Translation of "And thus have" in German
The
decisions
of
the
ECB
affect
the
economy
and
thus
have
an
impact
on
employment.
Die
Entscheidungen
der
Zentralbank
beeinflussen
die
Wirtschaft
und
damit
auch
die
Beschäftigungssituation.
Europarl v8
And
thus
We
have
revealed
to
you
an
inspiration
of
Our
command.
Und
so
haben
Wir
dir
nach
Unserem
Gebot
ein
Wort
offenbart.
Tanzil v1
And
thus
We
have
sent
down
to
you
the
Qur'an.
Und
so
haben
Wir
das
Buch
zu
dir
hinabgesandt.
Tanzil v1
Some
articles
and
pieces
of
furniture
were
apparently
removed
from
the
house
at
an
earlier
date
and
have
thus
survived.
Möbel
wurden
offenbar
schon
früher
aus
dem
Haus
entfernt
und
blieben
so
erhalten.
Wikipedia v1.0
And
thus
have
We
made
for
every
prophet
an
enemy
from
among
the
criminals.
Und
solcherart
machten
WIR
für
jeden
Propheten
Erzfeinde
von
den
schwer
Verfehlenden.
Tanzil v1
And
thus
We
have
revealed
it
as
an
Arabic
legislation.
Und
so
haben
Wir
ihn
als
ein
Urteil
auf
arabisch
hinabgesandt.
Tanzil v1
Then
we
seize
it,
and
thus
we
have
a
working
model
of
the
American
type?
Dann
konfiszieren
wir
ihn
und
haben
ein
amerikanisches
Modell.
OpenSubtitles v2018
They're
cousins,
and
thus
have
similar
interests.
Sie
sind
Cousins
und
verfolgen
ähnliche
Interessen.
OpenSubtitles v2018
And
thus
we
have
the
chicken
wing.
Und
damit
hätten
wir
den
Hähnchenflügel.
OpenSubtitles v2018
The
priorities,
implementing
instruments
and
budgets
have
thus
been
decided.
Die
Prioritäten,
Interventionsinstrumente
und
Haushalte
werden
also
derzeit
festgelegt.
EUbookshop v2
Silver
halide
emulsions
rich
in
chloride
also
have
poor
stability
in
storage
and
thus
have
a
tendency
to
fog.
Chloridreiche
Silberhalogenidemulsionen
weisen
weiter
eine
schlechte
Lagerstabilität
auf
und
neigen
deshalb
zur
Verschleierung.
EuroPat v2