Translation of "By binding" in German

Peptidoglycan synthesis is blocked by specific binding to D-alanyl-D-alanine residues.
Die Peptidoglycan-Synthese wird durch spezifische Bindung an D-Alanyl-D-Alanin-Reste blockiert.
ELRC_2682 v1

Target inhibition is caused by noncovalent binding of fluoroquinolone molecules to these enzymes.
Die Inhibition der Zielstruktur erfolgt durch nicht-kovalente Bindung des Fluorchinolonmoleküls an diese Enzyme.
ELRC_2682 v1

By binding to VEGF and PlGF, aflibercept stops them having an effect.
Durch die Bindung an VEGF und PlGF hebt Aflibercept ihre Wirkung auf.
ELRC_2682 v1

Pixuvri kills cancer cells by binding to DNA, resulting in cell death.
Pixuvri tötet Krebszellen durch Bindung an die DNA, was zum Zelltod führt.
ELRC_2682 v1

Interactions mediated by protein binding are also unlikely.
Auch über Eiweißbindung vermittelte Wechselwirkungen sind unwahrscheinlich.
EMEA v3

By binding phosphate in the gastrointestinal tract, sevelamer lowers the phosphate concentration in the serum.
Über die Bindung von Phosphat im Magen-Darm-Trakt senkt Sevelamer den Phosphatspiegel im Serum.
EMEA v3

The default components can be easily replaced by binding customized ones instead.
Sowohl der Parser als auch die EMF-Modelle können unabhängig von Eclipse verwendet werden.
Wikipedia v1.0

Registration via Webreg is made legally binding by use of digital signature.
Durch die Verwendung der elektronischen Unterschrift ist die Registrierung via Webreg rechtsverbindlich.
TildeMODEL v2018

The performance of air navigation services shall be assessed by means of binding targets for each key performance indicator.
Die Leistung von Flugsicherungsdiensten wird anhand verbindlicher Ziele für jeden wesentlichen Leistungsindikator bewertet.
DGT v2019

Those requirements shall be defined by law or by other binding rules in the Member State.
Diese Anforderungen werden gesetzlich oder durch andere verbindliche Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats festgelegt.
DGT v2019

Recommendations adopted by GFCM are binding on its Contracting Parties.
Die von der GFCM angenommenen Empfehlungen sind für die Vertragsparteien verbindlich.
TildeMODEL v2018

Disputes will be settled by a binding arbitration of the Agency.
Streitigkeiten würden durch eine Schlichtungsstelle der Agentur verbindlich beigelegt.
TildeMODEL v2018

The medium-term expenditure ceilings are not sufficiently constrained by legally binding specific adjustments.
Die mittelfristigen Ausgabenhöchstgrenzen werden nicht in ausreichendem Maße durch rechtsverbindliche spezifische Anpassungen bestimmt.
TildeMODEL v2018

Should the Code of Conduct be replaced by binding legislation or remain voluntary?
Sollte der Verhaltenskodex durch verbindliche Rechtsvorschriften ersetzt werden oder seinen freiwilligen Charakter behalten?
TildeMODEL v2018

Dinotefuran acts by binding to nerve sites in the insects.
Dinotefuran wirkt durch Bindung an das Nervensystem der Insekten.
TildeMODEL v2018