Translation of "Billed for" in German

Well, you should see how many hours I haven't billed her for.
Nun, Sie sollten wissen wie viele Stunden ich ihr nicht abgerechnet habe.
OpenSubtitles v2018

In the last two months you billed the army for 72 windshields?
In zwei Monaten haben Sie 72 Windschutzscheiben berechnet?
OpenSubtitles v2018

Banners are billed for orders with 30 day payment.
Banner werden für Aufträge in Rechnung gestellt mit 30 Tag Zahlung.
CCAligned v1

How often will I be billed for the services?
Wie oft werden mir die Services in Rechnung gestellt?
CCAligned v1

On an early departure or on not arrival 3 days are billed for.
Bei vorzeitiger Abreise bzw. bei Nichtankunft werden 3 Tage in Rechnung gestellt.
CCAligned v1

For stays less than 7 days will be billed for the entire week.
Bei einem Aufenthalt unter 7 Tagen berechnet die volle Woche.
CCAligned v1

How come I was billed twice for this month?
Wie kommt es, dass ich für dieses Monat doppelt verrechnet worden bin?
CCAligned v1

You will be billed for data traffic in excess of the volume included in the bundles.
Der Datenverkehr außerhalb der Pauschale wird Ihnen in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Initial cost will be billed for any extra stimulation or top-up.
Anfängliche Kosten in Rechnung gestellt werden die Kosten für zusätzliche stimulation oder top-up.
ParaCrawl v7.1

Charges are only billed for users who effectively use the service.
Es werden nur Benutzer abgerechnet, die den Service effektiv nutzen.
ParaCrawl v7.1

You will be billed for any communications not included in the bundle.
Die nicht in dem Flat inbegriffenen Kommunikationen werden in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

You will be billed for the cost of the 3-in-1 cable connection from the day on which it was activated.
Die Gebühren für den 3-in-1 Kabelanschluss werden ab dem Tag der Entplombierung verrechnet.
ParaCrawl v7.1

The customer is not billed for additional costs arising from it.
Hierdurch entstehende Mehrkosten werden dem Kunden nicht in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

You will be billed monthly for a portion of the annual commitment.
Der jeweils anfallende Anteil der Jahresgebühr wird monatlich in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

Thus, you won't be billed for anything.
Also, werden Sie nicht in Rechnung gestellt, nichts.
ParaCrawl v7.1

The exhibitor will be billed for the additional days present after the conference.
Zusätzliche Anwesenheitstage werden nach der Tagung an den Aussteller berechnet.
ParaCrawl v7.1

So, you won't be billed for anything.
Also, werden Sie nicht in Rechnung gestellt, nichts.
ParaCrawl v7.1

Exhibitors will only be billed for those vouchers that are actually redeemed on site.
Es werden nur Gutscheine in Rechnung gestellt, die vor Ort eingelöst werden.
ParaCrawl v7.1