Translation of "Decision by" in German

The Council very much welcomes the recent decision by the US President on this issue.
Der Rat begrüßt nachdrücklich die jüngsten Entscheidungen des US-Präsidenten in dieser Angelegenheit.
Europarl v8

This decision by the owners of Opel has been supported by the German Government.
Diese Entscheidung der Besitzer Opels wurde von der deutschen Bundesregierung unterstützt.
Europarl v8

I therefore welcome the decision by the Commission on 2 April.
Daher begrüße ich den Beschluß der Kommission vom 2. April.
Europarl v8

That cannot happen following a decision by the Council alone.
Das kann nicht nur auf Beschluß des Rates geschehen.
Europarl v8

I request that this decision by Parliament be revoked.
Ich beantrage, daß dieser Beschluß des Parlaments aufgehoben wird.
Europarl v8

The Committee of Senior Labour Inspectors was set up by Decision 95/319/EC.
Der Ausschuss Hoher Arbeitsaufsichtsbeamter wurde mit Beschluss 95/319/EG eingesetzt.
DGT v2019

Decision as last amended by Decision 2004/607/EC.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/607/EG.
DGT v2019

Decision as last amended by Decision 2006/16/EC.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/16/EG.
DGT v2019

I must stress that this decision was taken by General Motors alone.
Ich muss hervorheben, dass diese Entscheidung ausschließlich von General Motors getroffen wurde.
Europarl v8

Today, yesterday's decision by the extraordinary Council of Ministers is being implemented.
Heute wird die gestrige Entscheidung von dem außerordentlichen Ministerrat umgesetzt.
Europarl v8

The decision taken by the Commission makes a mockery of consumer protection and public health.
Die Entscheidung der Kommission ist eine Verhöhnung des Verbraucher- und Gesundheitschutzes.
Europarl v8

This relates to a decision handed down by the Bureau.
Dies bezieht sich auf eine Entscheidung des Präsidiums.
Europarl v8

We need a decision by the European legislature.
Wir brauchen eine Entscheidung des europäischen Gesetzgebers.
Europarl v8

It is for this reason that I really welcome last week's decision by the Commission.
Gerade deshalb begrüße ich die Entscheidung der Kommission von letzter Woche.
Europarl v8

We are very happy with the decision by the German courts.
Wir sind über die Entscheidung durch die deutschen Gerichte sehr glücklich.
Europarl v8

According to its Article 4, the Additional Protocol may be amended by decision of the Association Council,
Das Zusatzprotokoll kann gemäß Artikel 4 durch Beschluss des Assoziationsrates geändert werden —
DGT v2019

Decision as last amended by Decision 2003/831/EC.
Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2003/831/EG.
DGT v2019