Translation of "Are appearing" in German

At the same time, more acute problems of racism are appearing in our towns and cities.
Zudem sind unsere Städte in stärkerem Maße mit Rassismusproblemen konfrontiert.
Europarl v8

The problem is that many contrary economic signals are now appearing.
Das Problem besteht darin, dass viele entgegengesetzte ökonomische Signale auftauchen.
News-Commentary v14

Signs bearing this mysterious name are appearing all over our town,
Überall in unserer Stadt tauchen Tafeln mit diesem Namen auf.
OpenSubtitles v2018

Streams and lak es are appearing in the sand.
Im Sand entstehen Flüsse und Seen.
OpenSubtitles v2018

For example, dioxins are appearing in fish taken from the Baltic Sea.
So sind beispielsweise in Fischen aus der Ostsee noch immer Dioxine festzustellen.
TildeMODEL v2018

This is evident from the numerous cracks in solidarity that are appearing everywhere.
Das merkt man an den zahlreichen Solidaritätsrissen, die auftauchen.
TildeMODEL v2018

Coinciding with this, bottlenecks are appearing in certain sectors and regions of the EU.
Parallel dazu sind in einigen Sektoren und Regionen der EU Engpässe entstanden.
TildeMODEL v2018

People are appearing and praising God.
Es tauchen Menschen auf und preisen Gott.
OpenSubtitles v2018

Tiny signs of fatigue are appearing in the solid, modern edifice.
Kleine Ermüdungsrisse erscheinen in dem soliden, modernen Gebäude.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, more favourable signs, timid as yet, are appearing in the development of the economic situation.
Außerdem erscheinen noch schüchterne günstige Anzeichen in der Entwicklung der Konjunktur.
EUbookshop v2

Since then, some signs of slight improvement are appearing.
Seither sind gewisse Anzeichen einer leichten Verbesserung zu erkennen.
EUbookshop v2