Translation of "Act against" in German
The
international
community
must
act
against
the
oppressors
of
the
Burmese
people.
Die
Völkergemeinschaft
muss
gegen
die
Unterdrücker
der
burmesischen
Bevölkerung
vorgehen.
Europarl v8
However,
we
must
make
sure
that
we
do
not
act
against
our
own
interests.
Wir
müssen
allerdings
sicherstellen,
dass
wir
nicht
gegen
unsere
eigenen
Interessen
handeln.
Europarl v8
In
reality,
we
have
sound
legal
bases
on
which
to
act
against
wage
discrimination.
Wir
haben
ja
eigentlich
solide
Rechtsgrundlagen,
um
gegen
eine
Lohndiskriminierung
zu
klagen.
Europarl v8
First
he
attempts
to
act
against
dissent
in
the
name
of
politicised
Islam.
Einmal
versucht
er,
im
Namen
eines
politisierten
Islam
gegen
Andersdenkende
vorzugehen.
Europarl v8
Shareholders
can
act
against
the
Wall
Street
sharks.
Aktionäre
können
sich
gegen
Wall-Street-Haie
wehren.
Europarl v8
This
also
requires
the
readiness
to
act
courageously
against
religious
fundamentalism.
Dazu
gehört
auch
die
Bereitschaft,
beherzt
gegen
religiösen
Fundamentalismus
vorzugehen.
WMT-News v2019
But
can
a
man
act
against
his
deepest
nature?
Aber
kann
ein
Mensch
gegen
seine
innerste
Natur
handeln?
News-Commentary v14
Hence,
the
Commission
began
an
action
for
failure
to
act
against
Greece
before
the
ECJ.
Daraufhin
reichte
die
Kommission
beim
EuGH
eine
Untätigkeitsklage
gegen
Griechenland
ein.
TildeMODEL v2018
The
Belgian
Act
against
harassment
at
work16
was
adopted
in
June
2002.
Das
belgische
Gesetz
gegen
Belästigung
am
Arbeitsplatz16
wurde
im
Juni
2002
erlassen.
TildeMODEL v2018
At
the
first
sign
of
violence,
they
act
automatically
against
the
aggressor.
Beim
ersten
Anzeichen
von
Gewalt
gehen
sie
automatisch
gegen
den
Aggressor
vor.
OpenSubtitles v2018
The
revised
Act
against
Competition
Restrictions
came
into
force
in
2013.
Die
Novelle
des
Gesetzes
gegen
Wettbewerbsbeschränkungen
trat
2013
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
This
is
an
act
of
aggression
against
a
friendly
power...
Das
ist
eine
Aggression
gegen
eine
befreundete
Macht,
OpenSubtitles v2018
The
Commission
must
act
against
all
forms
of
protectionism
in
the
single
market.
Die
Kommission
muss
gegen
jegliche
Form
des
Protektionismus
im
Binnenmarkt
vorgehen.
TildeMODEL v2018
However,
masters
are
too
often
forced
to
act
against
their
better
judgement.
Zu
oft
sind
die
Kapitäne
jedoch
gezwungen,
entgegen
ihrer
Einschätzung
zu
handeln.
TildeMODEL v2018
Biocides
contain
active
substances,
such
as
acrolein,
which
act
on
or
against
harmful
organisms.
Biozid-Produkte
enthalten
Wirkstoffe
wie
Acrolein,
die
auf
oder
gegen
Schadorganismen
einwirken.
TildeMODEL v2018
Biocides
contain
active
substances
that
act
on
or
against
harmful
organisms.
Biozid-Produkte
enthalten
Wirkstoffe,
die
auf
oder
gegen
Schadorganismen
einwirken.
TildeMODEL v2018