Translation of "Broader base" in German

But the broader the base, the healthier the society.
Aber je breiter die Basis ist, um so gesünder die Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

Further programs need to be set up for a broader base of participants.
Weitere Programme müssen noch für ein breiteres Spektrum an Teilnehmern aufgebaut werden.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile it rests on a considerably broader base than only a year ago.
Er steht mittlerweile auf deutlich breiterer Basis als noch vor einem Jahr.
ParaCrawl v7.1

The broader base of the trapeze is formed by the rounded pipe wall.
Die breitere Basis des Trapezes wird von der gekrümmten Rohrwandung gebildet.
EuroPat v2

The actual rundown time is thus ascertained here on a broader base.
Die Ist-Auslaufzeit wird hier also auf einer breiteren Basis ermittelt.
EuroPat v2

The tail is medium long and rather thin, broader at the base.
Der Schwanz ist mittellang und eher dünn, am Ansatz ist er dicker.
ParaCrawl v7.1

Especially for self-service analytics by a broader user base, this is a must.
Gerade im Hinblick auf Self-Service-Analysen für eine breitere Benutzerbasis ist letzteres ein Muss.
ParaCrawl v7.1

It is a broader common base.
Es ist eine breitere gemeinsame Basis.
ParaCrawl v7.1

Let us study religions from a broader base.
Lasst uns die Religionen auf einer breiten Basis untersuchen.
ParaCrawl v7.1

For a broader resource base and a decrease of CO2-Emissions continue: Chemical Processes.
Für eine breitere Rohstoffbasis und die Senkung von CO2-Emissionen weiterlesen: Chemische Prozesse.
ParaCrawl v7.1

The automaker is thus again making innovative mobility solutions accessible to a broader customer base.
Der Hersteller macht damit einmal mehr innovative Mobilitätslösungen einem breiteren Kundenkreis zugänglich.
ParaCrawl v7.1

In so doing, an effort should be made to give the principle of subsidiarity a broader base.
Unser Bestreben sollte es dabei sein, das Prinzip der Subsidiarität breiter zu verankern.
Europarl v8

This will also entail work to provide Mercosur with a broader institutional base.
Dazu ist es ferner erforderlich, dass der Mercosur eine breitere institutionelle Basis erhält.
TildeMODEL v2018

The Action Plan should result in lower costs of borrowing, improved start-up financing and a broader investor base.
Von dem Aktionsplan erwartet man sich geringere Kreditkosten, bessere Start-up-Finanzierungen und eine breitere Anlegerbasis.
TildeMODEL v2018

We have to create a broader base of support.
Wir müssen breitere Unterstützung erlangen.
OpenSubtitles v2018

The wicks are preferably broader at the base than at the contact area to the green body resting thereon.
Bevorzugt sind die Dochte an ihrer Basis breiter als an der Kontaktfläche zum aufliegenden Grünkörper.
EuroPat v2

This gives students a broader base for their career.
Dadurch wird die Basis verbreitert, von der aus die Bildungsteilnehmer ihre Laufbahn beginnen können.
EUbookshop v2

The image effects and the additional degree of financial security provided by a broader investor base are undisputed.
Unbestritten sind die Imageeffekte und das zusätzliche Maß an finanzieller Sicherheit durch eine breitere Investorenbasis.
ParaCrawl v7.1

The filter medium 5 is guided around the claws 37 in the broader base area of the claws 37 .
Im breiteren Fußbereich der Krallen 37 ist das Filtermedium 5 um die Krallen 37 herumgeführt.
EuroPat v2

The existing and extended product range will be sold to a substantially broader global customer base in the future.
Das bestehende und erweiterte Produktportfolio wird künftig weltweit einer deutlich breiteren Kundenbasis angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

The ears are in proportion to the head, broader at the base with rounded tips.
Die Ohren sind in Proportion zum Kopf, breiter am Ansatz mit gerundeten Ohrspitzen.
ParaCrawl v7.1