Translation of "Breast pain" in German

You know, because the constant nausea and the torturous breast pain was not enough.
Das ständige Unwohlsein und die Brustschmerzen sind scheinbar nicht genug.
OpenSubtitles v2018

Red Clover Extract can Most valuable of its estrogen-like effect and alleviate breast pain suffering.
Rotklee-Extrakt kann wertvoll seine östrogenähnliche Wirkung und Schmerzen in der Brust Leiden lindern.
ParaCrawl v7.1

Breast pain ceased during pregnancy - what does this mean?
Brustschmerzen haben während der Schwangerschaft aufgehört - was bedeutet das?
ParaCrawl v7.1

What Can You Do To Ease Breast Pain And Discomfort?
Was können Sie tun, Brustschmerzen und Beschwerden zu lindern?
ParaCrawl v7.1

Now, if you want, we can pop in a coil that will stop your periods and almost certainly stop the breast pain.
Wir können eine Spirale einsetzen. Sie würde Ihre Periode hemmen und die Schmerzen würden aufhören.
OpenSubtitles v2018

The overdose symptoms are breast pain, breast swelling, increase in liver enzyme levels, hot flashes.
Die Überdosis-Symptome sind: Brustschmerzen, Anschwellen der Brust, Erhöhung der Leberenzymwerte, Hitzewallungen.
ParaCrawl v7.1

Across all placebo-controlled trials, EVISTA was indistinguishable from placebo with regard to frequency and severity of breast symptoms (no swelling, tenderness and breast pain).
In der Summe aller Placebo-kontrollierten Studien war EVISTA hinsichtlich Häufigkeit und Schwere von Brustbeschwerden an der Brust nicht von Placebo zu unterscheiden.
EMEA v3

The requested additional analyses of the EPC trial data confirm an increased risk for deaths coded as heart failures (however, with no overall excess risk in the cardiovascular system), an increased risk of urogenital symptoms (including gynaecomastia and breast pain) mainly during the first year of intake, and further indicate the absence of an adverse effect on thromboembolic events during the follow-up (supported by a pattern of events inconsistent with hormonal effects).
Die geforderten zusätzlichen Analysen der EPC-Studiendaten bestätigen ein erhöhtes Risiko von Todesfällen durch Herzversagen (jedoch ohne erhöhtes Gesamtrisiko für das Herz-Kreislaufsystem), ein erhöhtes Risiko urogenitaler Symptome (u. a. Gynäkomastie und Brustschmerzen), hauptsächlich im ersten Jahr, und weisen weiterhin darauf hin, dass in der Nachsorgeperiode keine unerwünschte Wirkung in Form thromboembolischer Ereignisse auftrat (gestützt durch ein Ereignismuster, das mit hormonellen Wirkungen nicht übereinstimmt).
ELRC_2682 v1

Across all placebo-controlled trials, OPTRUMA was indistinguishable from placebo with regard to frequency and severity of breast symptoms (no swelling, tenderness and breast pain).
In der Summe aller Placebo- kontrollierten Studien war OPTRUMA hinsichtlich Häufigkeit und Schwere von Brustbeschwerden an der Brust nicht von Placebo zu unterscheiden.
EMEA v3

Across all placebo-controlled trials, Optruma was indistinguishable from placebo with regard to frequency and severity of breast symptoms (no swelling, tenderness and breast pain).
In der Summe aller Placebo-kontrollierten Studien war Optruma hinsichtlich Häufigkeit und Schwere von Brustbeschwerden an der Brust nicht von Placebo zu unterscheiden (keine Schwellungen, keine Schmerzempfindlichkeit und keine Schmerzen in der Brust).
ELRC_2682 v1

Gynaecomastia and breast pain have been highlighted (mainly in the 1st year of intake) and can be managed in many patients.
Gynäkomastie und Brustschmerzen wurden besonders hervorgehoben (hauptsächlich im ersten Jahr der Einnahme) und können bei vielen Patienten therapiert werden.
ELRC_2682 v1

The most common side effects (seen in between 1 and 10 patients in 100) are reactions at the injection site, headache, somnolence (sleepiness), nausea (feeling sick), abdominal (tummy) pain, pelvic (lower abdominal) pain, ovarian hyperstimulation syndrome (e. g. feeling sick, weight gain, diarrhoea), ovarian cyst, and breast pain.
Die häufigsten Nebenwirkungen (die bei 1 bis 10 von 100 Patientinnen beobachtet wurden) sind Reaktionen an der Injektionsstelle, Kopfschmerzen, Somnolenz (Schläfrigkeit), Nausea (Übelkeit), Bauchschmerzen, Beckenschmerzen (Unterleibsschmerzen), ovarielles Hyperstimulationssyndrom (mit Übelkeit, Gewichtszunahme, Durchfall), Ovarialzysten (Zysten in den Eierstöcken) und Brustschmerzen.
EMEA v3

The most frequent adverse events reported have been headache, abdominal pain, breast pain, nausea, somnolence (sleepiness) and ovarian cysts.
Die am häufigsten berichteten Nebenwirkungen sind Kopfschmerzen, Unterleibsschmerzen, Brustschmerzen, Übelkeit, Schläfrigkeit und Zysten der Eierstöcke.
EMEA v3

The most common side effects with Luveris (seen in between 1 and 10 patients in 100) are reactions at the injection site (pain, redness, bruising or swelling), headache,, nausea (feeling sick), vomiting, diarrhoea, abdominal pain and discomfort, pelvic (lower abdominal) pain, mild to moderate ovarian hyperstimulation syndrome, ovarian cyst (development of a fluid-filled cavity in the ovary) and breast pain.
Die häufigsten Nebenwirkungen von Luveris (beobachtet bei 1 bis 10 von 100 Patientinnen) sind Reaktionen an der Injektionsstelle (Schmerzen, Rötung, Bluterguss oder Schwellung), Kopfschmerzen, Nausea (Übelkeit), Erbrechen, Durchfall, Bauchschmerzen und Beschwerden im Bauchbereich, Beckenschmerzen (Unterleibsschmerzen), leichtes bis mäßiges ovarielles Hyperstimulationssyndrom, Ovarialzysten (mit Flüssigkeit gefüllte Hohlräume in den Eierstöcken) und Brustschmerzen.
ELRC_2682 v1

Pain, discomfort in the breast (32.5%), pain when swallowing (pharyngolaryngeal pain, throat irritation (22.5%)) and nausea (7.5%) were adverse events that occurred in healthy volunteers in a special study, when they received fixed 2.5 microgram 6 times daily.
Beschwerden im Brustkorbbereich (32,5%), Schmerzen beim Schlucken (pharyngolaryngeale Schmerzen, Rachenreizung (22,5%)) und Übelkeit (7,5%) sind unerwünschte Ereignisse, die in einer speziellen Studie mit gesunden Freiwilligen auftraten, die sechsmal täglich stets 2,5 Mikrogramm erhielten.
EMEA v3

Across all placebo-controlled trials, Evista was indistinguishable from placebo with regard to frequency and severity of breast symptoms (no swelling, tenderness and breast pain).
In der Summe aller Placebo-kontrollierten Studien war Evista hinsichtlich Häufigkeit und Schwere von Brustbeschwerden an der Brust nicht von Placebo zu unterscheiden (keine Schwellungen, keine Schmerzempfindlichkeit und keine Schmerzen in der Brust).
ELRC_2682 v1

Across all placebo-controlled trials, raloxifene was indistinguishable from placebo with regard to frequency and severity of breast symptoms (no swelling, tenderness and breast pain).
In der Summe aller Placebokontrollierten Studien war Raloxifen hinsichtlich Häufigkeit und Schwere von Brustbeschwerden an der Brust nicht von Placebo zu unterscheiden (keine Schwellungen, keine Schmerzempfindlichkeit und keine Schmerzen in der Brust).
ELRC_2682 v1