Translation of "Appear before court" in German
The
defendant
is
expected
to
appear
before
Belfast
Magistrates'
Court
on
Monday.
Der
Angeklagte
wird
voraussichtlich
am
Montag
beim
Amtsgericht
von
Belfast
erscheinen.
WMT-News v2019
Countess
Elizabeth
Báthory
did
not
want
to
appear
before
the
court.
Gräfin
Elizabeth
Bathory
verweigerte
ein
Erscheinen
vor
Gericht.
OpenSubtitles v2018
Stavropolets
appear
before
the
court
for
an
inscription
in
an
underpass.
Stavropolets
vor
Gericht
erscheinen
für
eine
Inschrift
in
einer
Unterführung.
ParaCrawl v7.1
None
of
the
officers
or
soldiers
charged
had
to
appear
before
court.
Keiner
der
angeklagten
Offiziere
oder
Soldaten
musste
vor
Gericht
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
Jesus
did
not
again
appear
before
the
Sanhedrist
court.
Jesus
erschien
nicht
wieder
vor
dem
Gericht
der
Sanhedristen.
ParaCrawl v7.1
Chota
ordered
again
to
appear
before
the
court
accompanied
by
his
mistress.
Chota
bestellt
wieder
vor
dem
Gericht
durch
seine
Geliebte
in
Begleitung
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
The
leader
of
our
party,
Geert
Wilders,
has
to
appear
before
a
Dutch
court
next
week.
Der
Vorsitzende
unserer
Fraktion,
Geert
Wilders,
muss
nächste
Woche
vor
einem
niederländischen
Gericht
erscheinen.
Europarl v8
Why
cannot
an
Italian
witness
be
directly
summonsed
to
appear
before
a
Belgian
court?
Warum
soll
ein
italienischer
Zeuge
nicht
direkt
von
einem
belgischen
Gericht
geladen
werden
können?
Europarl v8
Mr
Tomczak
was
expected
and
summoned
to
appear
before
a
court
12
times,
but
he
did
not
appear
at
court.
Herr
Witold
Tomczak
war
zwölf
Mal
vom
Gericht
vorgeladen
worden,
und
er
ist
nicht
erschienen.
Europarl v8
Thornley
sought
a
cancellation
of
this
subpoena
on
which
he
had
to
appear
before
the
Circuit
Court.
Thornley
ersuchte
um
eine
Aufhebung
dieser
Vorladung
und
musste
schließlich
vor
dem
Circuit
Court
erscheinen.
Wikipedia v1.0
In
Astrakhan
for
smuggling
48
kilograms
of
hashish
appear
before
the
court
a
citizen
of
Azerbaijan.
In
Astrachan
für
den
Schmuggel
von
48
Kilogramm
Haschisch
vor
Gericht
erscheinen
ein
Bürger
von
Aserbaidschan.
ParaCrawl v7.1
She
was
ordered
to
appear
before
Tanzania's
court
on
the
19th
of
July
in
2004.
Sie
wurde
aufgefordert,
am
19.
Juli
2004
vor
dem
Gericht
in
Tansania
zu
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
Let’s
remember
that
we
must
all
appear
before
the
divine
court.
Wir
sollten
daran
denken,
dass
jeder
von
uns
vor
dem
göttlichen
Gerichtshof
erscheinen
muss.
ParaCrawl v7.1
Chen
was
the
first
Chinese
official
to
be
sued
by
Falun
Gong
practitioners
and
to
be
summoned
to
appear
before
court.
Chen
war
die
erste
von
Falun
Gong-Praktizierenden
angeklagte
chinesische
Amtsperson,
die
vor
Gericht
erscheinen
musste.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
largest
registrars
of
domain
names,
the
company
Network
Solutions,
will
appear
before
the
court.
Eine
der
größten
Registrare
von
Domain-Namen,
die
Firma
Network
Solutions,
wird
vor
Gericht
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
Let's
remember
that
we
must
all
appear
before
the
divine
court.
Wir
sollten
daran
denken,
dass
jeder
von
uns
vor
dem
göttlichen
Gerichtshof
erscheinen
muss.
ParaCrawl v7.1
On
26
January
2012,
Ríos
Montt
was
for
the
first
time
summoned
to
appear
before
the
court
of
Guatemala.
Am
26.
Januar
2012
war
Ríos
Montt
das
erste
Mal
vor
dem
guatemaltekischen
Gericht
geladen.
ParaCrawl v7.1
How
does
it
feel
to
appear
before
a
civil
court
as
claimant
or
defendant?
Wie
fühlt
es
sich
an,
in
der
Kläger-
oder
Beklagtenrolle
vor
einem
Zivilgericht
aufzutreten?
ParaCrawl v7.1
I
think
that
the
least
we
can
do
in
this
Parliament
is
to
ask
that
General
Pinochet
be
made
appear
before
a
Spanish
court
to
answer
for
these
crimes.
Ich
glaube,
daß
unsere
Forderung
nach
Erscheinen
von
General
Pinochet
vor
einem
spanischen
Gericht,
damit
er
sich
für
diese
Verbrechen
verantwortet,
das
Mindeste
ist,
was
wir
von
diesem
Parlament
aus
unternehmen
können.
Europarl v8