Translation of "Act differently" in German
If
we
were
applying
the
rules
of
economics,
we
would
have
to
act
differently.
Wenn
wir
die
Gesetze
der
Wirtschaft
anwenden
würden,
müssten
wir
anders
handeln.
Europarl v8
Nowadays,
Adam
and
Eve
would
probably
act
differently.
Heute
würden
sich
Adam
und
Eva
wahrscheinlich
anders
verhalten.
TED2020 v1
But
this
is
a
comedy,
so
your
host
must
act
differently.
Doch
ist
dies
eine
Komödie,
also
muss
die
Welt
anders
aussehen.
OpenSubtitles v2018
Next
time
you
will
act
differently?
Sie
werden
nächstes
Mal
anders
handeln?
OpenSubtitles v2018
Just
don't
pretend
that
you
wouldn't
act
any
differently.
Tu
bloß
nicht
so,
als
dass
du
anders
reagieren
würdest.
OpenSubtitles v2018
People
act
differently
outside
school.
Die
Leute
sind
außerhalb
der
Schule
anders.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
do
you
act
differently
around
certain
people?
Kann
es
sein,
dass
du
dich
bei
gewissen
Leuten
anders
benimmst?
OpenSubtitles v2018
Well,
sometimes
people
act
a
little
differently
with
their
relatives.
Manchmal
verhalten
sich
Menschen
anders
gegenüber
ihren
Verwandten.
OpenSubtitles v2018
Now,
how
can
we
expect
them
to
really
act
differently?
Wie
können
wir
von
ihnen
erwarten,
sich
irgendwie
anders
zu
verhalten?
OpenSubtitles v2018
But
to
solve
the
problem
of
dreams,
you
should
act
differently.
Aber
um
das
Problem
der
Träume
zu
lösen,
solltest
du
anders
handeln.
CCAligned v1
He
was
a
deeply
committed
Christian
and
would
have
never
been
able
to
act
any
differently.
Er
war
Christ
aus
tiefster
Überzeugung
und
hätte
niemals
anders
handeln
können.
ParaCrawl v7.1
I
now
think
and
act
very
differently
from
before.
Jetzt
denke
und
verhalte
ich
mich
sehr
anders
als
vorher.
ParaCrawl v7.1
To
hide
alopecia,
patients
act
differently.
Um
die
Alopezie
zu
verbergen,
handeln
die
Patienten
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
This
means
more
willingness
to
think
and
act
differently
–
and
quickly.
Das
verlangt
mehr
Bereitschaft,
anders
und
schneller
zu
denken
und
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
Different
rotors
can
act
slightly
differently,
but
they
are
never
very
smart.
Verschiedene
Rotoren
können
sich
unterschiedlich
verhalten,
aber
sie
sind
nie
sehr
intelligent.
ParaCrawl v7.1
Everyone
has
their
own
methods
and
they
act
differently.
Jeder
hat
seine
eigenen
Methoden,
und
sie
verhalten
sich
anders.
ParaCrawl v7.1
These
material
web
controllers
in
this
case
act
on
differently
directed
pivot
axes
of
the
at
least
one
roller.
Diese
Warenbahnregler
wirken
dann
auf
unterschiedlich
gerichtete
Schwenkachsen
der
mindestens
einen
Walze.
EuroPat v2
A
pipe
produced
in
such
a
way
has
a
single
polymer
matrix
having
surface
layers
which
act
differently.
Ein
derart
hergestelltes
Rohr
weist
eine
einzige
Polymermatrix
mit
unterschiedlich
wirkenden
Oberflächenschichten
auf.
EuroPat v2
Finally
Chamberlain,
too,
in
similar
circumstances
would
act
no
differently
from
Hitler.
Schließlich
würde
auch
Chamberlain
unter
ähnlichen
Umständen
nicht
anders
handeln
als
Hitler.
ParaCrawl v7.1
In
some
slot
games
wild
symbols
can
act
differently.
Bei
manchen
Spielautomaten
verhalten
sich
die
Wild-Symbole
anders.
ParaCrawl v7.1
And
those
who
see
differently
act
differently.
Und
weil
sie
anders
sehen,
handeln
und
wirken
die
Charismen
auch
anders.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
picket
line
because
workers
act
differently.
Eine
Streikkette
ist
notwendig,
weil
Arbeiter
unterschiedlich
handeln.
ParaCrawl v7.1