Translation of "Bill" in German
As
so
often,
it
was
the
small
and
medium-sized
enterprises
that
footed
the
European
bill.
Wie
so
oft
waren
es
die
KMU,
die
die
europäische
Rechnung
zahlten.
Europarl v8
Who
is
going
to
foot
the
bill
for
that?
Wer
wird
die
dafür
die
Rechnung
begleichen?
Europarl v8
Worse
still,
who
will
ultimately
be
footing
this
bill?
Und
was
noch
schlimmer
ist,
wer
wird
diese
Rechnung
letztendlich
bezahlen?
Europarl v8
I
have
the
bill
from
the
restaurant
which
I
will
give
to
administration.
Ich
habe
die
Rechnung
des
Restaurants,
die
ich
der
Verwaltung
vorlegen
werde.
Europarl v8
Reimbursement
shall
be
made
to
the
staff
member
concerned,
on
production
of
a
certified
bill
by
the
staff
member.
Die
Erstattung
erfolgt
auf
Vorlage
einer
beglaubigten
Rechnung
an
den
Bediensteten
selbst.
DGT v2019
Europe
is
invited
to
attend
to
the
lessons
it
is
being
taught,
and
to
foot
the
bill.
Europa
wird
aufgefordert,
die
Lektionen
anzuhören
und
die
Rechnungen
zu
zahlen.
Europarl v8
The
citizens
only
discover
the
disadvantages
later,
and
among
them,
the
bill.
Die
Bürger
entdecken
die
Nachteile
erst
später
und
bekommen
dann
die
Rechnung
präsentiert.
Europarl v8
The
bill
for
this
episode
will
be
presented
to
future
generations.
Die
Rechnung
für
dieses
Ereignis
wird
zukünftigen
Generationen
vorgelegt
werden.
Europarl v8
Greek
workers
are
taking
retirement
at
63
and
we
have
to
foot
the
bill.
Griechische
Arbeitnehmer
gehen
mit
63
in
Rente
und
wir
müssen
das
dann
bezahlen.
Europarl v8