Translation of "Below the level" in German

Under no circumstances must this be allowed to fall below the current level of the minimum existence wage.
Sie dürfen auf keinen Fall unter das derzeitige Niveau des Existenzminimums absinken.
Europarl v8

But the territory of Portugal as a whole is below the 75 % level.
Aber als Ganzes liegt das portugiesische Territorium unter dem Schwellenwert von 75 %.
Europarl v8

The following abbreviations are used for plant taxa below the level of species:
Für Pflanzentaxa unterhalb der Arten werden folgende Abkürzungen angewandt:
DGT v2019

If the size of the stock falls below the minimum level, the Council must reduce the TAC.
Fällt die Bestandsgröße unter das Mindestniveau, muss der Rat die TAC senken.
Europarl v8

Your blood sugar could fall below the normal level.
Ihr Blutzuckerwert könnte unter das normale Niveau fallen.
ELRC_2682 v1

Treatment with sapropterin may decrease blood phenylalanine levels below the desired therapeutic level.
Die Behandlung mit Sapropterin kann die Phenylalaninblutspiegel unter den erwünschten therapeutischen Wert absenken.
ELRC_2682 v1

Treatment with Kuvan may decrease blood phenylalanine levels below the desired therapeutic level.
Die Behandlung mit Kuvan kann die Phenylalaninblutspiegel unter den erwünschten therapeutischen Wert absenken.
EMEA v3

The 1993 level is 35% below the current export level.
Das Niveau von 1993 liegt 35 % unter dem derzeitigen Ausfuhrniveau.
TildeMODEL v2018

First adjust the position of the ‘H’ point within the limits set forth in paragraph 2.4.3.1 below to level the transverse instrumentation platform of the head of the test dummy.
Die Oberarme des Beifahrers müssen die Rückenlehne und die Seiten des Rumpfes berühren.
DGT v2019

In that respect, it pointed out that a level-playing field would be restored for all users for HRF purchases below the MIP level, as ad valorem duties will remove dumping for imports from the four countries.
Bezogen auf die Stückkosten ist dies jedoch weniger schwerwiegend.
DGT v2019

Therefore the overall dumping margin established for Malaysia was below the de minimis level.
Deshalb lag die für Malaysia insgesamt ermittelte Dumpingspanne unter der Geringfügigkeitsschwelle.
DGT v2019

At the time the shares were sold, the property was rented out below the market rent level.
Zum Zeitpunkt des Anteilsverkaufs waren die Immobilien unterhalb der Marktpreise vermietet.
DGT v2019