Translation of "Allow enough time" in German

This will allow us enough time to familiarize ourselves with the documents, which I hope we shall have by then.
Dann haben wir genügend Zeit, uns mit den Unterlagen zu beschäftigen.
EUbookshop v2

In this case, allow enough time for your doctoral studies.
Planen Sie in diesem Fall genügend Zeit für Ihr Doktoratsstudium ein.
ParaCrawl v7.1

Please allow enough time for your transfer.
Wir raten Ihnen, genug Zeit für Ihren Anschluss zu planen.
ParaCrawl v7.1

Authentication and legalisation: allow enough time!
Gerichtliche Beglaubigung und Legalisierung: Zeit einplanen!
ParaCrawl v7.1

Allow yourself enough time and let yourself get spoilt!
Gönnen Sie sich genügend Zeit und lassen Sie sich verwöhnen!
ParaCrawl v7.1

This will allow your body enough time to process any new information.
Dieses gibt Ihrem Körper genügend Zeit, alle neuen Informationen zu verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Please allow enough time for the money transfer.
Bitte planen Sie genügend Zeit für den Geldtransfer ein.
ParaCrawl v7.1

Please allow enough time for the security check at the entrance.
Bitte planen Sie ausreichend Zeit für die Sicherheitskontrollen am Einlass ein.
ParaCrawl v7.1

You should therefore allow yourself enough time in order to get to the departure gate.
Sie sollten daher sich genügend Zeit lassen um zum Flugsteig zu gelangen.
ParaCrawl v7.1

Allow enough time to dissolve all the dye.
Lassen Sie genügend Zeit, um alle Farbstoffe aufzulösen.
ParaCrawl v7.1

Allow enough time and judge distances carefully.
Planen Sie genügend Zeit ein und beurteilen Sie Entfernungen sorgfältig.
ParaCrawl v7.1

If you allow yourself enough time a serious relationship could develop.
Wenn Sie sich genügend Zeit lassen, könnte sich eine ernsthafte Partnerschaft entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Please allow enough time to prepare the presentation.
Planen Sie genügend Zeit für die Anfertigung der Präsentation ein.
ParaCrawl v7.1

Please allow enough time for your journey.
Bitte planen Sie genug Zeit für Ihre Anfahrt ein.
ParaCrawl v7.1

Allow yourself enough time to go through the racks.
Sie sollten sich allerdings Zeit zum stöbern nehmen.
ParaCrawl v7.1

So be sure to allow enough time to see them all.
Also genug Zeit einplanen, wenn man alle Stores dieser Straße abklappern will.
ParaCrawl v7.1

Please allow enough time for this procedure!
Bitte planen Sie hierfür ausreichend Zeit ein!
ParaCrawl v7.1

Allow for enough time for maintenance.
Gestehen Sie ausreichend Zeit für Wartung zu.
ParaCrawl v7.1

Allow enough time and start the planned tour early!
Planen Sie genug Zeit ein und starten Sie früh zur geplanten Tour!
ParaCrawl v7.1

However, that simply does not allow enough time to properly carry out the tendering process and the preparatory work.
Diese Zeit reicht aber schlichtweg nicht aus, um die Ausschreibung und die Vorbereitungsmaßnahmen ordentlich durchzuführen.
Europarl v8

This should then allow enough time for induction training – observing usual notice periods.
So soll - unter Beachtung der regulären Kündigungsfristen - noch genug Zeit für eine Einarbeitung sein.
WMT-News v2019

Allow enough drying time for each layer until the whitish color has become translucent.
Planen Sie für jede Schicht genug Trocknungszeit ein, bis die weißliche Frabe durchsichtig geworden ist.
ParaCrawl v7.1

If you need to apply for a visa for your stay in Germany, please allow enough time for the organisational process.
Wenn Sie ein Visum beantragen müssen, planen Sie bitte ausreichend Zeit für organisatorische Schritte ein.
ParaCrawl v7.1

For airport transfers, please allow enough time to get to the airport on time.
Fur Flughafentransfers, planen Sie bitte ausreichend Zeit ein, um rechtzeitig zum Flughafen zu gelangen.
CCAligned v1

Allow enough time to calm down at night and rest.
Gib dir genug Zeit, um in der Nacht zur Ruhe zu kommen und dich auszuruhen.
ParaCrawl v7.1

This time gap was designed to allow enough time for counting the votes and travelling to Washington.
Damit blieb genügend Zeit, um alle Stimmen auszuzählen und auch die Reise nach Washington anzutreten.
ParaCrawl v7.1