Translation of "In a bind" in German

The United States is now caught in such a bind.
Die Vereinigten Staaten befinden sich momentan in einer solchen Zwangslage.
News-Commentary v14

German Chancellor Angela Merkel is now in a bind.
Die deutsche Kanzlerin Angela Merkel sitzt nun in der Klemme.
News-Commentary v14

So EMDCs find themselves in a real bind.
Somit sitzen die Schwellen- und Entwicklungsländer ernsthaft in der Klemme.
News-Commentary v14

At home, Assad’s regime also finds itself in a bind.
Auch zu Hause steckt Assads Regime in einer Zwickmühle.
News-Commentary v14

Now China's communist rulers find themselves trapped in a bind.
Nun befinden sich die kommunistischen Führer Chinas selbst in der Klemme.
News-Commentary v14

Think what he could do if this company got in a real bind.
Was geschieht erst, wenn wir in eine wahre Schlacht geraten?
OpenSubtitles v2018

I'm in a bind, that's why.
Ich sitze in der Klemme, darum.
OpenSubtitles v2018

I'm just in a terrible bind and it's all because of you.
Ich steck böse in der Klemme und nur deinetwegen.
OpenSubtitles v2018

I'm in a bind, man.
Ich stecke in der Klemme, Mann.
OpenSubtitles v2018

If you two are in a bind, I'd be more than happy to help.
Wenn ihr zwei in der Zwickmühle steckt, würde ich euch gerne helfen.
OpenSubtitles v2018

Speaking of, you've put me in quite a bind with your little tricks.
Apropos, du hast mich etwas in Bedrängnis gebracht mit deinen kleinen Tricks.
OpenSubtitles v2018

We're in kind of a bind.
Wir stecken ziemlich in der Klemme.
OpenSubtitles v2018

I'm in a bind internationally.
Ich stecke in einer internationalen Scheiße.
OpenSubtitles v2018

We've never been in a bind like this before, so thank you so much.
Wir waren noch nie in so einer Situation, vielen Dank.
OpenSubtitles v2018

You're leaving Paris because you're in a bind.
Sie verlassen Paris, weil Sie in der Patsche stecken.
OpenSubtitles v2018

I know you're in a bind.
Ich weiß, du steckst in der Klemme.
OpenSubtitles v2018

I am in a bind as my money has been stolen.
Ich stecke in der Klemme, da mein Geld gestohlen wurde.
Tatoeba v2021-03-10