Translation of "Bind over" in German
The
rapporteur
has
created
a
report
which
does
not
bind
business
or
over-regulate
business,
as
we
have
seen
in
the
long
journey
of
the
two
previous
directives
-
the
Race
Equality
Directive
and
the
Employment
Directive
-
which,
I
would
say
to
Mr
Weber,
has
not
bound
or
over-regulated
businesses
in
Germany
or
in
my
country.
Die
Berichterstatterin
hat
einen
Bericht
erstellt,
der
die
Geschäfte
nicht
bindet
oder
überreguliert,
wie
wir
auf
dem
langen
Weg
der
beiden
vorausgehenden
Richtlinien
-
Rassengleichbehandlungsrichtlinie
und
Beschäftigungsrichtlinie
-
gesehen
haben,
von
denen
ich
Herrn
Weber
sagen
würde,
dass
sie
die
Geschäfte
weder
in
Deutschland
noch
in
meinem
Land
gebunden
oder
überreguliert
haben.
Europarl v8
While
accepting
that
the
dualmode
system
is
likely
to
increase
the
operational
flexibility
of
trolleybuses,
it
has
to
be
said
that
the
increase
in
life-span
compared
with
motor
buses
is
likely
to
bind
operators
over
a
longer
period.
Durch
den
Einsatz
von
Duo-Bussen
kann
die
betriebliche
Flexibilität
der
Obusse
gesteigert
werden,
klir
sind
uns
jedoch
darüber
im
klaren,
daG
die
erforderliche
größere
Lebensdauer
im
Vergleich
zu
Dieselbussen
die
Betreiber
für
eine
längere
Zeit
an
die
einmal
beschafften
Fahrzeuge
bindet.
EUbookshop v2
The
desiccant
can
bind
moisture
penetrating
over
time
into
the
insulating
glazing
and
prevent
fogging
of
the
internal
pane
surfaces.
Das
Trockenmittel
kann
mit
der
Zeit
in
die
Isolierverglasung
eindringende
Feuchtigkeit
binden
und
ein
Beschlagen
der
inneren
Scheibenflächen
verhindern.
EuroPat v2
The
results
show
that
the
known
chicken
antibodies
preferably
bind
to
the
terminal
sequence
of
the
BSP
whereas
the
rabbit
antibodies
bind
over
a
larger
range.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
die
bekannten
Hühnerantikörper
bevorzugt
an
die
C-terminale
Sequenz
des
BSP
binden,
während
die
Kaninchenantikörper
über
einen
größeren
Bereich
binden.
EuroPat v2
In
addition,
creatine
has
the
ability
to
dramatically
increase
the
hydration
of
your
muscle
cells,
as
every
gram
of
creatine
stored
in
your
muscles
can
bind
over
30
grams
of
water.
Zusätzlich
hierzu
besitzt
Kreatin
die
Fähigkeit,
die
Hydratration
der
Muskelzellen
dramatisch
zu
steigern,
da
jedes
Gramm
Kreatin,
das
in
der
Muskulatur
eingelagert
wird,
über
30
Gramm
Wasser
binden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
natural
minerals
olivine
and
basalt
are
able
to
bind
CO2
over
their
entire
life-cycle.
Die
natürlichen
Mineralien
Olivin
und
Basalt
sind
in
der
Lage,
CO2
über
ihren
gesamten
Lebenszyklus
zu
binden.
ParaCrawl v7.1
Plasma
protein
binding
is
high
(over
90%).
Die
Proteinbindung
im
Plasma
ist
hoch
(über
90%).
ELRC_2682 v1
At
temperatures
of
this
working
range,
the
salt-forming
inhibitor
binding
is
preferred
over
anionic
polymerization
initiation.
Temperaturen
dieses
Arbeitsbereiches
bevorzugen
die
salzbildende
Inhibitorbindung
gegenüber
der
anionischen
Polymerisationsauslösung.
EuroPat v2
I
love
binding,
excite
domination
over
me!
Ich
liebe
das
Binden,
errege
die
Herrschaft
über
mich!
ParaCrawl v7.1
I
let
me
just
give
a
Legally
Binding
Break-down
over
these
charges.
Ich
lasse
mir
gerade
eine
Rechtsverbindliche
Aufschlüsslung
über
diese
Gebühren
geben.
ParaCrawl v7.1
Nylon
bushings
prevent
binding
over
time
from
dirt
and
dust.
Nylonbuchsen
verhindern
Laufe
der
Zeit
von
Schmutz
und
Staub
bindend.
ParaCrawl v7.1
This
binding
over
a
PBX
should
be
carried
out
by
a
TK
engineer.
Diese
Anbindung
über
eine
TK-Anlage
sollte
von
einem
TK-Techniker
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Plasma
protein
binding
is
constant
over
the
concentration
range
of
0.85
to
85
ng/ml.
Die
Plasmaproteinbindung
erfolgt
konstant
über
den
Konzentrationsbereich
von
0,85
bis
85
ng/ml.
TildeMODEL v2018
The
odor
binding
over
6
days
was
less
than
100
ppm
(STIWA
method).
Die
Geruchsbindung
ergab
sich
zu
<
100
ppm
über
6
Tage
(STIWA-Methode).
EuroPat v2
Ski
bindings
of
the
foregoing
type
are
called
mid-point
bindings
and
have
specific
advantages
over
bindings
with
a
jaw-heel
system.
Derartige
Skibindungen,
sogenannte
Mittelpunktsbindungen,
weisen
gegenüber
Bindungen
mit
einem
Backen-Fersensystem
bestimmte
Vorteile
auf.
EuroPat v2
If
managed
correctly
it
attracts
and
binds
customers
over
different
products
and
ensures
loyalty
over
generations.
Das
richtige
Markenmanagement
schafft
Werte
jenseits
des
Produktwerts
und
bindet
Kunden
über
verschiedene
Produkte
und
Generationen.
ParaCrawl v7.1
The
model
ought
to
be
that
of
the
European
Aviation
Safety
Agency,
and
it
should
have
the
same
binding
powers
over
actions
and
enforcement.
Das
Modell
sollte
das
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
sein
und
sollte
dieselbe
verbindliche
Befugnis
über
Handlungen
und
Vollstreckung
besitzen.
Europarl v8
I
hope
that,
even
though
it
can
only
say
yes
to
this
Charter
of
Fundamental
Rights,
Parliament
will
clearly
apprise
the
Council
of
its
demand
for
this
Charter
to
be
made
legally
binding
over
coming
weeks,
so
that
it
can
open
the
way
to
the
European
Court
of
Justice
for
the
citizens
of
Europe.
Ich
hoffe,
dass
dieses
Parlament,
auch
wenn
es
heute
nur
Ja
sagt
zu
dieser
Grundrechtscharta,
in
den
nächsten
Wochen
keinen
Zweifel
daran
aufkommen
lassen
wird,
dass
es
vom
Rat
die
Rechtsverbindlichkeit
dieser
Charta
verlangt
und
dass
diese
Charta
den
Menschen
auch
einen
Zugang
zum
Europäischen
Gerichtshof
eröffnen
muss.
Europarl v8
Yet
we
are
somewhat
perplexed
by
the
combined
effect
which
would
be
produced
by
the
Charter
having
binding
authority
over
the
Community
countries,
as
the
European
Parliament
requested
on
26
March
of
this
year,
and
the
as
yet
incomplete
and
inorganic
content
of
even
the
last
draft
presented,
despite
the
commendable
amount
of
work
put
in.
Gleichwohl
herrschen
Bedenken
aufgrund
des
Kopplungseffekts,
der
sich
aus
der
vom
Europäischen
Parlament
am
26.
März
dieses
Jahres
geforderten
Rechtsverbindlichkeit
der
Charta
für
die
Mitgliedstaaten
in
Verbindung
mit
den
immer
noch
lückenhaften
und
wenig
schlüssigen
Inhalten
ergeben
würde,
die
ungeachtet
der
anerkennenswerten
Bemühungen
auch
die
letzte
Fassung
der
Charta
aufweist.
Europarl v8
At
steady
state,
lopinavir
protein
binding
remains
constant
over
the
range
of
observed
concentrations
after
400/100
mg
Kaletra
twice
daily,
and
is
similar
between
healthy
volunteers
and
HIV-positive
patients.
Nach
zweimal
täglich
400/100
mg
Kaletra
bleibt
die
Lopinavir-Proteinbindung
im
Steady
State
im
gesamten
Konzentrationsbereich
konstant
und
ist
bei
Probanden
und
HIV-positiven
Patienten
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
At
steady
state,
lopinavir
protein
binding
remains
constant
over
the
range
of
observed
concentrations
after
400/
100
mg
Kaletra
twice
daily,
and
is
similar
between
healthy
volunteers
and
HIV-positive
patients.
Nach
zweimal
täglich
400/100
mg
Kaletra
bleibt
die
Lopinavir-Proteinbindung
im
Steady-state
im
gesamten
Konzentrationsbereich
konstant
und
ist
bei
Probanden
und
HIV-positiven
Patienten
vergleichbar.
EMEA v3
Development-finance
flows
could
be
restructured,
so
that
they
are
channeled
through
mechanisms
like
the
International
Finance
Facility
for
Immunization,
which
binds
ODA
commitments
over
a
long
period
and
securitizes
them
in
order
to
generate
funds
for
immediate
use.
Die
Finanzflüsse
der
Entwicklungshilfe
könnten
umstrukturiert
werden,
indem
sie
beispielsweise
durch
Organisationen
wie
der
Internationalen
Finanzierungseinrichtung
für
Immunisierung
kanalisiert
werden,
die
OEH-Zusagen
über
längere
Zeiträume
bündelt
und
sie
zur
kurzfristigen
Finanzbeschaffung
verbrieft.
News-Commentary v14
As
a
result
of
pressure
from
US
industry,
channelled
through
Congress,
bilateral
agreements
with
third
countries
on
a
case-by-case
basis
have
taken
precedence
over
binding
multilateral
undertakings.
Diese
Forderung
erfolgte
auf
Druck
der
nationalen
Wirtschaft,
die
mit
Hilfe
des
Kongresses
durchgesetzt
hat,
daß
der
Abschluß
bilateraler
Ad-hoc-Abkommen
mit
Drittländern
vor
der
Übernahme
verbindlicher
multilateraler
Verpflichtungen
den
Vorzug
erhält.
TildeMODEL v2018
OPINION
OF
MR
RUIZ-JARABO
—
JOINED
CASES
C-147/06
AND
C-148/06
been
invoked
by
Turin
Municipal
Council,
and
has
therefore
referred
the
following
questions
to
the
Court
for
a
preliminary
ruling
under
Article
234
EC:
characteristics
of
a
fundamental
principle
of
Community
law,
nevertheless
an
implied
consequence
of
or
a
“principle
deriving
from”
the
principle
of
competition,
considered
in
conjunction
with
the
principles
of
administrative
transparency
and
nondiscrimination
on
grounds
of
nationality
and
is
it
therefore,
as
such,
directly
binding,
taking
precedence
over
possibly
incompatible
national
provisions
adopted
by
the
Member
States
to
regulate
public
works
contracts
to
which
Community
law
is
not
directly
applicable?’
Gemeinschaftsrechts
ist,
Ausdruck
einer
impliziten
Folge
oder
eines
„abgeleiteten
Grundsatzes“
des
Grundsatzes
des
Wettbewerbs
in
Verbindung
mit
den
Grundsätzen
der
Transparenz
der
Verwaltung
und
der
Nichtdiskriminierung
aus
Gründen
der
Staatsangehörigkeit
und
gilt
diese
Regel
als
solche
demzufolge
unmittelbar
und
mit
Vorrang
vor
möglicherweise
zuwiderlaufenden
nationalen
Vorschriften,
die
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Regelung
der
Vergabe
öffentlicher
Bauaufträge
erlassen
wurden,
die
nicht
in
den
unmittelbaren
Anwendungsbereich
des
Gemeinschaftsrechts
fallen?
EUbookshop v2
The
cutting
element
cuts
into
the
compressed
roll,
held
dimensionally
stable
by
the
binding,
and
at
the
same
time
cuts
the
binding,
whereby,
in
adhering
to
the
stalk
material,
the
binding
over
the
cut
bale
is
retained.
Das
Trennelement
schneidet
in
den
durch
die
Umbindung
formbeständig
gehaltenen
Preßstrang
unter
gleichzeitiger
Abtrennung
der
Umbindung
ein,
wobei
die
Umbindung
über
dem
abgetrennten
Preßling
in
ihrer
Haftung
am
Halmgut
erhalten
bleibt.
EuroPat v2