Translation of "Act of contrition" in German

You have to make an act of contrition and then do penance.
Sie müssen einen Akt der Reue vollziehen und Buße tun.
OpenSubtitles v2018

What he did today was an act of contrition.
Was er heute getan hat, war aktive Reue.
OpenSubtitles v2018

Every war is an act of contrition for offended lords.
Jeder Krieg ist ein Akt der Reue gegenüber Herren, die beleidigt wurden.
OpenSubtitles v2018

Would you like to make your Act of Contrition?
Würden Sie Ihren Akt der Reue machen?
OpenSubtitles v2018

It alludes forces to an act of perfect contrition?
Es spielt Kräfte auf einen Akt vollkommener Reue?
ParaCrawl v7.1

The chaplain was able to note: «He recited the act of contrition with me, showing great repentance.
Der Geistliche konnte danach festhalten: «Er sprach in großer Zerknirschung das Reuegebet mit mir.
ParaCrawl v7.1

Then after saying an act of contrition the pain in my neck has disappeared.
Dann, als ich ein Reuegebet sprach, verschwand der Schmerz in meinem Nacken.
ParaCrawl v7.1

I dare to hope that France, conquered in 1815 at Waterloo, will perform its act of contrition and return to Belgium all of the works removed by those diabolical revolutionaries.
Ich wage zu hoffen, daß Frankreich, das 1815 in Waterloo besiegt wurde, einen Akt der Reue vollziehen und all die Werke an Belgien zurückgeben wird, die von seinen teuflischen Revolutionären weggeschafft wurden.
Europarl v8

Its style is almost scientific – factual, staccato-like, and unemotional – and it goes a long way toward meeting China’s demand for a convincing investigation and act of contrition that might allow the bitter and still poisonous past to be overcome.
Der Stil des Werkes ist fast wissenschaftlich – sachlich, abgehackt und nüchtern – und es kommt Chinas Forderung nach einer überzeugenden Untersuchung und einem Akt der Reue sehr weit entgegen, wodurch die bittere und immer noch zersetzende Vergangenheit u. U. überwunden werden könnte.
News-Commentary v14

Say 10 Hail Marys, make a good act of contrition... you see the girl again, pop back in, no big deal.
Beten Sie zehn Vaterunser, zeigen Sie Reue und wenn Sie die Frau wieder sehen, kommen Sie wieder her.
OpenSubtitles v2018

He had his hearers repeat the Act of perfect contrition, composed by himself, and urged them to a reawakening of the sense of sin and to a deepening of their own faith.
Den Gläubigen trug er auf, das Gebet mit dem vollkommenen Reueakt nachzusprechen, den er selbst verfaßt hatte, und wurde nicht müde, an ein Wecken des Bewußtseins der Sünde und eine Vertiefung des Glaubens zu gemahnen.
ParaCrawl v7.1

Rather, restitution can only be an instrument of a conscious and active process of reparation, designed to react to injustices that were committed; it can be a source of satisfaction for the victims and their descendants, and an act of contrition for the perpetrators and their descendants.
Vielmehr kann Restitution immer nur ein Instrument eines bewussten und aktiven Wiedergutmachungsprozesses sein, mit dem auf begangenes Unrecht reagiert werden soll, eine Genugtuung für die Opfer und ihre Nachkommen, ein Akt der Buße für die Täter und ihre Nachfolger.
ParaCrawl v7.1

Once fully coated the vestments, Finally recite an act of contrition, so however imperfect, and unworthy sinner like all Priests of the Sacred Order Received, can celebrate the Eucharistic Sacrifice of the Mass in communion with the universal Church for the edification and salvation of God's people.
Sobald sie vollständig die Gewänder beschichtet, Schließlich einen Akt der Reue rezitiert, so aber unvollkommen, und unwürdige Sünder wie alle Priester vom Heiligen Bestellung erhalten, das eucharistische Opfer der Messe in Gemeinschaft mit der universalen Kirche für die Erbauung und Heil Gottes Volk kann feiern.
ParaCrawl v7.1

While the content does not go as far as past statements of the Church, national Bishops" Conferences and Pope John Paul II himself, the significance of the Pope"s words lies in the fact that Pope John Paul II spoke on behalf of the community of Catholic Christianity in a liturgical act of contrition for sins committed against the Jewish people,
Zwar bleiben die Formulierungen in dem Schuldbekenntnis gegenüber anderen Erklärungen der Kirche sowie nationaler Bischofskonferenzen und eigenen Äußerungen von Johannes Paul II zurück, dennoch liegt die besondere Bedeutung des Bekenntnisaktes darin, dass der Papst in einem liturgischen Akt stellvertretend für die Gemeinschaft der katholischen Christen die dem Judentum gegenüber begangenen Sünden bekennt.
ParaCrawl v7.1

One would in particular have wished that the document accompanying the act of contrition would have sought further answers to the Church"s apparent difficulty in admitting also its institutional historic guilt and responsibility.
Insbesondere hinsichtlich des Dokuments, das das Schuldbekenntnis begleitet, würde man sich wünschen, dass die katholische Kirche weitergehende Antworten auf die bisherigen Schwierigkeiten gefunden hätte, ihre historische Schuld und Verantwortung auch als Institution bekennen zu können.
ParaCrawl v7.1

And note that such reconciliation may be done in a way that one returns to a state of less merit, the same merit, or more merit, depending on the dispositions and resolutions during the act of contrition, which are the fruit of prayer.
Und beachten Sie, dass eine solche Versöhnung in einer Art und Weise durchgeführt werden, dass man in einen Zustand von weniger Verdienst gibt, die gleiche Verdienst oder mehr Verdienst, in Abhängigkeit von den Verfügungen und Beschlüsse während der Akt der Reue, die die Frucht des Gebetes sind.
ParaCrawl v7.1

Her religion teacher related: "When I was preparing the children for confession, I could see in her face her horror of sin and her efforts to make a good act of contrition."
Ihr Religionslehrer berichtet:,,Als ich die Kinder auf die Beichte vorbereitete, konnte ich auf ihrem Gesicht ihren Abscheu vor der Sünde und ihre Anstrengung lesen, einen vollkommenen Akt der Reue zu vollbringen".
ParaCrawl v7.1

Confession concludes with the recitation of an act of contrition as a sign and expression of penance of ones sins and of good intention.
Die Beichte endet mit einem ausgesprochenen Akt des Schmerzes als Zeichen und Ausdruck der Reue über die Sünden, und eines guten Vorsatzes.
ParaCrawl v7.1

Less talk, fewer compliments, the sincere statement, as it is possible, of the most serious faults, a hint to lighter faults and the act of contrition.
Unter sprechen, weniger ehrliche Komplimente die Erklärung, wie es möglich ist, der schwerwiegendsten Fehler, eine Anspielung auf leichte Fehler und des contrition.
ParaCrawl v7.1