Translation of "It bases on" in German

It also bases on the single-layer version of the laser safety curtain SHELTER–LIGHT.
Es basiert ebenfalls auf der einlagigen Version des Laserschutzvorhangs SHELTER-LIGHT.
ParaCrawl v7.1

It bases this order on the EU Roaming Regulation.
Sie begründen dies mit der Roaming -Verordnung.
ParaCrawl v7.1

It bases this on a fairness opinion issued by the investment bank Goldman Sachs.
Er stützt sich dazu auf eine sog. Fairness Opinion der Investmentbank Goldmann Sachs.
ParaCrawl v7.1

It bases on the human engineering and the table top is curved.
Es basiert auf der Ergonomie und die Tischplatte wird gekurvt.
ParaCrawl v7.1

It bases on the leading manufacturer standard recommendations.
Es basiert auf den führenden Hersteller Standardempfehlungen.
ParaCrawl v7.1

It bases its security on dialogue, the abolition of poverty, and development links.
Es gründet seine Sicherheit auf den Dialog, die Überwindung der Armut, auf Entwicklungszusammenarbeit.
Europarl v8

Instead, it bases its legitimacy on rapid economic growth and ethnic Han nationalism.
Vielmehr gründet sie ihre Legitimität auf raschem Wirtschaftswachstum und dem ethnischen Nationalismus von Han-Chinesen.
News-Commentary v14

Europe will only succeed in innovating if it bases its future on a double conviction.
Europa kann nur dann innovativ wirken, wenn es seine Zukunft auf einer zweifachen Überzeugung aufbaut.
EUbookshop v2

It bases its decisions on the general guidelines laid down by the European Council.
Er trifft seine Entscheidungen auf der Grundlage der vom Europäischen Rat festgelegten allgemeinen Leitlinien.
ParaCrawl v7.1

It bases its cuisine on the simplicity, quality and authenticity of the natural flavours.
Es stützt sich bei seiner Küche auf die Einfachheit, Qualität und Echtheit der natürlichen Aromen.
ParaCrawl v7.1

It bases on Germany, takes a broad view at the whole world, and sells its products world wide.
Von Deutschland aus ist sie der ganzen Welt gegenüber aufgeschlossen und vertreibt ihre Produkte weltweit.
ParaCrawl v7.1

It bases on following elements:
Es fußt auf folgenden Bausteinen:
ParaCrawl v7.1

It bases on the Samsung Electronics A1 DSP and owns one of the branch-far highest resolution specifications.
Sie basiert auf Samsung Electronics A1 DSP und besitzt eine der branchenweit höchsten Auflösungsspezifikationen.
ParaCrawl v7.1

Europe will only emerge successfully from the crisis if it bases its strategy on a strong single market and a level playing field.
Europa wird diese Krise nur erfolgreich überstehen, wenn es seine Strategie auf einem starken Binnenmarkt und gleichen Wettbewerbsbedingungen basiert.
Europarl v8

It bases its position on the fact that the wording of Annex I of the EC Treaty is clear and that the substance of an EC Treaty text cannot be called into question by a provision of secondary legislation, as it describes Regulation (EEC) No 1576/89.
Sie begründet ihren Standpunkt damit, dass der Wortlaut von Anhang I des EG-Vertrages eindeutig sei und der Inhalt eines EG-Vertragestextes nicht durch eine Vorschrift des abgeleiteten Rechts, wie sie die Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 darstelle, in Frage gestellt werden könne.
DGT v2019

It bases itself on the assumption that the Internet is difficult to regulate, but then complements this view with practical, tangible measures against illegal and undesirable material on the Internet.
Er geht davon aus, daß sich das Internet kaum regulieren läßt, aber er enthält auch konkrete, praktische Maßnahmen gegen illegale und unerwünschte Inhalte, die es im Internet gibt.
Europarl v8

It bases itself on universally recognised infringements of international rights and principles, which are well-known to all and have been applicable at least since the Nuremberg trials.
Er basiert auf der Anerkennung der strafrechtlichen Relevanz von Verstößen gegen internationale Rechte und Prinzipien, die allgemein bekannt sind und mindestens seit den Nürnberger Prozessen als Maßstab für die Bewertung politischer Verbrechen angewandt werden.
Europarl v8

It bases its reasoning on the existence of a competitive tendering procedure which, it claims, ensured that a bid was accepted that reflected market conditions and on a detailed economic analysis by the independent experts Rise Conseil showing that the return on SMVP’s investment in the Bioscope project would be comparable to or lower than the usual rates of return in the theme park sector.
Sie beziehen sich dabei auf das Ausschreibungsverfahren, das die Auswahl eines den Marktbedingungen entsprechenden Gebots gewährleistet habe, und auf die detaillierte wirtschaftliche Analyse des unabhängigen Gutachterbüros Rise Conseil, wonach die Rendite von SMVP bei dem Projekt Bioscope den üblichen Renditen von Freizeitparks entspräche oder sogar niedriger sei.
DGT v2019