Translation of "Audit court" in German
To
this
end,
officials
subject
to
audit
by
the
Court
of
Auditors
shall
in
particular:
Zu
diesem
Zweck
sind
die
den
Prüfungen
des
Rechnungshofs
unterliegenden
Bediensteten
insbesondere
verpflichtet,
JRC-Acquis v3.0
The
audit
of
the
Court
focussed
on
the
process
of
producing
European
statistics.
Die
Prüfung
des
Hofes
konzentrierte
sich
auf
den
Erstellungsprozess
europäischer
Statistiken.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
audit
reports,
the
Court
also
issues
opinions.
Neben
der
Erstellung
von
Prüfungsberichten
gibt
der
Hof
Stellungnahmen
ab.
TildeMODEL v2018
As
a
result
of
its
audit
the
Court
recommends
that
the
Commission:
Auf
der
Grundlage
seiner
Prüfung
empfiehlt
der
Hof
der
Kommission:
TildeMODEL v2018
Following
its
audit,
the
Court
calls
on
the
Commission
to:
Auf
der
Grundlage
seiner
Untersuchung
fordert
der
Hof
die
Kommission
auf:
TildeMODEL v2018
To
this
end,
officials
subject
to
audit
by
the
Court
of
Auditors
shall
in
particular
:
Zu
diesem
Zweck
sind
die
den
Prüfungen
des
Rechnungshofs
unterliegenden
Bediensteten
insbesondere
verpflichtet
:
EUbookshop v2
In
addition,
among
new
audit
tasks
the
Court
will
carry
out
an
audit
on
the
management
of
the
Galileo
programme.
Zu
den
neuen
Prüfungsaufgaben
des
Hofes
zählt
außerdem
eine
Prüfung
der
Verwaltung
des
Programms
Galileo.
TildeMODEL v2018
However,
we
will
pass
on
Parliament's
request
for
a
specific
external
audit
to
the
Court
of
Auditors.
Dennoch
werden
wir
dem
Rechnungshof
die
Aufforderung
des
Parlaments
für
eine
spezifische
externe
Prüfung
vortragen.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
its
audit,
the
Court
of
Auditors
makes
a
series
of
recommendations
to
the
Commission.
Auf
der
Grundlage
seiner
Prüfung
formuliert
der
Rechnungshof
eine
Reihe
von
Empfehlungen
an
die
Kommission.
TildeMODEL v2018
Every
year,
the
EU
accounts
are
published
and
submitted
for
external
audit
by
the
Court
of
Auditors.
Die
Jahresabschlüsse
der
EU
werden
jedes
Jahr
veröffentlicht
und
durch
den
Europäischen
Rechnungshof
extern
geprüft.
EUbookshop v2
In
the
absence
of
a
reliable
audit
trail
the
Court
cannot
assess
the
correct
application
of
EU
penalties.
In
Ermangelung
eines
zuverlässigen
Prüfpfads
kann
der
Hof
nicht
bewerten,
ob
EU-Sanktionen
ordnungsgemäß
verhängt
wurden.
EUbookshop v2
I
welcome
the
conclusions
of
the
audit
of
the
Court
of
Auditors,
whose
annual
report
states
that
the
audit
did
not
give
rise
to
any
significant
findings.
Ich
begrüße
die
Schlussfolgerungen
der
Prüfung
des
Rechnungshofes,
dessen
Jahresbericht
feststellt,
dass
die
Prüfung
zu
keinen
wesentlichen
Bemerkungen
Anlass
gab.
Europarl v8
Given
that
there
has
been
no
costbenefit
analysis
of
this,
the
Council
would
like
to
see
this
done
in
a
subsequent
audit
by
the
Court
of
Auditors.
Da
keine
diesbezügliche
Analyse
der
Kosteneffizienz
durchgeführt
wurde,
möchte
der
Rat,
daß
dies
bei
einer
nächsten
Rechnungsprüfung
des
Rechnungshofs
der
Fall
sein
wird.
Europarl v8
Where
the
Member
State's
audit
system
—
Court
of
Auditors,
internal
or
external
audits
—
has
detected
the
irregularities
and
the
Member
State
takes
appropriate
corrective
action
under
Article
25(2)
of
Decision
2004/904/EC
within
a
reasonable
period
of
time,
no
financial
corrections
can
be
imposed
by
the
Commission
under
Article
26(2)
of
Decision
2004/904/EC
and
the
Member
State
is
free
to
re-use
the
funds.
Werden
durch
das
Kontrollsystem
des
betreffenden
Mitgliedstaats
—
Rechnungshof,
Innenrevision
oder
externe
Prüfung
—
Unregelmäßigkeiten
festgestellt
und
vom
Mitgliedstaat
innerhalb
einer
vertretbaren
Frist
angemessene
Abhilfemaßnahmen
gemäß
Artikel
25
Absatz
2
der
Entscheidung
2004/904/EG
ergriffen,
so
kann
die
Kommission
keine
Finanzkorrekturen
gemäß
Artikel
26
Absatz
2
der
Entscheidung
2004/904/EG
auferlegen
und
der
Mitgliedstaat
kann
die
Mittel
wieder
verwenden.
DGT v2019
However,
currently,
projects
which
were
funded
some
seven
years
ago
by
the
EU
are
only
now
undergoing
financial
audit
by
the
Court
of
Auditors.
Momentan
ist
es
jedoch
so,
dass
Projekte,
die
vor
etwa
sieben
Jahren
von
der
EU
ins
Leben
gerufen
wurden,
erst
jetzt
einer
Finanzprüfung
durch
den
Rechnungshof
unterzogen
werden.
Europarl v8
In
order
to
bring
about
an
ever
more
united
Europe
that
does
not,
however,
lose
sight
of
practicality,
their
participation
will
be
regulated
by
supplementary
rules
that
will
also
ensure
the
protection
of
the
European
Union's
financial
interests
and
the
power
of
audit
of
the
Court
of
Auditors.
Um
ein
geeinteres
Europa
zu
erreichen,
das
jedoch
nicht
die
Praktikabilität
aus
den
Augen
verliert,
wird
ihre
Teilnahme
durch
ergänzende
Vorschriften
geregelt,
die
auch
die
finanziellen
Vorschriften
der
Europäischen
Union
und
die
Kontrollbefugnis
des
Rechnungshofs
sicherstellen
werden.
Europarl v8
To
this
end,
it
is
envisaged
that
agreements
will
be
concluded
specifying
supplementary
rules
that
are
necessary
for
this
participation,
including
provisions
ensuring
the
protection
of
the
EU's
financial
interests
and
the
exercise
of
the
power
to
audit
by
the
Court
of
Auditors.
Deshalb
wird
vorgesehen,
dass
Abkommen
abgeschlossen
werden,
die
die
zusätzlichen
Regeln
festlegen,
welche
für
diese
Beteiligung
notwendig
sind,
einschließlich
der
Bestimmungen,
die
den
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
EU
und
die
Ausübung
der
Befugnis
des
Rechnungshofes
zur
Durchführung
der
Rechnungsprüfung
sicherstellen.
Europarl v8
The
auditing
by
the
Court
of
Auditors
in
respect
of
budget
implementation
always
only
considers
the
year
in
progress,
and
for
that
reason,
methodological
challenges
result
as,
in
relation
to
regional
policy,
the
third
audit
level
applies,
while
the
annual
audit
by
the
Court
of
Auditors
already
takes
place
under
the
first
audit
level
and
therefore,
a
higher
error
rate
will
always
result
here
than
at
the
end
of
a
programme
cycle,
as
we
can
prove
already.
Die
Überprüfung
des
Rechnungshofes
im
Hinblick
auf
den
Haushaltsvollzug
betrachtet
immer
nur
das
laufende
Jahr,
und
daraus
ergeben
sich
methodologische
Herausforderungen,
weil
es
im
Rahmen
der
Regionalpolitik
etwa
3
Auditlevel
gibt,
die
jährliche
Überprüfung
durch
den
Rechnungshof
aber
schon
nach
dem
ersten
Auditlevel
einsetzt
und
daher
hier
immer
eine
höhere
Fehlerquote
anfallen
wird
als
am
Ende
eines
Programmzyklus,
wie
wir
das
schon
nachweisen
konnten.
Europarl v8
Furthermore,
in
liaison
with
the
Supreme
Audit
Institutions
the
Court
has
been
intensifying
the
exchange
of
information
at
different
levels
of
national
administrations.
Des
Weiteren
hat
der
Rechnungshof
in
Abstimmung
mit
den
obersten
Rechnungskontrollbehörden
den
Informationsaustausch
auf
verschiedenen
nationalen
Verwaltungsebenen
ausgebaut.
Europarl v8
As
a
result
of
its
financial
audit,
the
Court
of
Auditors'
sharply
criticises
the
Commission's
internal
control
structure
and
monitoring
mechanisms.
Der
Rechnungshof
äußert
als
Ergebnis
der
Rechnungsprüfung
deutliche
Kritik
an
den
internen
Kontrollstrukturen
und
Überwachungsmechanismen
der
Kommission.
Europarl v8
In
its
single-audit
model,
the
Court
recommended
the
establishment
of
an
efficient
framework
for
all
internal
control
systems
relating
to
EU
funds.
In
seinem
Modell
der
"Einzigen
Prüfung"
empfahl
der
Hof
die
Einrichtung
eines
effizienten
Rahmens
für
sämtliche
internen
Kontrollsysteme
für
EU-Mittel.
Europarl v8
In
its
Opinion
No
2/2004
on
the
‘single
audit’
model,
the
Court
proposed
the
creation
of
a
common
internal
audit
framework
including
every
level
of
administration,
whether
Community
institutions,
Member
States
and
recipient
countries.
In
seiner
Stellungnahme
Nr.
2/2004
zum
Modell
der
Einzigen
Prüfung
hat
der
Hof
einen
Vorschlag
zur
Schaffung
eines
gemeinschaftlichen
internen
Kontrollrahmens
unterbreitet,
der
alle
Verwaltungsebenen
–
Gemeinschaftsinstitutionen,
Mitgliedstaaten
und
Empfängerländer
–
einschließt.
Europarl v8
During
its
audit
,
the
Court
evaluated
audits
regarding
the
Bank
's
operational
efficiency
carried
out
by
the
Directorate
Internal
Audit
.
Im
Zuge
seiner
Prüfung
bewertete
der
Hof
von
der
Direktion
Interne
Revision
durchgeführte
Prüfungen
der
Effizienz
der
Bank
.
ECB v1
That
agreement
shall
contain
the
acceptance
by
the
beneficiaries
of
an
audit
by
the
Court
of
Auditors
into
the
use
made
of
the
financing
granted.
Darin
erklären
sich
die
Begünstigten
bereit,
die
Verwendung
der
gewährten
Mittel
durch
den
Rechnungshof
prüfen
zu
lassen.
JRC-Acquis v3.0