Translation of "We achieved" in German
I
think
we
have
achieved
a
very
good
result.
Meiner
Meinung
nach
haben
wir
ein
sehr
gutes
Ergebnis
erzielt.
Europarl v8
We
have
already
achieved
a
great
deal.
Wir
haben
bereits
sehr
viel
erreicht.
Europarl v8
We
have
achieved
this
ourselves
in
our
committee
and
I
attach
great
importance
to
this.
Wir
haben
das
selber
in
unserem
Ausschuss
erreicht
und
hingebracht.
Europarl v8
We
asked
for
too
much
and
we
have
achieved
nothing.
Wir
haben
zu
viel
verlangt
und
nichts
erreicht.
Europarl v8
We
have
achieved
a
broad
degree
of
consensus.
Wir
haben
einen
Konsens
auf
breiter
Ebene
gefunden.
Europarl v8
We
have
achieved
a
solution
for
private
equity
which
will
not
give
any
disadvantage
to
private
equity
funds.
Wir
haben
eine
Lösung
für
Private-Equity
erreicht,
die
Private-Equity-Fonds
keinen
Nachteil
beschert.
Europarl v8
Have
we
really
achieved
more
and
had
more
of
an
effect?
Haben
wir
wirklich
mehr
erreicht
und
mehr
bewegt?
Europarl v8
It
saddens
me
that
we
have
not
achieved
more.
Es
macht
mir
Kummer,
dass
wir
nicht
mehr
erreicht
haben.
Europarl v8
We
have
held
tough
negotiations
and
we
have
achieved
many
substantial
improvements.
Wir
haben
hart
verhandelt,
und
wir
haben
viele
substanzielle
Verbesserungen
erreicht.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
achieved
these
objectives
with
the
report.
Ich
glaube,
diese
Ziele
haben
wir
mit
dem
Bericht
erreicht.
Europarl v8
We
have
even
achieved
concessions
on
reverse
qualified
majority
voting.
Wir
haben
sogar
Zugeständnisse
in
Bezug
auf
die
umgekehrte
qualifizierte
Mehrheitsentscheidung
erzielt.
Europarl v8
We
certainly
achieved
a
great
deal
in
Barcelona,
but
we
must
keep
at
it.
Wir
haben
tatsächlich
vieles
erreicht
in
Barcelona,
aber
wir
müssen
dranbleiben.
Europarl v8
We
should
be
optimistic
and
thankful
for
what
we
have
achieved.
Wir
sollten
optimistisch
sein
und
für
unsere
Errungenschaften
dankbar
sein.
Europarl v8
I
am
very
pleased
that
we
have
achieved
a
compromise.
Ich
bin
sehr
froh
darüber,
daß
wir
einen
Kompromiß
erreicht
haben.
Europarl v8
We
achieved
a
new
nomenclature
in
a
certain
area
of
agricultural
spending.
Wir
haben
eine
neue
Nomenklatur
in
einem
gewissen
Teil
der
Agrarausgaben
erzielt.
Europarl v8
I
think
we
have
achieved
some
positive
results
from
working
together.
Ich
glaube,
wir
haben
gemeinsam
gute
Arbeitsergebnisse
erzielt.
Europarl v8
The
results
we
achieved
were
only
partly
satisfactory.
Leider
sind
die
Ergebnisse,
die
wir
erzielt
haben,
nur
teilweise
zufriedenstellend.
Europarl v8
We
have
achieved
progress
and
something
positive
here.
Wir
haben
hier
einen
Fortschritt
erzielt
und
etwas
Positives
erreicht.
Europarl v8
We
have
achieved
positive
results
that
have
been
acknowledged
unanimously.
Es
sind
positive
Ergebnisse
erzielt
worden,
die
einhellig
anerkannt
werden.
Europarl v8
In
1994
we
achieved
another
success
with
the
directive
on
European
works
councils.
Ein
weiterer
Erfolg
wurde
1994
mit
der
Richtlinie
über
den
Europäischen
Betriebsrat
erzielt.
Europarl v8
In
terms
of
content,
we
have
achieved
all
that
we
set
out
to
achieve.
Wir
haben
inhaltlich
all
das
erreicht,
was
wir
uns
vorgestellt
haben.
Europarl v8
If
that
is
all
we
have
achieved,
then
we
need
not
be
ashamed.
Hätten
wir
nur
das
geschafft,
dann
brauchten
wir
uns
nicht
zu
schämen.
Europarl v8
In
that
respect,
we
have
achieved
quite
a
lot.
In
dieser
Hinsicht
haben
wir
ziemlich
viel
erreicht.
Europarl v8