Translation of "Being billed" in German

My credit card or checking account is being billed, how can I stop this?
Meine Kreditkarte oder Scheckkonto werde berechnet, wie kann ich dieses stoppen?
ParaCrawl v7.1

The audit found that the Mission was being billed by the private hospital for diagnostic tests and x-rays that its own hospital was to provide.
Die Prüfung ergab, dass der Mission Kosten für diagnostische Tests und Röntgenaufnahmen in Rechnung gestellt wurden, die ihr eigenes Krankenhaus durchführen sollte.
MultiUN v1

The much higher cost of such private treatment is being passed on to the travel insurance companies or, increasingly, is being billed to the citizens directly.
Die höheren Kosten einer solchen privaten Behandlung werden an die Versicherungsunternehmen weitergegeben oder immer häufiger den Patienten direkt in Rechnung gestellt.
TildeMODEL v2018

An inadequate level of subscription tariffs is liable to create scissors' effects, with Telefonica's competitors being billed by it at rates for unbundled lines in excess of the retail subscription rates charged to Telefonica's customers, which would make their offer unattractive to subscribers.
Abonnementstarife in unangemessener Höhe können einen Schereneffekt nach sich ziehen, wenn den Wettbewerbern von Telefonica für die entbündelten Leitungen Preise berechnet würden, die über den von Telefonica den Endkunden berechneten Preisen lägen, wodurch das Angebot der Wettbwerber für die Abonnenten wenig attraktiv wäre.
TildeMODEL v2018

That lucky strike noticed that they're being billed For all the work we do for everybody else at this agency.
Lucky Strike aufgefallen ist, dass denen... die ganze Arbeit, die wir für alle anderen machen, angerechnet wurde.
OpenSubtitles v2018

In a second embodiment shipping data are transmitted and the service of calculating postage is also implemented in the data center, with the cumulative service costs being billed to the customer periodically, for example at the end of the day.
Es ist in einer zweiten Ausführungsvariante vorgesehen, daß Versendungsdaten übermittelt und außerdem die Dienstleistung einer Portoberechnung in der Datenzentrale durchgeführt wird, wobei die kumulierten Dienstleitungskosten periodisch, beispielsweise am Tagesende, dem Kunden in Rechnung gestellt werden.
EuroPat v2

A surcharge is applied per shipment when the pickup location is remote and the transport charges are being billed to the account holder at destination or in a third country.
Es fällt ein Zuschlag an, wenn die Abholadresse in einem Außengebiet liegt und die Transportkosten dem Kundennummerinhaber im Zielland oder einem Dritten berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Despite BJH being billed to appear both in the Radio Times and on BBC Four's own web site, they didn't feature in tonight's programme at all.
Obwohl sowohl in der Fernsehzeitung Radio Times, als auch auf der BBC Four Website angesagt worden war, dass BJH dabei sein sollten, tauchten sie heute abend überhaupt nicht in der Sendung auf.
ParaCrawl v7.1

For the latter, the validation of the control transactions received from the operator with respect to legitimacy or authenticity is of decisive importance in order to prevent transactions that did not take place from being billed, charged or attributed to the users or persons liable to control.
Für letztere(n) ist eine Validierung der vom Betreiber übersandten Kontrolltransaktionen auf Echtheit bzw. Authentizität von entscheidender Bedeutung, um zu verhindern, dass nicht stattgefundene Transaktionen den Benutzern bzw. Kontrollpflichtigen verrechnet, angelastet oder zugeschrieben werden.
EuroPat v2

The first type is traffic which is sent or received by users or subscribers, with the user or subscriber frequently being billed for the transmission thereof.
Die erste Art ist der Verkehr, welcher von Nutzern oder Teilnehmern gesendet oder empfangen wird und dessen Übertragung häufig dem Nutzer oder Teilnehmer in Rechnung gestellt wird.
EuroPat v2

According to the currently valid recommendations of the Swiss Dentists Society (SSO), 100 tax points for a DVT, including findings, and for a FRS or OPT 45 tax points each, with a Tax point being billed at a tax point value of 3.75.
Gemäss der aktuell gültigen Empfehlungen der Schweizerischen Zahnärzte-Gesellschaft (SSO) werden für ein DVT inkl. Befunderhebung 100 Taxpunkte und für ein FRS und OPT jeweils 45 Taxpunkte bei einem Taxpunktwert von 3.75 verrechnet.
CCAligned v1

If you think you're being billed twice for the same item, it might be a payment authorization hold and not an actual charge.
Falls Sie der Ansicht sind, dass Ihnen ein- und derselbe Artikel doppelt in Rechnung gestellt wurde, handelt es sich möglicherweise um einen Autorisierungsbetrag und nicht um eine tatsächliche Belastung Ihres Accounts.
ParaCrawl v7.1

This way, even though the customer is being billed annually, he perceive the price to be lower since it is split into smaller monthly payments.
Auf diese Weise, obwohl der Kunde wird jährlich abgerechnet, er wahr der Preis niedriger sein, da ist es aufgeteilt in kleinere monatliche Zahlungen.
ParaCrawl v7.1

Do I need to send a credit card authorization form for multiple rooms at the same hotel that are being billed to the same credit card?
Muss ich ein Autorisierungsformular für Kreditkarten für mehrere Zimmer im selben Hotel senden, die über dieselbe Kreditkarte abgerechnet werden?
ParaCrawl v7.1