Translation of "Auditability" in German

The public procurement process requires transparency and auditability.
Der öffentliche Beschaffungsprozess benötigt Transparenz und Prüfbarkeit.
ParaCrawl v7.1

This also aids auditability, which is often required for administrative actions.
Dies unterstützt auch eine Auditierbarkeit, die für administrative Aktionen oftmals gefordert ist.
EuroPat v2

This will produce transparency and long-term auditability.
Damit würde Transparenz und längerfristige Überprüfbarkeit hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The auditability of processes is of fundamental importance for users of regify services.
Die Auditierbarkeit von Vorgängen ist für Nutzer von regify-Diensten elementar wichtig.
ParaCrawl v7.1

Get transparency, governance, auditability and reporting of the continuous delivery pipeline.
Erhalten Sie Transparenz, Governance, Überprüfbarkeit und Reporting für die Continuous Delivery-Pipeline.
ParaCrawl v7.1

The first is the intransparency, the lack of documentation and the lack of auditability of the selection process.
Der erste betrifft die Intransparenz, den Mangel an Dokumentation und die fehlende Auditierbarkeit des Auswahl-Prozesses.
ParaCrawl v7.1

It can contribute to better relations with suppliers, higher user satisfaction, better utilisation of human resources in the procurement process and improved auditability of public expenditure.
Er kann einen Beitrag leisten zu besseren Lieferantenbeziehungen, einer größeren Zufriedenheit der Nutzer, einem besseren Einsatz der personellen Mittel im Beschaffungsprozess und einer größeren Überprüfbarkeit öffentlicher Ausgaben.
TildeMODEL v2018

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for the processing operations likely to present specific risks referred to in paragraphs 1 and 2 and the requirements for the assessment referred to in paragraph 3, including conditions for scalability, verification and auditability.
Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte nach Maßgabe von Artikel 86 zu erlassen, um die Kriterien und Bedingungen für Verarbeitungsvorgänge, die mit den in den Absätzen 1 und 2 genannten Risiken behaftet sein können, sowie die Anforderungen an die in Absatz 3 genannte Folgenabschätzung einschließlich der Bedingungen für die Skalierbarkeit und für die interne und externe Überprüfbarkeit festzulegen.
TildeMODEL v2018

A multi-annual approach for the programmes of eradication, control and monitoring of animal diseases and zoonoses would ensure a more efficient and effective achievement of the objectives of those programmes and would provide for better and more transparent management and increased auditability, thus making more effective the use of Community funds.
Mehrjährige Programme zur Tilgung, Bekämpfung und Überwachung von Tierseuchen und Zoonosen würden gewährleisten, dass die Programmziele effizienter und wirksamer verwirklicht und die Verwaltung und Prüfbarkeit der Programme besser und transparenter werden, wodurch auch die Gemeinschaftsmittel wirksamer verwendet würden.
TildeMODEL v2018

Diversity, openness, interoperability, usability, transparency, accountability, auditability of the different components and competition are key drivers for security development and stimulate the deployment of security-enhancing products, processes and services.
Zudem sind Diversität, Offenheit, Interoperabilität, Benutzerfreundlichkeit, Transparenz, Verantwortlichkeit, Überprüfbarkeit der einzelnen Komponenten sowie Wettbewerb weitere Schlüsselfaktoren, wenn es darum geht, die Sicherheit zu fördern und den Einsatz sicherheitsverbessernder Produkte, Verfahren und Dienste zu stimulieren.
TildeMODEL v2018

From a single console you can easily manage thousands of systems as easily as 1, which can help increase system availability, reliability, and auditability.
Über eine Konsole können Sie Tausende von Systemen problemlos verwalten, als wäre es ein System, und so die Verfügbarkeit, Verlässlichkeit und Prüfbarkeit der Systeme steigern.
ParaCrawl v7.1

Our technology for ensuring trust, compliance and auditability of collected data enables companies to make decisions based on data, even if they are provided by third parties.
Unsere Technologie zur Gewährleistung des Vertrauens, der Einhaltung und der Überprüfbarkeit gesammelter Daten ermöglicht es Unternehmen, Entscheidungen auf der Grundlage von Daten zu treffen, auch wenn diese von Dritten bereitgestellt werden.
CCAligned v1

Measurability (and therefore auditability) and materiality were also controversely discussed with the difference of materiality to an entity and materiality to society especially noted.
Bewertung/Messbarkeit (und damit Prüfbarkeit) und Wesentlichkeit wurden ebenfalls ausführlich diskutiert, wobei der Unterschied zwischen Wesentlichkeit für ein Unternehmen und Wesentlichkeit für die Gesellschaft insgesamt besonders hervorgehoben wurde.
ParaCrawl v7.1

Demonstrate GDPR compliance with the right processes, which deliver complete transparency, auditability and reporting to regulators, covering  three distinct process categories:
Effiziente DSGVO-Prozesse Beweisen Sie DSGVO-Konformität mit den richtigen Prozessen, die vollständige Transparenz, Auditierbarkeit und Berichterstattung an Aufsichtsbehörden sicherstellen.
ParaCrawl v7.1

While some users thought that mandatory principles would increase transparency and comparability, others questioned the auditability of the principles and their potential to limit innovative forms of communication. 3.
Während einige Nutzer der Meinung waren, dass verbindliche Leitlinien die Transparenz und Vergleichbarkeit erhöhen würden, stellten andere die Prüfbarkeit der Prinzipien und ihr Potenzial, innovative Kommunikationsformen einzuschränken, in Frage.
ParaCrawl v7.1

The requirements for BPM increase in line with the growing importance of compliance, auditability, and controlling as well as with the constant need to optimize.
Die Anforderungen an BPM nehmen mit der steigenden Bedeutung von Compliance, Auditierbarkeit, Kontrolle und ständigem Optimierungsbedarf zu.
ParaCrawl v7.1

At the CeBIT 2007, the two specialists in archiving and data analysis and reporting, OXSEED AG and Audicon GmbH, introduce a jointly developed on-demand solution for legal compliance in accounting - a solution, which helps to reduce complexity and costs when implementing GDPdU compliance into the archival process. ("GDPdU" stands for the German "Principles for data access and auditability of digitally stored data".)
Die beiden Spezialisten für Archivierung und Datenauswertung, die OXSEED AG und die Audicon GmbH, stellen im Rahmen der CeBIT 2007 eine gemeinsame On Demand-Lösung für rechtssichere Buchhaltung vor, mit deren Hilfe sich Komplexität und Kosten bei der Umsetzung einer GDPdU-konformen Archivierung verringern lassen (GDPdU – Grundsätze zum Datenzugriff und zur Prüfbarkeit digitaler Unterlagen).
ParaCrawl v7.1