Translation of "Decision by" in German
The
Council
very
much
welcomes
the
recent
decision
by
the
US
President
on
this
issue.
Der
Rat
begrüßt
nachdrücklich
die
jüngsten
Entscheidungen
des
US-Präsidenten
in
dieser
Angelegenheit.
Europarl v8
This
decision
by
the
owners
of
Opel
has
been
supported
by
the
German
Government.
Diese
Entscheidung
der
Besitzer
Opels
wurde
von
der
deutschen
Bundesregierung
unterstützt.
Europarl v8
I
therefore
welcome
the
decision
by
the
Commission
on
2
April.
Daher
begrüße
ich
den
Beschluß
der
Kommission
vom
2.
April.
Europarl v8
That
cannot
happen
following
a
decision
by
the
Council
alone.
Das
kann
nicht
nur
auf
Beschluß
des
Rates
geschehen.
Europarl v8
I
request
that
this
decision
by
Parliament
be
revoked.
Ich
beantrage,
daß
dieser
Beschluß
des
Parlaments
aufgehoben
wird.
Europarl v8
The
Committee
of
Senior
Labour
Inspectors
was
set
up
by
Decision
95/319/EC.
Der
Ausschuss
Hoher
Arbeitsaufsichtsbeamter
wurde
mit
Beschluss
95/319/EG
eingesetzt.
DGT v2019
Decision
as
last
amended
by
Decision
2004/607/EC.
Entscheidung
zuletzt
geändert
durch
die
Entscheidung
2004/607/EG.
DGT v2019
Decision
as
last
amended
by
Decision
2006/16/EC.
Entscheidung
zuletzt
geändert
durch
die
Entscheidung
2006/16/EG.
DGT v2019
I
must
stress
that
this
decision
was
taken
by
General
Motors
alone.
Ich
muss
hervorheben,
dass
diese
Entscheidung
ausschließlich
von
General
Motors
getroffen
wurde.
Europarl v8
Today,
yesterday's
decision
by
the
extraordinary
Council
of
Ministers
is
being
implemented.
Heute
wird
die
gestrige
Entscheidung
von
dem
außerordentlichen
Ministerrat
umgesetzt.
Europarl v8
The
decision
taken
by
the
Commission
makes
a
mockery
of
consumer
protection
and
public
health.
Die
Entscheidung
der
Kommission
ist
eine
Verhöhnung
des
Verbraucher-
und
Gesundheitschutzes.
Europarl v8
This
relates
to
a
decision
handed
down
by
the
Bureau.
Dies
bezieht
sich
auf
eine
Entscheidung
des
Präsidiums.
Europarl v8
We
need
a
decision
by
the
European
legislature.
Wir
brauchen
eine
Entscheidung
des
europäischen
Gesetzgebers.
Europarl v8
It
is
for
this
reason
that
I
really
welcome
last
week's
decision
by
the
Commission.
Gerade
deshalb
begrüße
ich
die
Entscheidung
der
Kommission
von
letzter
Woche.
Europarl v8
We
are
very
happy
with
the
decision
by
the
German
courts.
Wir
sind
über
die
Entscheidung
durch
die
deutschen
Gerichte
sehr
glücklich.
Europarl v8
According
to
its
Article
4,
the
Additional
Protocol
may
be
amended
by
decision
of
the
Association
Council,
Das
Zusatzprotokoll
kann
gemäß
Artikel
4
durch
Beschluss
des
Assoziationsrates
geändert
werden
—
DGT v2019
Decision
as
last
amended
by
Decision
2003/831/EC.
Entscheidung
zuletzt
geändert
durch
die
Entscheidung
2003/831/EG.
DGT v2019