Translation of "Be decisive" in German

The elections can be decisive and positive for a democratic Honduras.
Die Wahlen können für ein demokratisches Honduras entscheidend und positiv sein.
Europarl v8

Economic co-operation will be a decisive factor in the stabilisation of South-Eastern Europe.
Ein entscheidender Faktor für die Stabilisierung Südosteuropas ist die wirtschaftliche Zusammenarbeit.
Europarl v8

The EU can be decisive in the search for the truth.
Die EU kann bei der Suche nach der Wahrheit entscheidend sein.
Europarl v8

It seems to me that this is going to be a decisive week.
Es scheint mir, dass dies eine entscheidende Woche sein wird.
Europarl v8

In politics, Mr President, you have to be decisive.
In der Politik, Herr Präsident, heißt es präsent zu sein.
Europarl v8

I do not consider this to be a decisive point.
Ich halte das nicht für einen entscheidenden Punkt.
Europarl v8

Cyprus will, of course, be a decisive issue over coming months.
Zypern wird in den kommenden Monaten gewiss ein entscheidendes Thema sein.
Europarl v8

That will be the decisive thing for us.
Das wird für uns ausschlaggebend sein.
Europarl v8

The discussion within the Council will be decisive for the final position of the Commission.
Die Diskussion im Rat wird für die endgültige Position der Kommission entscheidend sein.
Europarl v8

We must be a proactive force, we must be a decisive force.
Wir müssen eine proaktive und entschlossene Kraft sein.
Europarl v8

Transport will be a decisive sector here.
Ein entscheidender Sektor wird dabei der Verkehrsbereich sein.
Europarl v8

It is in this situation that both budgetary authorities need to be firm and decisive.
In dieser Situation ist seitens der beiden Haushaltsbehörden Standhaftigkeit und Entschlossenheit gefragt.
Europarl v8

The Stabilisation and Association Process is considered to be a decisive stage in this respect.
Unter diesem Blickwinkel gilt der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess als eine entscheidende Etappe.
Europarl v8

The quality of its enforcement will be decisive in this respect.
Die Qualität ihrer Umsetzung wird in dieser Hinsicht den Ausschlag geben.
Europarl v8

I think that this will be a very decisive factor indeed in future.
Dies halte ich nämlich für einen künftig sehr entscheidenden Faktor.
Europarl v8

The coming months will be decisive for both countries.
Die kommenden Monate werden für beide Länder entscheidend sein.
Europarl v8

There will be a decisive settlement.
Es wird eine dezidierte Regelung geben.
Europarl v8

Next year will be decisive for Turkey.
Für die Türkei wird das kommende Jahr entscheidend sein.
Europarl v8

Secondly, the political legitimacy of this mission must be a decisive factor in its success.
Zweitens muss die Legitimität dieser Mission ein entscheidender Faktor für ihren Erfolg sein.
Europarl v8

And minimizing friction turns out to be the decisive variable.
Die Minimierung der Reibung ist die entscheidende Variable.
TED2020 v1