Translation of "Are appearing" in German
At
the
same
time,
more
acute
problems
of
racism
are
appearing
in
our
towns
and
cities.
Zudem
sind
unsere
Städte
in
stärkerem
Maße
mit
Rassismusproblemen
konfrontiert.
Europarl v8
The
problem
is
that
many
contrary
economic
signals
are
now
appearing.
Das
Problem
besteht
darin,
dass
viele
entgegengesetzte
ökonomische
Signale
auftauchen.
News-Commentary v14
Signs
bearing
this
mysterious
name
are
appearing
all
over
our
town,
Überall
in
unserer
Stadt
tauchen
Tafeln
mit
diesem
Namen
auf.
OpenSubtitles v2018
Streams
and
lak
es
are
appearing
in
the
sand.
Im
Sand
entstehen
Flüsse
und
Seen.
OpenSubtitles v2018
For
example,
dioxins
are
appearing
in
fish
taken
from
the
Baltic
Sea.
So
sind
beispielsweise
in
Fischen
aus
der
Ostsee
noch
immer
Dioxine
festzustellen.
TildeMODEL v2018
This
is
evident
from
the
numerous
cracks
in
solidarity
that
are
appearing
everywhere.
Das
merkt
man
an
den
zahlreichen
Solidaritätsrissen,
die
auftauchen.
TildeMODEL v2018
Coinciding
with
this,
bottlenecks
are
appearing
in
certain
sectors
and
regions
of
the
EU.
Parallel
dazu
sind
in
einigen
Sektoren
und
Regionen
der
EU
Engpässe
entstanden.
TildeMODEL v2018
People
are
appearing
and
praising
God.
Es
tauchen
Menschen
auf
und
preisen
Gott.
OpenSubtitles v2018
Tiny
signs
of
fatigue
are
appearing
in
the
solid,
modern
edifice.
Kleine
Ermüdungsrisse
erscheinen
in
dem
soliden,
modernen
Gebäude.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
more
favourable
signs,
timid
as
yet,
are
appearing
in
the
development
of
the
economic
situation.
Außerdem
erscheinen
noch
schüchterne
günstige
Anzeichen
in
der
Entwicklung
der
Konjunktur.
EUbookshop v2
Since
then,
some
signs
of
slight
improvement
are
appearing.
Seither
sind
gewisse
Anzeichen
einer
leichten
Verbesserung
zu
erkennen.
EUbookshop v2