Translation of "Do any act" in German
National
regulatory
authorities
shall
ensure
that
pricing
between
operators
related
to
the
provision
of
number
portability
is
cost
oriented
and
that
direct
charges
to
subscribers,
if
any,
do
not
act
as
a
disincentive
for
the
use
of
these
facilities.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
sorgen
dafür,
dass
die
Preise,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Nummernübertragbarkeit
zwischen
den
Betreibern
berechnet
werden,
kostenorientiert
sind,
und
die
Teilnehmer
nicht
durch
etwaige
direkte
Kosten
davon
abgeschreckt
werden,
diese
Dienstleistung
in
Anspruch
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
National
regulatory
authorities
shall
ensure
that
pricing
between
operators
and/or
service
providers
related
to
the
provision
of
number
portability
is
cost-oriented,
and
that
direct
charges
to
subscribers,
if
any,
do
not
act
as
a
disincentive
for
subscribers
against
changing
service
provider.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
sorgen
dafür,
dass
die
Preise,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Nummernübertragbarkeit
zwischen
den
Betreibern
und/oder
Diensteanbietern
berechnet
werden,
kostenorientiert
sind
und
etwaige
direkte
Gebühren
für
die
Teilnehmer
diese
nicht
abschrecken,
einen
Anbieterwechsel
vorzunehmen.
DGT v2019
With
a
view
to
achieving
those
aims,
the
Community
legislature
provided,
in
Article
30(2)
of
the
Universal
Service
Directive,
that
national
regulatory
authorities
are
to
ensure
that
pricing
for
interconnection
related
to
the
provision
of
number
portability
is
cost
oriented
and
that
direct
charges
to
subscribers,
if
any,
do
not
act
as
a
disincentive
for
the
use
of
these
facilities.
Nach
Artikel
30
Absatz
2
der
Universaldienstrichtlinie
müssen
die
nationalen
Regulierungsbehörden
dafür
sorgen,
dass
die
Betreiber
die
Preise
kostenorientiert
bestimmen
und
dass
die
Preise
die
Verbraucher
nicht
abschrecken.
EUbookshop v2
This
protection
includes
a
prohibition
to
build,
camping,
bonfire,
use
of
motor
vehicles
or
do
any
act
which
may
disturb
the
environment.
Dieser
Schutz
umfasst
ein
Verbot
der
Gebäude,
lager,
Feuer
zu
machen,
der
Kraftfahrzeug-oder
tun
Sie
jede
Handlung,
die
mit
der
Umwelt
stören
könnten.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
appoint
us
as
your
agent
with
full
power
to
enter
into
and
execute
any
document
and/or
do
any
act
we
may
consider
appropriate
to
confirm
the
grant
of
rights,
consents,
agreements,
assignments
and
waivers
set
forth
in
these
terms
of
use.
Hiermit
bestellen
Sie
uns
als
Ihren
Agenten
mit
der
Vollmacht
für
den
Abschluss
und
die
Unterzeichnung
aller
Schriftstücke
und/oder
die
Ausführung
jeder
Handlung,
die
wir
für
angemessen
halten
mögen,
um
die
Gewährung
der
Rechte,
Zustimmungen,
Vereinbarungen,
Abtretungen
und
Freistellungen
zu
bestätigen,
die
in
diesen
Nutzungsbedingungen
festgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
her
wish,
Mary
could
get
any
woman
to
do
any
sex
act,
no
matter
how
depraved.
Mit
ihrem
Wunsch
konnte
Mary
jede
Frau
zu
jedem
Sex-Akt
bringen,
egal
wie
pervers
er
auch
war.
ParaCrawl v7.1
A
wife
is
required
to
obey
the
commands
and
instructions
of
her
husband
as
long
as
these
do
not
involve
any
act
of
disobedience
to
God’s
command
and
the
Prophet’s
instructions.
Von
der
Ehefrau
wird
verlangt,
dass
sie
den
Befehlen
und
Anordnungen
ihres
Ehegatten
Folge
leistet,
solange
diese
keine
Handlung
beinhalten,
die
den
Ungehorsam
gegenüber
Allahs
Befehlen
oden
den
Anweisungen
des
Propheten
verlangen.
ParaCrawl v7.1
I
endorse
fully
the
High-level
Panel's
call
for
a
definition
of
terrorism,
which
would
make
it
clear
that,
in
addition
to
actions
already
proscribed
by
existing
conventions,
any
action
constitutes
terrorism
if
it
is
intended
to
cause
death
or
serious
bodily
harm
to
civilians
or
non-combatants
with
the
purpose
of
intimidating
a
population
or
compelling
a
Government
or
an
international
organization
to
do
or
abstain
from
doing
any
act.
Ich
unterstütze
rückhaltlos
die
Forderung
der
Hochrangigen
Gruppe
nach
einer
Definition
des
Terrorismus,
die
klarstellen
würde,
dass
Terrorismus
jede
Handlung
ist,
zusätzlich
zu
den
bereits
nach
den
bestehenden
Übereinkommen
verbotenen
Handlungen,
die
den
Tod
oder
eine
schwere
Körperverletzung
von
Zivilpersonen
oder
Nichtkombattanten
herbeiführen
soll
und
die
darauf
abzielt,
die
Bevölkerung
einzuschüchtern
oder
eine
Regierung
oder
eine
internationale
Organisation
zu
einem
Tun
oder
Unterlassen
zu
nötigen.
MultiUN v1