenheit
oder
aus
der
schuldhaften
Verletzung
einer
vertragswesentlichen
Pflicht
resultiert,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertrauen
darf
(Kardinalpflichten).
ParaCrawl v7.1
Should
Grass
or
its
legal
representatives
or
vicarious
agents
act
with
slight
negligence
in
breaching
a
cardinal
duty,
the
resulting
liability
is
limited
to
the
damage
foreseeable
for
this
type
of
contract
at
the
time
of
conclusion.
Bei
leicht
fahrlässiger
Verletzung
von
Kardinalpflichten
durch
Grass,
deren
gesetzliche
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen,
ist
die
Haftung
begrenzt
auf
Ersatz
des
bei
Vertragsschluss
vorhersehbaren
vertragstypischen
Schadens.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
slightly
negligent
violation
of
a
duty
for
which
the
customer
had
a
reasonable
expectation
to
be
met
and
whose
fulfillment
makes
the
proper
implementation
of
the
contract
possible
in
the
first
place
(cardinal
duty),
the
liability
of
the
supplier
is
limited
to
the
damages
which
are
typical
for
the
type
of
services
provided
(contract-typical
foreseeable
damage).
Bei
der
leicht
fahrlässigen
Verletzung
einer
Pflicht,
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
vertrauen
durfte
und
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
(Kardinalpflicht),
ist
die
Haftung
des
Lieferanten
beschränkt
auf
die
Schäden,
mit
deren
Entstehung
im
Rahmen
des
vorliegenden
Leistungsverhältnisses
typischerweise
gerechnet
werden
muss
(vertragstypisch
vorhersehbare
Schäden).
ParaCrawl v7.1
The
notion
of
either
cardinal
duty
is
to
identify
a
specifically
described,
the
achievement
of
the
purpose
threatening,
breach
of
duty
essentially
used
or
abstract
explained
as
a
duty
whose
fulfillment
of
the
proper
implementation
of
the
treaty
at
all
possible
and
on
their
compliance
with
the
contractor
regularly
may
rely.
Der
Begriff
der
Kardinalpflicht
wird
entweder
zur
Kennzeichnung
einer
konkret
beschriebenen,
die
Erreichung
des
Vertragszwecks
gefährdenden,
wesentlichen
Pflichtverletzung
gebraucht
oder
abstrakt
erläutert
als
Pflicht,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertrauen
darf.
ParaCrawl v7.1
On
violation
of
a
cardinal
duty,
liability
for
such
damages,
the
possibility
of
which
has
to
be
considered
within
the
framework
of
the
present
agreement,
is
limited
if
premeditation
or
gross
negligence
exist
or
if
it
is
forced
as
a
result
of
damages
to
life,
body
or
health.
Bei
Verletzung
einer
Kardinalpflicht
ist
die
Haftung
auf
solche
Schäden
beschränkt,
mit
deren
Entstehung
im
Rahmen
der
vorliegenden
Vereinbarung
typischerweise
gerechnet
werden
muss,
soweit
nicht
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
gegeben
sind
oder
wegen
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
zwingend
gehaftet
wird.
ParaCrawl v7.1
A
“cardinal
duty”
in
the
meaning
of
this
provision
is
an
obligation
whose
fulfillment
makes
the
implementation
of
this
contract
possible
in
the
first
place
and
on
the
fulfillment
of
which
the
contractual
partner
may
therefore
generally
rely.
Eine
„Kardinalpflicht
im
Sinne
dieser
Bestimmung
ist
eine
Verpflichtung,
deren
Erfüllung
die
Umsetzung
dieses
Vertrags
überhaupt
erst
möglich
macht
und
auf
deren
Erfüllung
sich
der
Vertragspartner
daher
im
Allgemeinen
verlassen
kann.
ParaCrawl v7.1
A
claim
for
compensation
by
reason
of
slightly
negligent
behaviour
which
does
not
infringe
a
fundamental
contractual
obligation
(cardinal
duty)
will
be
excluded,
provided
no
injury
is
caused
posing
a
threat
to
life
or
limb
or
harm
to
the
health.
Ein
Anspruch
auf
Schadensersatz
auf
Grund
eines
leicht
fahrlässigen
Verhaltens,
das
keine
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
darstellt
(Kardinalpflicht),
besteht
nicht,
soweit
keine
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
If
we
disregard
an
essential
part
of
the
contract
or
a
"Cardinal
duty",
the
liability
is
not
excluded.
Sofern
wir
schuldhaft
eine
wesentliche
Vertragspflicht
oder
eine
"Kardinalpflicht"
verletzen,
ist
die
Haftung
nicht
ausgeschlossen,
sondern
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
In
an
event
of
slight
negligence,
Sponsor
shall
be
liable
only
for
breaches
of
a
material
contractual
obligation
(cardinal
duty).
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
haftet
der
Sponsor
nur
für
Verletzungen
einer
wesentlichen
vertraglichen
Verpflichtung
(„Kardinalpflicht“).
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
ordinary
negligence
PULSION
only
has
unrestricted
liability
for
foreseeable
and
typical
contractual
damages,
provided
that
a
duty
has
been
breached,
adherence
to
which
is
of
particular
importance
for
achieving
the
purpose
of
the
contact
(so-called
“Cardinal
Duty”).
Für
einfache
Fahrlässigkeit
haftet
PULSION
nur
unbegrenzt
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden,
sofern
eine
Pflicht
verletzt
wird,
deren
Einhaltung
für
die
Erreichung
des
Vertragszwecks
von
besonderer
Bedeutung
ist
(Kardinalpflicht).
ParaCrawl v7.1
He
is
only
liable
for
ordinary
negligence,
if
a
duty
has
been
violated
whose
compliance
is
of
special
meaning
for
reaching
the
basis
of
agreement
(Cardinal
Duty).
Für
leichte
Fahrlässigkeit
haftet
er
nur,
sofern
eine
Pflicht
verletzt
wird,
deren
Einhaltung
für
die
Erreichung
des
Vertragszwecks
von
besonderer
Bedeutung
ist
(Kardinalpflicht).
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
grossly
negligent
breaches
of
duty
and
the
breach
of
fundamental
contractual
obligations
(so-called
'cardinal
breach
of
duty'),
the
liability
of
Schmierling
GmbH
shall
be
limited
to
three
times
the
contract
price
and
with
the
restriction
that
the
liability
is
limited
to
foreseeable,
typically
occurring
damages.
Darüber
hinaus
haftet
Schmierling
GmbH
unbeschränkt
für
Ansprüche
nach
dem
Produkthaftungsgesetz.
Für
grob
fahrlässige
Pflichtverletzungen
sowie
die
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
(sog.
"Kardinalpflichtverletzung")
haftet
Schmierling
GmbH
begrenzt
auf
das
Dreifache
der
Auftragssumme
und
mit
der
Einschränkung,
dass
die
Haftung
auf
den
vorhersehbaren,
typischerweise
eintretenden
Schaden
begrenzt
ist.
ParaCrawl v7.1
Any
such
amendments
shall
be
without
prejudice
to
the
cardinal
duties
to
be
discharged
by
the
parties.
Die
von
den
Parteien
zu
erfüllenden
wesentlichen
Vertragspflichten
werden
von
diesen
Änderungen
unberührt
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
claim
for
damages
following
harming
cardinal
duties
is
albeit
limited
to
damages
typical
for
the
contract
as
well
as
predictable.
Der
Schadensersatzanspruch
für
die
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
jedoch
auf
den
vertragstypischen
und
vorhersehbaren
Schaden
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
The
provider
shall
not
be
liable
in
the
event
of
slight
negligence
on
the
side
of
non-cardinal
duties.
Bei
leicht
fahrlässiger
Verletzung
von
Nebenpflichten,
die
keine
Kardinalpflichten
sind,
haftet
der
Anbieter
nicht.
ParaCrawl v7.1
These
liability
restrictions
shall
not
apply
in
the
case
of
claims
concerning
breach
of
substantial
contractual
duties
(cardinal
duties),
in
the
case
of
absence
of
promised
attributes,
in
the
event
of
death
or
injury
to
body
or
health,
or
in
the
case
of
claims
under
the
Produkthaftungsgesetz
[German
Product
Liability
Act]
or
liability
for
the
compensation
of
default
damage
(§§
280,
286
BGB
[German
Civil
Code]).
Diese
Haftungsbeschränkungen
gelten
nicht
bei
Ansprüchen
wegen
der
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
(Kardinalpflichten),
bei
Fehlen
zugesicherter
Eigenschaften,
bei
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit,
bei
Ansprüchen
nach
dem
Produkthaftungsgesetz
und
für
den
Ersatz
von
Verzugsschäden
(§§
280,
286
BGB).
ParaCrawl v7.1
He
is
also
liable
for
slight
neglect
of
duty
regarding
significant
obligations
(obligations
whereby
the
fulfilment
of
the
purpose
of
contract
is
endangered)
as
well
as
for
contravention
of
cardinal
duties
(obligations
whose
fulfilment
make
the
orderly
performance
of
the
contract
possible
and
on
whose
fulfilment
the
customer
regularly
relies),
however
only
for
the
foreseeable,
contractually
typical
damages.
Er
haftet
auch
für
die
leicht
fahrlässige
Verletzung
von
wesentlichen
Pflichten
(Pflichten,
deren
Verletzung
die
Erreichung
des
Vertragszwecks
gefährdet)
sowie
für
die
Verletzung
von
Kardinalpflichten
(Pflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertraut),
jedoch
jeweils
nur
für
den
vorhersehbaren,
vertragstypischen
Schaden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
simple
negligence,
idealo
only
assumes
liability
for
the
breach
of
significant
duties,
the
proper
fulfilment
of
which
constitutes
a
condition
sine
qua
non
and
on
the
fulfilment
of
which
the
customer
regularly
relies
(so-called
cardinal
duties).
Für
einfache
Fahrlässigkeit
haftet
idealo
nur
bei
Verletzung
einer
Pflicht,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertrauen
darf
(sog.
Kardinalpflicht).
ParaCrawl v7.1
8.2In
the
event
of
a
breach
of
cardinal
contractual
duties
GABOR
is
liable
only
for
typical
contractual
foreseeable
loss
or
damage
caused
by
ordinary
negligence,
unless
it
is
a
case
of
claims
for
compensation
arising
from
injury
to
life,
limb
or
health.
8.2Bei
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
haftet
GABOR
nur
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden,
wenn
dieser
einfach
fahrlässig
verursacht
wurde,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
Schadensersatzansprüche
aus
einer
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
culpable
breaches
of
cardinal
contractual
duties,
the
selling
party
shall
only
be
liable
-
with
the
exception
of
cases
of
malice
aforethought
or
gross
negligence
of
legal
representatives
or
managerial
employees
-
for
the
reasonably
foreseeable
damage
typically
occurring.
Bei
schuldhafter
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
haftet
der
Verkäufer
–
außer
in
den
Fällen
des
Vorsatzes
oder
der
groben
Fahrlässigkeit
der
gesetzlichen
Vertreter
oder
leitenden
Angestellten
–
nur
für
den
vertragstypischen,
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Schaden.
ParaCrawl v7.1
ROTORCOMP
shall
also
be
liable
in
case
of
lack
of
guaranteed
qualities
and
for
damages
caused
by
members
of
the
board
of
directors
and
executives
of
ROTORCOMP
by
intentional
or
gross
negligent
breach
of
collateral
duties,
which
do
not
belong
to
the
cardinal
duties
(simple
collateral
duties).
Ebenso
haftet
ROTORCOMP
beim
Fehlen
zugesicherter
Eigenschaften,
im
Falle
arglistiger
Täuschung
und
für
Schäden,
die
durch
die
vorsätzliche
oder
grob
fahrlässige
Verletzung
vertraglicher,
nicht
zu
den
Kardinalpflichten
gehöriger
Nebenpflichten
(einfache
Nebenpflichten)
durch
Mitglieder
der
Geschäftsführung
oder
leitende
Mitarbeiter
von
ROTORCOMP
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
breach
of
cardinal
duties
the
Forum
Operator
shall
be
liable
for
every
culpable
behaviour
of
its
legal
representatives
and
vicarious
agents.
Im
Fall
der
Verletzung
von
Kardinalpflichten
haftet
der
Forenbetreiber
für
jedes
schuldhafte
Verhalten
ihrer
gesetzlichen
Vertreter
und
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
breach
of
duty
committed
with
intention
or
with
gross
negligence
a
breach
of
significant
contractual
duties
(cardinal
duties),
injury
to
life
or
limb,
damage
to
health
or
product
liability
claims,
the
contracting
parties
shall
be
mutually
liable
with
no
restriction.
Bei
einer
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
begangenen
Pflichtverletzung,
bei
einer
Verletzung
von
wesentlichen
Vertragspflichten
(Kardinalpflichten),
bei
der
Verletzung
von
Leben,
Körper,
Gesundheit
oder
bei
Produkthaftungsansprüchen
haften
die
Vertragspartner
wechselseitig
unbegrenzt.
ParaCrawl v7.1
Exempt
from
this
rule
are
claims
for
damages
by
the
purchaser
due
to
injury
to
life,
body
and
health
or
in
case
of
violation
of
essential
contractual
duties
(cardinal
obligations),
as
well
as
the
liability
for
other
damages
resulting
from
a
wilful
or
grossly
negligent
breach
of
duty
on
the
part
of
the
Genuport
Trade
GmbH,
its
legal
representative
or
persons
assisting
in
the
performance
of
obligations.
Hiervon
ausgenommen
sind
Schadensersatzansprüche
des
Käufers
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers,
der
Gesundheit
oder
aus
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
(Kardinalpflichten)
sowie
die
Haftung
für
sonstige
Schäden,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
der
Atlantic
Brands
GmbH,
ihrer
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
beruhen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
minor
negligence
United
Planet
will
only
be
liable
for
the
breach
of
cardinal
contractual
duties
which
make
the
proper
performance
of
the
contract
possible
and
on
whose
compliance
the
Licensee
can
rely
as
well
as
in
the
case
of
damage
from
injury
to
life,
limb
or
health.
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
haftet
United
Planet
nur
bei
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Einhaltung
der
Lizenznehmer
vertrauen
darf,
sowie
bei
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
Excepted
from
this
are
claims
of
the
Customer
on
grounds
of
damage
or
injury
to
life,
limb
or
health
or
breach
of
material
contractual
duties
(so-called
“cardinal
duties”)
as
well
as
liability
for
any
other
loss
or
damage
resulting
from
wilful
or
grossly
negligent
breach
of
duties
on
the
part
of
the
Supplier,
its
official
representatives
or
vicarious
agents.
Hiervon
ausgenommen
sind
Schadensersatzansprüche
des
Kunden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers,
der
Gesundheit
oder
aus
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
(Kardinalpflichten)
sowie
die
Haftung
für
sonstige
Schäden,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
des
Anbieters,
seiner
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
beruhen.
ParaCrawl v7.1
Where
the
ordering
party
violates
cardinal
contractual
duties,
especially
in
the
case
of
delayed
payment,
the
supplier
will
have
the
right
to
issue
a
warning
of
revocation
of
the
goods.
Bei
schuldhaftem
Verstoß
des
Bestellers
gegen
wesentliche
Vertragspflichten,
insbesondere
bei
Zahlungsverzug,
ist
der
Lieferer
nach
Mahnung
zur
Rücknahme
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
Damage
claims,
irrespective
of
their
nature,
whether
based
on
tort,
on
this
contract
or
on
a
pre-contractual
legal
relation,
shall
only
exist
against
ASBYTE
in
case
of
an
intentional
or
grossly
negligent
violation
of
duties,
unless
the
main
contractual
performance
obligations
or
other
cardinal
duties
(=
duties
which
are
essential
for
the
contract
or
distinctive
for
the
contract,
such
as
the
provision
of
the
software)
are
violated.
Schadensersatzansprüche,
gleich
welcher
Art,
sei
es
aus
unerlaubter
Handlung,
aus
diesem
Vertrag
oder
aus
vorvertraglichem
Schuldverhältnis,
bestehen
gegenüber
ASBYTE
nur,
sofern
eine
vorsätzliche
oder
grob
fahrlässige
Pflichtverletzung
vorliegt,
es
sei
denn,
dass
vertragliche
Hauptleistungs-
und
sonstige
Kardinalpflichten
(=
vertragswesentliche
bzw.
vertragsprägende
Pflichten
wie
z.
B.
die
Bereitstellung
der
Software)
verletzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Cardinal
duties
are
contractual
obligations
whose
performance
is
required
for
the
proper
implementation
of
the
contract
and
upon
whose
compliance
the
contractual
partner
could
rely.
Kardinalpflichten
sind
solche
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
vertrauen
durfte.
ParaCrawl v7.1
This
shall
not
apply
for
cases
of
death,
injury
or
violations
of
health,
claims
based
on
violations
of
cardinal
duties
and
compensation
for
default
damages
(section
286
BGB
-
BÃ1?4rgerliches
Gesetzbuch,
German
Civil
Code).
Dies
gilt
nicht
bei
der
Verletzung
von
Leben,
Körper
und
Gesundheit,
AnsprÃ1?4chen
wegen
der
Verletzung
von
Kardinalpflichten
und
Ersatz
von
Verzugsschaden
(§
286
BGB).
ParaCrawl v7.1
This
does
not
include
claims
for
compensation
of
the
seller
resulting
from
injury
to
life,
limb,
or
health,
from
the
violation
of
essential
contractual
duties
(cardinal
duties)
or
liability
for
other
damage
resulting
from
an
intentional
or
grossly
negligent
breach
of
duty
on
the
part
of
the
mediator,
its
legal
representatives,
or
its
vicarious
agents.
Hiervon
ausgenommen
sind
Schadensersatzansprüche
des
Verkäufers
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers,
der
Gesundheit
oder
aus
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
(Kardinalpflichten)
sowie
die
Haftung
für
sonstige
Schäden,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
des
Vermittlers,
seiner
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
beruhen.
ParaCrawl v7.1
If
cardinal
duties
are
breached
as
a
result
of
slight
negligence,
our
liability
is
limited
in
amount
to
the
typical
foreseeable
damages.
Bei
leicht
fahrlässiger
Verletzung
von
Kardinalpflichten
beschränkt
sich
unsere
Haftung
der
Höhe
nach
auf
den
typischen
vorhersehbaren
Schaden.
ParaCrawl v7.1