Translation of "Auditability" in German
The
public
procurement
process
requires
transparency
and
auditability.
Der
öffentliche
Beschaffungsprozess
benötigt
Transparenz
und
Prüfbarkeit.
ParaCrawl v7.1
This
also
aids
auditability,
which
is
often
required
for
administrative
actions.
Dies
unterstützt
auch
eine
Auditierbarkeit,
die
für
administrative
Aktionen
oftmals
gefordert
ist.
EuroPat v2
This
will
produce
transparency
and
long-term
auditability.
Damit
würde
Transparenz
und
längerfristige
Überprüfbarkeit
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
auditability
of
processes
is
of
fundamental
importance
for
users
of
regify
services.
Die
Auditierbarkeit
von
Vorgängen
ist
für
Nutzer
von
regify-Diensten
elementar
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Get
transparency,
governance,
auditability
and
reporting
of
the
continuous
delivery
pipeline.
Erhalten
Sie
Transparenz,
Governance,
Überprüfbarkeit
und
Reporting
für
die
Continuous
Delivery-Pipeline.
ParaCrawl v7.1
The
first
is
the
intransparency,
the
lack
of
documentation
and
the
lack
of
auditability
of
the
selection
process.
Der
erste
betrifft
die
Intransparenz,
den
Mangel
an
Dokumentation
und
die
fehlende
Auditierbarkeit
des
Auswahl-Prozesses.
ParaCrawl v7.1
It
can
contribute
to
better
relations
with
suppliers,
higher
user
satisfaction,
better
utilisation
of
human
resources
in
the
procurement
process
and
improved
auditability
of
public
expenditure.
Er
kann
einen
Beitrag
leisten
zu
besseren
Lieferantenbeziehungen,
einer
größeren
Zufriedenheit
der
Nutzer,
einem
besseren
Einsatz
der
personellen
Mittel
im
Beschaffungsprozess
und
einer
größeren
Überprüfbarkeit
öffentlicher
Ausgaben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
86
for
the
purpose
of
further
specifying
the
criteria
and
conditions
for
the
processing
operations
likely
to
present
specific
risks
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
and
the
requirements
for
the
assessment
referred
to
in
paragraph
3,
including
conditions
for
scalability,
verification
and
auditability.
Die
Kommission
wird
ermächtigt,
delegierte
Rechtsakte
nach
Maßgabe
von
Artikel
86
zu
erlassen,
um
die
Kriterien
und
Bedingungen
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
mit
den
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Risiken
behaftet
sein
können,
sowie
die
Anforderungen
an
die
in
Absatz
3
genannte
Folgenabschätzung
einschließlich
der
Bedingungen
für
die
Skalierbarkeit
und
für
die
interne
und
externe
Überprüfbarkeit
festzulegen.
TildeMODEL v2018
A
multi-annual
approach
for
the
programmes
of
eradication,
control
and
monitoring
of
animal
diseases
and
zoonoses
would
ensure
a
more
efficient
and
effective
achievement
of
the
objectives
of
those
programmes
and
would
provide
for
better
and
more
transparent
management
and
increased
auditability,
thus
making
more
effective
the
use
of
Community
funds.
Mehrjährige
Programme
zur
Tilgung,
Bekämpfung
und
Überwachung
von
Tierseuchen
und
Zoonosen
würden
gewährleisten,
dass
die
Programmziele
effizienter
und
wirksamer
verwirklicht
und
die
Verwaltung
und
Prüfbarkeit
der
Programme
besser
und
transparenter
werden,
wodurch
auch
die
Gemeinschaftsmittel
wirksamer
verwendet
würden.
TildeMODEL v2018
Diversity,
openness,
interoperability,
usability,
transparency,
accountability,
auditability
of
the
different
components
and
competition
are
key
drivers
for
security
development
and
stimulate
the
deployment
of
security-enhancing
products,
processes
and
services.
Zudem
sind
Diversität,
Offenheit,
Interoperabilität,
Benutzerfreundlichkeit,
Transparenz,
Verantwortlichkeit,
Überprüfbarkeit
der
einzelnen
Komponenten
sowie
Wettbewerb
weitere
Schlüsselfaktoren,
wenn
es
darum
geht,
die
Sicherheit
zu
fördern
und
den
Einsatz
sicherheitsverbessernder
Produkte,
Verfahren
und
Dienste
zu
stimulieren.
TildeMODEL v2018
From
a
single
console
you
can
easily
manage
thousands
of
systems
as
easily
as
1,
which
can
help
increase
system
availability,
reliability,
and
auditability.
Über
eine
Konsole
können
Sie
Tausende
von
Systemen
problemlos
verwalten,
als
wäre
es
ein
System,
und
so
die
Verfügbarkeit,
Verlässlichkeit
und
Prüfbarkeit
der
Systeme
steigern.
ParaCrawl v7.1
Our
technology
for
ensuring
trust,
compliance
and
auditability
of
collected
data
enables
companies
to
make
decisions
based
on
data,
even
if
they
are
provided
by
third
parties.
Unsere
Technologie
zur
Gewährleistung
des
Vertrauens,
der
Einhaltung
und
der
Überprüfbarkeit
gesammelter
Daten
ermöglicht
es
Unternehmen,
Entscheidungen
auf
der
Grundlage
von
Daten
zu
treffen,
auch
wenn
diese
von
Dritten
bereitgestellt
werden.
CCAligned v1
Measurability
(and
therefore
auditability)
and
materiality
were
also
controversely
discussed
with
the
difference
of
materiality
to
an
entity
and
materiality
to
society
especially
noted.
Bewertung/Messbarkeit
(und
damit
Prüfbarkeit)
und
Wesentlichkeit
wurden
ebenfalls
ausführlich
diskutiert,
wobei
der
Unterschied
zwischen
Wesentlichkeit
für
ein
Unternehmen
und
Wesentlichkeit
für
die
Gesellschaft
insgesamt
besonders
hervorgehoben
wurde.
ParaCrawl v7.1
Demonstrate
GDPR
compliance
with
the
right
processes,
which
deliver
complete
transparency,
auditability
and
reporting
to
regulators,
covering
Â
three
distinct
process
categories:
Effiziente
DSGVO-Prozesse
Beweisen
Sie
DSGVO-Konformität
mit
den
richtigen
Prozessen,
die
vollständige
Transparenz,
Auditierbarkeit
und
Berichterstattung
an
Aufsichtsbehörden
sicherstellen.
ParaCrawl v7.1
While
some
users
thought
that
mandatory
principles
would
increase
transparency
and
comparability,
others
questioned
the
auditability
of
the
principles
and
their
potential
to
limit
innovative
forms
of
communication.
3.
Während
einige
Nutzer
der
Meinung
waren,
dass
verbindliche
Leitlinien
die
Transparenz
und
Vergleichbarkeit
erhöhen
würden,
stellten
andere
die
Prüfbarkeit
der
Prinzipien
und
ihr
Potenzial,
innovative
Kommunikationsformen
einzuschränken,
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
The
requirements
for
BPM
increase
in
line
with
the
growing
importance
of
compliance,
auditability,
and
controlling
as
well
as
with
the
constant
need
to
optimize.
Die
Anforderungen
an
BPM
nehmen
mit
der
steigenden
Bedeutung
von
Compliance,
Auditierbarkeit,
Kontrolle
und
ständigem
Optimierungsbedarf
zu.
ParaCrawl v7.1
At
the
CeBIT
2007,
the
two
specialists
in
archiving
and
data
analysis
and
reporting,
OXSEED
AG
and
Audicon
GmbH,
introduce
a
jointly
developed
on-demand
solution
for
legal
compliance
in
accounting
-
a
solution,
which
helps
to
reduce
complexity
and
costs
when
implementing
GDPdU
compliance
into
the
archival
process.
("GDPdU"
stands
for
the
German
"Principles
for
data
access
and
auditability
of
digitally
stored
data".)
Die
beiden
Spezialisten
für
Archivierung
und
Datenauswertung,
die
OXSEED
AG
und
die
Audicon
GmbH,
stellen
im
Rahmen
der
CeBIT
2007
eine
gemeinsame
On
Demand-Lösung
für
rechtssichere
Buchhaltung
vor,
mit
deren
Hilfe
sich
Komplexität
und
Kosten
bei
der
Umsetzung
einer
GDPdU-konformen
Archivierung
verringern
lassen
(GDPdU
–
Grundsätze
zum
Datenzugriff
und
zur
Prüfbarkeit
digitaler
Unterlagen).
ParaCrawl v7.1