Translation of "To base" in German
Today
the
Council
is
urging
that
Article
37
be
added
to
the
legal
base.
Heute
nun
fordert
der
Rat,
daß
Artikel
37
der
Rechtsgrundlage
hinzugefügt
wird.
Europarl v8
We
are
looking
for
new
players
to
expand
the
base.
Wir
suchen
nach
neuen
Spielern,
um
die
Basis
zu
verbreitern.
Europarl v8
The
Treaty
of
Lisbon
has
also
failed
to
create
this
base.
Auch
der
Vertrag
von
Lissabon
hat
diese
Grundlage
nicht
geschaffen.
Europarl v8
The
conflict
with
the
Council
on
the
legal
base
to
be
applied
has
not
been
resolved.
Der
Konflikt
mit
dem
Rat
über
die
anzuwendende
Rechtsgrundlage
dauert
an.
Europarl v8
That
will
enable
us
to
build
a
wider
support
base
to
also
go
further.
Dadurch
können
wir
eine
breitere
Unterstützung
schaffen,
um
noch
weiter
zu
kommen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
many
Member
States
saw
Article
129
as
an
appropriate
alternative
to
the
legal
base.
Andererseits
sahen
viele
Mitgliedstaaten
in
Artikel
129
eine
geeignete
Alternative
zur
rechtlichen
Basis.
Europarl v8
It
claims
that
there
is
no
objective
scientific
opinion
on
which
to
base
their
non-authorisation.
Es
gäbe
keine
objektive
wissenschaftliche
Begründung,
ihnen
die
Zulassung
zu
verweigern.
Europarl v8
Amendments
relating
to
the
legal
base
of
the
regulation
are
of
particular
importance.
Die
Änderungsanträge
im
Zusammenhang
mit
der
Rechtsgrundlage
der
Verordnung
sind
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
In
that
context,
it
would
be
necessary
to
find
a
dual
legal
base
to
deal
with
both
together.
Deshalb
wäre
es
notwendig,
eine
Rechtsgrundlage
zu
schaffen,
die
beides
umfasst.
Europarl v8
However,
not
everyone
has
access
to
this
knowledge
base.
Indes
hat
nicht
jedermann
Zugang
zu
dieser
Wissensbasis.
Europarl v8
We
want
to
base
our
actions
on
and
deliver
on
their
expectations
and
concerns.
Wir
wollen
ihre
Erwartungen
und
Sorgen
zur
Grundlage
unseres
Handelns
machen.
Europarl v8