Translation of "Actual turnover" in German
Considering
the
above,
it
was
therefore
concluded
that
the
allocation
of
SG&A
expenses
on
the
basis
of
actual
turnover
would
be
the
most
appropriate
method
in
order
to
calculate
SG&A
for
the
different
products
involved.
In
Anbetracht
des
Vorstehenden
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
die
Aufteilung
der
VVG-Kosten
auf
der
Grundlage
des
tatsächlichen
Umsatzes
die
geeignetste
Methode
zur
Ermittlung
der
VVG-Kosten
für
die
verschiedenen
Waren
war.
DGT v2019
According
to
Hungarian
legislation
relating
to
tax
on
the
turnover
of
store
retail
trade,
taxable
legal
persons
constituting,
within
a
group,
linked
undertakings
must
aggregate
their
turnover
before
applying
a
steeply
progressive
rate
and
dividing
the
resulting
amount
of
tax
among
them
in
proportion
to
their
actual
turnover.
Nach
der
ungarischen
Regelung
betreffend
eine
Steuer
auf
den
Umsatz
des
Einzelhandels
in
Verkaufsräumen
müssen
die
Steuerpflichtigen,
die
in
einer
Unternehmensgruppe
verbundene
Unternehmen
bilden,
ihre
Umsätze
vor
Anwendung
eines
stark
progressiven
Steuersatzes
zusammenrechnen
und
sodann
den
auf
diese
Weise
erhaltenen
Steuerbetrag
anteilsmäßig
nach
ihrem
tatsächlichen
Umsatz
untereinander
aufteilen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
they
should
disclose
whether
they
make
investment
decisions
on
the
basis
of
judgements
about
medium-to
long-term
performance
of
the
investee
company,
how
their
portfolio
was
composed
and
the
portfolio
turnover,
actual
or
potential
conflicts
of
interest
and
whether
the
asset
manager
uses
proxy
advisors
for
the
purpose
of
their
engagement
activities.
Sie
sollten
zudem
offenlegen,
ob
sie
Anlageentscheidungen
auf
der
Grundlage
ihrer
Einschätzung
der
mittel-
bis
langfristigen
Leistungsentwicklung
der
Unternehmen
treffen,
in
die
investiert
werden
soll,
wie
ihr
Portfolio
zusammengesetzt
wurde,
wie
hoch
der
Portfolioumsatz
ist,
welche
tatsächlichen
oder
potenziellen
Interessenkonflikte
bestehen
und
ob
die
Vermögensverwalter
für
die
Zwecke
der
Einbeziehung
Berater
für
die
Stimmrechtsvertretung
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Instead,
for
the
1995-2000
period,
regard
was
had
to
actual
turnover
and
operating
costs
for
the
3
years
preceding
the
AVD
and
based
on
this,
it
has
been
assumed
that
the
hypothetical
tenant
might
reasonably
anticipate
a
net
income
of
around
GBP
9,5
million
per
year
before
rent.
Stattdessen
wurden
für
den
Zeitraum
von
1995
bis
2000
der
tatsächliche
Umsatz
und
die
Betriebskosten
für
die
drei
Jahre
vor
dem
Bewertungsstichtag
herangezogen,
und
auf
dieser
Grundlage
wurde
angenommen,
dass
ein
möglicher
Mieter
mit
Nettoerträgen
von
ca.
9,5
Mio.
GBP
vor
Miete
rechnen
könne.
DGT v2019
In
that
case,
it
did
not
simply
calculate
the
average
turnover
per
book
and
multiply
that
figure
by
the
number
of
books
covered
by
the
activity
in
question
but
took
into
account
the
actual
turnover.
In
diesem
Fall
beschränkte
sie
sich
nicht
darauf,
den
durchschnittlichen
Umsatz
pro
Buch
zu
berechnen
und
ihn
mit
der
Zahl
der
auf
die
betreffende
Geschäftstätigkeit
entfallenden
Bücher
zu
multiplizieren,
sondern
sie
berücksichtigte
den
tatsächlichen
Umsatz.
EUbookshop v2
For
the
first
12
months
I
accept
a
Dissagio
rate
of
2.5%,
there
will
be
no
setup
fee
and
no
TXN
fee
charged
to
me,
after
12
months
rates
will
be
negotiated
again
in
regards
of
actual
turnover
statistics.
Für
die
ersten
12
Monate
akzeptiere
ich
einen
Dissagio-Satz
von
2,5%,
es
wird
keine
Einrichtungsgebühr
und
keine
TXN-Gebühr
in
Rechnung
gestellt,
nach
12
Monaten
werden
die
Preise
in
Bezug
auf
die
tatsächliche
Umsatzstatistik
erneut
verhandelt.
CCAligned v1
The
restructuring
plan
foresaw
a
turnover/annual
result
of
about
EUR
8
million/EUR
250000
in
2000,
EUR
9
million/EUR
600000
in
2001
and
EUR
10
million/EUR
600000
in
2002.
The
actual
turnover/annual
result
was
EUR
2
million/EUR
100000
in
2000
and
EUR
5
million/EUR
15000
in
2001.
Gemäß
dem
Umstrukturierungsplan
beträgt
der
Umsatz/das
Jahresergebnis
im
Jahr
2000
rund
8
Mio./250000
EUR,
im
Jahr
2001
9
Mio./600000
EUR
und
im
Jahr
2002
10
Mio./600000
EUR.
Im
Jahr
2000
belief
sich
der
Umsatz/das
Jahresergebnis
auf
2
Mio./100000
EUR
und
im
Jahr
2001
auf
5
Mio./15000
EUR.
DGT v2019
This
trend
did
not
correspond
to
the
actual
turnover
either,
because
the
financial
year
2005/2006,
which
would
have
been
expected
to
be
‘moderate’,
had
in
fact
turned
out
to
be
a
‘good’
year
It
was
not
realistic
to
suppose
that
the
operator
could
not
have
envisaged
the
high
turnover
in
the
year
2005/2006,
especially
given
that
the
events
organised
in
Ahoy
were
booked
well
in
advance.
Ferner
führen
sie
aus,
dass
dieser
Trend
auch
nicht
dem
tatsächlich
erzielten
Umsatz
entspreche,
da
das
Geschäftsjahr
2005/2006,
das
ein
„mäßiges“
Jahr
gewesen
sein
soll,
sich
letztlich
als
„gutes“
Jahr
erwiesen
habe,
da
das
Betriebsergebnis
des
Geschäftsjahres
2005/2006
besser
gewesen
sei
als
das
des
Geschäftsjahres
2004/2005,
das
als
„gutes“
Jahr
eingestuft
worden
sei.
Nach
Ansicht
von
Mojo
und
Music
Dome
ist
nicht
anzunehmen,
dass
der
Betreiber
den
hohen
Umsatz
im
Geschäftsjahr
2005/2006
nicht
hat
vorhersehen
können,
da
die
im
Ahoy’-Komplex
durchgeführten
Veranstaltungen
lange
im
Voraus
gebucht
würden.
DGT v2019
As
a
consequence
of
the
in
part
already
highly
extensive
foreign
production
and
other
statistical
demarcation
problems,
the
actual
turnover
of
the
German
manufacturers
is
likely
to
be
very
much
higher,
however.The
full
industry
report
may
be
ordered
free
of
charge
from
the
press
office
of
Commerzbank
(Martin
Halusa
+49
170
8528638,
Bernd
Reh
+49
170
9143734)
Aufgrund
der
teilweise
bereits
sehr
umfangreichen
Auslandsproduktion
und
anderer
statistischer
Abgrenzungsprobleme
dürfte
der
tatsächliche
Umsatz
der
deutschen
Hersteller
technischer
Textilien
aber
sehr
viel
höher
sein.Den
vollständigen
Branchenbericht
können
Sie
der
Pressestelle
der
Commerzbank
(Martin
Halusa
+49
170
8528638,
Bernd
Reh
+49
170
9143734)
anfordern.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
France
has
communicated
to
the
Commission
the
turnover
actually
achieved
in
2007.
Inzwischen
hat
Frankreich
der
Kommission
den
2007
tatsächlich
erzielten
Umsatz
mitgeteilt.
DGT v2019
In
Romania
and
Bulgaria
the
turnover
actually
increased.
In
Rumänien
und
Bulgarien
stieg
der
Umsatz
sogar.
EUbookshop v2
In
fact,
the
dutyfree
sector
actually
increased
its
turnover
between
1991
and
1995
by
some
50
%
and
in
so
doing
naturally
created
an
unacceptable
means
of
exerting
pressure.
Der
Duty-
free-Sektor
hat
im
Gegenteil
seinen
Umsatz
zwischen
1991
und
1995
um
etwa
50
%
gesteigert
und
dadurch
natürlich
auch
ein
nicht
akzeptables
Druckmittel
geschaffen.
Europarl v8
After
all,
the
planned
and
actual
profits
and
turnovers
of
private
companies
can
easily
differ
by
10%
or
more.
Schließlich
kann
es
zwischen
den
geplanten
und
tatsächlichen
Umsätzen
und
Gewinnen
privatwirtschaftlicher
Unternehmen
ohne
Weiteres
Unterschiede
um
10%
oder
mehr
geben.
News-Commentary v14
In
the
2011
/
2012
business
year
(1
April
2011
to
31
March
2012)
turnover
actually
increased
by
29
percent
to
1,638
billion
€.
Der
Umsatz
wuchs
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
2011/2012
(1.
April
2011
bis
31.
März
2012)
sogar
um
29
Prozent
auf
1,638
Mrd.
€.
ParaCrawl v7.1