Translation of "Of achieving" in German
The
report
also
puts
forward
various
proposals
for
ways
of
achieving
this.
Der
Bericht
unterbreitet
außerdem
verschiedene
Vorschläge,
wie
dies
erreicht
werden
kann.
Europarl v8
Agreement
has
shown
itself
to
be
the
most
effective
way
of
achieving
a
functioning
labour
market.
Verträge
haben
sich
als
das
absolut
beste
Instrument
für
einen
funktionierenden
Arbeitsmarkt
erwiesen.
Europarl v8
In
my
opinion,
we
are
capable
of
achieving
this.
Meiner
Meinung
nach
sind
wir
in
der
Lage,
dies
zu
erreichen.
Europarl v8
The
proposal
for
a
Directive
puts
forward
three
different
ways
of
achieving
this
aim.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
sieht
der
Richtlinienvorschlag
drei
Wege
vor.
Europarl v8
We
hope
that
the
means
of
achieving
this
is
through
stronger
commitment.
Wir
hoffen,
dass
wir
dies
durch
ein
stärkeres
Engagement
erreichen.
Europarl v8
The
means
of
achieving
this
is
the
environmental
impact
assessment.
Das
Instrument,
um
dieses
durchzusetzen,
ist
die
Umweltverträglichkeitsprüfung.
Europarl v8
Our
children
and
grandchildren
will
demand
the
legal
means
of
achieving
a
secure
life.
Unsere
Kinder
und
Enkel
werden
juristische
Möglichkeiten
für
ein
sicheres
Leben
haben
wollen.
Europarl v8
There
is
no
possibility
of
Europe
actually
achieving
the
aim
it
has
set
itself.
Europa
kann
das
sich
selbst
gesetzte
Ziel
unmöglich
erreichen.
Europarl v8
Fixed
standards
are
the
only
realistic
way
of
achieving
the
air
quality
desired.
Nur
bei
festen
Normen
ist
es
realistisch,
die
gewünschte
Luftqualität
zu
erreichen.
Europarl v8
The
common
currency
is
a
way
of
achieving
that
objective.
Die
gemeinsame
Währung
ist
ein
Mittel,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Europarl v8
The
policy
areas
mentioned
are
only
the
means
of
achieving
those
objectives.
Die
angesprochenen
Politikbereiche
sind
nur
Mittel,
um
das
Ziel
zu
erreichen.
Europarl v8
We
must
look
into
the
best
way
of
achieving
this.
Wir
müssen
prüfen,
wie
wir
dies
am
besten
erreichen.
Europarl v8