Translation of "Were achieved" in German
The
results
we
achieved
were
only
partly
satisfactory.
Leider
sind
die
Ergebnisse,
die
wir
erzielt
haben,
nur
teilweise
zufriedenstellend.
Europarl v8
To
begin
with,
good
results
were
achieved
in
the
discussion
of
new
subjects.
Erstens
wurden
gute
Resultate
bei
der
Behandlung
neuer
Themen
verzeichnet.
Europarl v8
The
Union'
s
own
goals
at
Doha
at
least
were
successfully
achieved.
Die
Ziele
der
Union
konnten
in
Doha
zumindest
gut
erfüllt
werden.
Europarl v8
Auditors
of
the
Court
found
that
only
five
were
achieved.
Wie
die
Auditoren
des
Rechnungshofes
feststellten,
wurden
nur
fünf
davon
erreicht.
Europarl v8
We
set
objectives
for
ourselves
and
they
were
achieved.
Wir
hatten
uns
Ziele
gesetzt,
sie
sind
erfüllt.
Europarl v8
We
now
know
that
the
results
of
the
negotiations
were
not
easily
achieved.
Wir
wissen
nun,
dass
die
Verhandlungsergebnisse
nicht
leicht
zu
erzielen
waren.
Europarl v8
All
achievements
of
the
association
were
achieved
under
his
leadership.
Alle
Erfolge
des
Vereins
konnten
unter
seiner
Leitung
erzielt
werden.
Wikipedia v1.0
Steady
state
plasma
concentrations
were
achieved
within
one
week
of
dosing
at
the
latest.
Steady-State-Plasmakonzentrationen
wurden
spätestens
nach
einwöchiger
Einnahme
erreicht.
ELRC_2682 v1
When
Zalviso
was
administered
every
20
minutes,
steady
state
plasma
concentrations
were
achieved
after
13
doses.
Wurde
Zalviso
alle
20
Minuten
angewendet,
wurden
nach
13
Dosen
Steady-State-Plasmakonzentrationen
erreicht.
ELRC_2682 v1
Important
improvements
were
also
achieved
in
terms
of
productivity.
Auch
bei
der
Produktivität
konnten
bedeutende
Verbesserungen
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
Explicit
goals
were
already
set
in
2003
but
were
never
achieved.
Bereits
2003
wurden
klare
Ziele
festgelegt,
die
nicht
erreicht
wurden.
TildeMODEL v2018
A
number
of
actions
originally
foreseen
for
2005
were
achieved
during
2006.
Einige
ursprünglich
für
2005
vorgesehene
Maßnahmen
wurden
2006
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
These
targets
were
achieved
on
average
in
2000.
Diese
Ziele
wurden
im
Durchschnitt
im
Jahr
2000
erreicht.
TildeMODEL v2018
The
changes
in
employment
structure
were
achieved
by
laying-off
unqualified
labour.
Die
Veränderungen
in
der
Beschäftigungsstruktur
waren
durch
die
Entlassung
unqualifizierter
Arbeitskräfte
bedingt.
DGT v2019
Thanks
to
the
combination
of
different
types
of
action,
concrete
results
were
achieved.
Durch
die
Kombination
verschiedener
Arten
von
Maßnahmen
konnten
konkrete
Ergebnisse
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018