Translation of "Achieve this" in German

In order to achieve this, the reform is built on three axes.
Um dies zu erreichen, baut die Reform auf drei Achsen auf.
Europarl v8

Only as a result of this was it possible to achieve this goal in such a short time.
Nur dadurch ist es gelungen, in kurzer Zeit dieses Ziel zu erreichen.
Europarl v8

I am entirely convinced that we will achieve this.
Ich bin voll und ganz davon überzeugt, dass wir dies erreichen werden.
Europarl v8

Merely criticising what is wrong in Tajikistan will not achieve this.
Nur durch Kritik an den Missständen in Tadschikistan ist dies nicht zu erreichen.
Europarl v8

In order to achieve this, we need to increase plant cover.
Um dies zu erreichen, brauchen wir umfassendere Planzungen.
Europarl v8

To achieve this, national enforcers need sufficient staff and resources.
Um das zu erreichen, brauchen nationale Vollstreckungsbehörden genügend Personal und Ressourcen.
Europarl v8

In order to achieve this, our neighbours, too, must implement reforms.
Um dies zu erreichen, müssen auch unsere Nachbarn Reformen implementieren.
Europarl v8

We can achieve this by undertaking certain measures.
Wir können dies erreichen, indem wir gewisse Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

Will we be able to achieve this, Commissioner?
Können wir dies erreichen, Herr Kommissar?
Europarl v8

We expect ambitious decisions from the European Council in order to achieve this.
Wir erwarten ambitionierte Beschlüsse vom Europäischen Rat, um das zu erreichen.
Europarl v8

In order to achieve this, we must have joint working at an international level.
Um dies zu erreichen, müssen wir auf internationaler Ebene zusammenarbeiten.
Europarl v8

It has not been possible to achieve this ambitious goal.
Es war nicht möglich, dieses ehrgeizige Ziel zu erreichen.
Europarl v8

But how can we achieve this?
Aber wie können wir dies leisten?
Europarl v8

Commissioner Liikanen is to be praised for the work he has done to achieve this.
Kommissar Liikanen sollte für seine dabei geleistete Arbeit gelobt werden.
Europarl v8

What are we trying to achieve with this convention?
Was beabsichtigen wir mit diesem Übereinkommen?
Europarl v8

I still believe that together we can achieve this.
Ich glaube, daß wir dies gemeinsam immer noch schaffen können.
Europarl v8