Translation of "Achievement criteria" in German
The
costs
of
treatment
are
usually
determined
according
to
achievement-oriented
criteria.
Die
Behandlungskosten
werden
in
der
Regel
nach
leistungsorientierten
Kriterien
festgelegt.
EUbookshop v2
In
addition
to
achievement
criteria,
social
and
volunteer
work
is
also
taken
into
account.
Neben
leistungsbezogenen
Kriterien
wird
auch
soziales
und
ehrenamtliches
Engagement
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
noted
that
the
criteria
“Achievement
of
objectives”,
“Political
feasibility”
and
“Implications
for
EU
budget”
were
considered
as
key
for
the
final
assessment
of
the
options.
Die
Kriterien
„Zielrealisierung“,
„politische
Durchführbarkeit“
und
„Auswirkungen
auf
den
EU-Haushalt“
gaben
bei
der
Endbewertung
der
Optionen
den
Ausschlag.
TildeMODEL v2018
It
was
vital
to
stick
to
this
strategy,
even
if
achievement
of
the
criteria
was
delayed
by
a
difficult
economic
situation.
Wesentlich
sei,
daß
daran
nicht
gerüttelt
werde,
auch
wenn
sich
die
Erfüllung
der
Kriterien
aufgrund
der
ungünstigen
Wirtschaftskonjunktur
verzögere.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
academic
achievement,
the
criteria
for
selecting
scholarship
recipients
include
social
commitment
and
personal
achievements.
Neben
dem
akademischen
Erfolg
spielen
bei
der
Auswahl
der
Stipendiaten
auch
soziales
Engagement
und
persönliche
Leistungen
eine
Rolle.
ParaCrawl v7.1
To
endorse
their
commitment
to
the
environment,
Lefay
Resorts
has
obtained
a
number
of
prestigious
international
certifications,
awarded
for
the
achievement
of
specific
criteria
verified
by
third
parties.
Um
das
Engagement
in
Bezug
auf
die
Umwelt
zu
formalisieren,
hat
Lefay
Resorts
eine
Reihe
prestigeträchtiger
internationaler
Zertifizierungen
erlangt,
die
bei
Erfüllung
besonderer,
von
Drittparteien
überprüfter
Kriterien
verliehen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
actual
number
of
shares
to
be
transferred
depends
on
the
achievement
of
different
criteria,
is
-
in
particular
-
subject
to
a
separate
resolution
by
the
Supervisory
Board
of
OMV
Aktiengesellschaft
and
may
be
significantly
smaller.
Die
tatsächlich
zu
übertragende
Anzahl
an
Aktien
hängt
von
der
Erreichung
verschiedener
Kriterien
und
insbesondere
auch
noch
von
einem
Beschluss
des
Aufsichtsrats
der
OMV
Aktiengesellschaft
ab
und
kann
wesentlich
geringer
ausfallen.
ParaCrawl v7.1
Additional
social
commitment
and
extraordinary
personal
achievements
are
desirable
criteria.
Ein
zusätzliches
soziales
Engagement
sowie
besondere
persönliche
Leistungen
sind
wünschenswert.
ParaCrawl v7.1
Investments
are
offered
to
ACRON’s
investors
once
they
achieve
their
criteria.
Investments
werden
den
Anlegern
von
ACRON
erst
angeboten,
wenn
sie
ihre
Kriterien
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
available
information,
the
country
is
now
ready
to
begin
accession
talks,
as
it
has
sufficiently
fulfilled
the
necessary
political
criteria,
achieving
progress
in
the
reform
of
public
administration,
the
judiciary
and
police
forces.
Laut
der
verfügbaren
Informationen
ist
das
Land
jetzt
bereit,
die
Beitrittsgespräche
zu
beginnen,
da
es
die
notwendigen
politischen
Kriterien
ausreichend
erfüllt
hat,
indem
es
Fortschritte
bei
der
Reform
der
öffentlichen
Verwaltung,
des
Gerichtswesens
und
der
Polizeikräfte
gemacht
hat.
Europarl v8
Overall,
most
European
Union
countries
have
managed
to
achieve
the
criteria
set
out
in
the
Maastricht
Treaty.
Insgesamt
gesehen
ist
es
den
meisten
Ländern
der
Europäischen
Union
gelungen,
die
im
Vertrag
von
Maastricht
festgelegten
Kriterien
zu
erfüllen.
Europarl v8
The
problem
is
that
the
timetable
for
achieving
the
criteria
is
very
fast
and
they
are
interpreted
too
strictly.
Das
Problem
liegt
darin,
daß
der
Zeitplan
für
die
Konvergenzkriterien
sehr
knapp
bemessen
und
ihre
Auslegung
zu
streng
ist.
Europarl v8
Yet
stimulating
employment
by
promoting
growth
should
be
given
at
least
the
same
priority
throughout
the
Union
as
achieving
the
convergence
criteria.
Die
Förderung
der
Beschäftigung
durch
die
Ankurbelung
des
Wachstums
muß
jedoch
innerhalb
der
gesamten
Union
eine
ebenso
hohe
Priorität
erhalten
wie
die
Erfüllung
der
Konvergenzkriterien.
Europarl v8
Higher
growth
not
only
creates
more
jobs,
but
also
makes
it
easier
to
achieve
the
convergence
criteria
anyway.
Ein
höheres
Wachstum
sorgt
nicht
nur
für
mehr
Arbeitsplätze,
sondern
erleichtert
auch
die
Erfüllung
der
Konvergenzkriterien.
Europarl v8
I
believe
that
Amendment
No
37
on
the
board's
size,
the
selection
process
and
membership
criteria
achieves
the
right
balance
between
the
different
views
expressed
at
first
reading
by
the
three
institutions.
Meiner
Ansicht
nach
wird
durch
Abänderung
37
zur
Größe
des
Verwaltungsrates,
zum
Auswahlverfahren
und
zu
den
Kriterien
der
Mitgliedschaft
der
richtige
Ausgleich
zwischen
den
unterschiedlichen
Meinungen
erzielt,
die
bei
der
ersten
Lesung
von
den
drei
Organen
zum
Ausdruck
gebracht
wurden.
Europarl v8
As
for
Turkey,
there
is
still
much
work
for
it
to
do
by
itself,
including
on
the
treatment
of
trade
unionists
and
human
rights
for
the
Kurdish
and
Assyrian
minorities
before
it
would
be
in
a
political
position
to
join,
even
if
it
manages
to
achieve
the
economic
criteria
required
of
new
members.
Was
die
Türkei
betrifft,
so
muss
sie
selbst
noch
sehr
viel
Arbeit
leisten,
beispielsweise
in
Bezug
auf
den
Umgang
mit
Gewerkschaftern
und
die
Menschenrechte
für
kurdische
und
assyrische
Minderheiten,
bevor
sie
politisch
zum
Beitritt
in
der
Lage
wäre,
selbst
wenn
es
ihr
gelänge,
die
für
neue
Mitglieder
geltenden
wirtschaftlichen
Kriterien
zu
erfüllen.
Europarl v8
The
Committee
hopes
the
Member
States
will
continue
the
momentum
of
the
economic-policy
coordination
and
achieve
the
Maastricht
criteria,
and
that
the
third
phase
of
EMU
will
be
able
to
start
on
1
January
1999,
with
a
maximum
number
of
participants.
Der
Ausschuß
hofft,
daß
die
Mitgliedstaaten
durch
die
Verwirklichung
der
Kriterien
von
Maastricht
weiterhin
energisch
an
der
Koordinierung
ihrer
Wirtschaftspolitiken
arbeiten
werden
und
daß
die
dritte
Phase
der
WWU
am
1.
Januar
1999
mit
möglichst
vielen
Teilnehmern
tatsächlich
beginnen
kann.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
given
the
divergent
initial
situations
in
the
Member
States,
the
steps
which
needed
to
be
taken
to
achieve
the
convergence
criteria
could
not
be
the
same.
Darüber
hinaus
könne
aufgrund
der
unterschiedlichen
Ausgangsposition
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
zwangsläufig
auch
der
Weg
zur
Erfüllung
der
Kriterien
nicht
derselbe
sein.
TildeMODEL v2018
Namely,
that
the
start
of
EU
membership
negotiations
with
the
Turkish
government
would
be
desirable
assuming
that
the
European
Commission
had
firmly
established
that
a
'critical
mass'
of
progress
towards
achieving
the
Copenhagen
Criteria
had
been
achieved.
Die
Aufnahme
von
Beitrittsverhandlungen
mit
der
türkischen
Regierung
sei
demnach
wünschenswert,
vorausgesetzt,
die
Kommission
stelle
fest,
dass
eine
‘kritische
Masse’
von
Fortschritten
bei
der
Erfüllung
der
Kopenhagener
Kriterien
erreicht
worden
sei.
TildeMODEL v2018
In
the
initial
chapter
of
its
communication
the
Commission
sets
out
what
is
to
be
the
role
of
the
JRC
for
the
next
10
years,
the
objectives
which
it
is
to
help
to
achieve
and
the
criteria
which
are
to
underlie
the
guidelines
for
its
activities.
Im
ersten
Kapitel
ihrer
Mitteilung
führt
die
Kommission
aus,
wie
der
Auftrag
der
GFS
für
die
nächsten
10
Jahre
aussehen
muß,
zur
Verwirklichung
welcher
Zielsetzungen
die
GFS
beitragen
soll
und
welche
Kriterien
für
die
Ausrichtung
ihrer
Aktivitäten
den
Ausschlag
geben
müssen.
TildeMODEL v2018